鼻流涕
_
Runny nose
примеры:
我流鼻涕
у меня насморк
流鼻涕的
сопляк; размазня
抱歉,我鼻涕流个不停…
Погоди, у меня в носу сопля...
你见过拉多维德的跟班了吗?那流着鼻涕的小鬼以为自己是世界之王。
Ты видел свиту короля Радовида? Готов поклясться, этот говнюк думает, что он владыка мира.
пословный:
鼻 | 流涕 | ||
I сущ.
1) нос
2) ручка; ушко; носок (предмета)
3) * первенец (человека, животного); первый
II гл. * продевать кольцо с верёвкой в нос (животного)
III словообр.
рин..., рино...
|
1) лить слёзы
2) сопли; течь из носа
|