диспропорция
失衡 shīhéng, 不成比例 bùchéng bǐlì, 不能相比 bùnéng xiāngbǐ, 不相称 bù xiāngchèn
不成比例
不相称
不平衡
(阴)比例失调, 不成比例, 不相称
1. 不成比例; 比例失调; 不平衡, 不均衡
2. 不成比例; 不平衡
不成比例, 不相称, 不平衡, (阴)比例失调, 不成比例, 不相称
比例失调; 不成比例; 不平衡, 不均衡; 不成比例; 不平衡
不成比例; 比例失调; 不平衡, 不均衡不成比例; 不平衡
不成比例, 比例失调, 不均衡, 不相称
диспропорция в темпах развития 发展速度比例失调
диспропорция 比例失调
比例失调, 失调, 不成比例, 不相称, [化]歧化
不成比例, 比例失调; 不平衡, 不均衡, 不相称
比例失调, 不成比例, 不相称
不成比例, 不相称, 不均衡, 歧化
歧化, 不均衡(称) ; 比例失调
不成比例, 不均衡
不成比例, 不相称
不成比例
слова с:
в китайских словах:
生产不平衡
диспропорция в производстве
局部比例失调
частичная диспропорция
男女不均衡
диспропорция в социальных статусах мужчин и женщин
轻重工业的比例失调
диспропорция между легкой и тяжелой промышленностями
头重脚轻
тяжесть в голове и слабость в ногах, с тяжелой головой и ватными ногами, слабость и головокружение; неустойчивый, шаткий, несоразмерность; диспропорция
比例失调
1) нарушение пропорции, диспропорция
不成
不成比例 не образует пропорции; непропорциональный; диспропорция
不平衡
неравномерный, неравномерность; несбалансированный; диспропорциональный; диспропорция
比例
比例失调 диспропорция
失衡
утратить равновесие; дисбаланс, диспропорция, дисгармония, разлад, неуравновешенность; несбалансированный, неуравновешенный, диспропорциональный
互相
互相脱节 отрываться друг от друга; диспропорция, ножницы; разлад; разлаживаться
толкование:
ж.Отсутствие пропорциональности, несоразмерность, несоответствие между отдельными частями целого.
примеры:
互相脱节
отрываться друг от друга; диспропорция, ножницы; разлад; разлаживаться
不平衡;失衡
диспропорции, несбалансированность, дефицит (баланса); балансовое расхождение; неувязка; несоответствие
全会要求在几年内逐步地改变重大的比例失调状况, 消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象。
Пленум выдвинул требование постепенного устранения в течение нескольких лет крупных диспропорций в народном хозяйстве, ликвидации беспорядка на производстве, в строительстве, финансовом обращении и распределении.
国民经济重大比例失调的状况显著改变。
Заметно уменьшились серьезные диспропорции важнейших экономических показателей в народном хозяйстве.
纠正目前男女参政不平衡现象行动计划
План действий по исправлению существующих диспропорций в участии мужчин и женщин в политической жизни
逐步地改变重大的比例失调状况
постепенного устранения крупных диспропорций в развитии народного хозяйства
морфология:
диспропо́рция (сущ неод ед жен им)
диспропо́рции (сущ неод ед жен род)
диспропо́рции (сущ неод ед жен дат)
диспропо́рцию (сущ неод ед жен вин)
диспропо́рцией (сущ неод ед жен тв)
диспропо́рции (сущ неод ед жен пр)
диспропо́рции (сущ неод мн им)
диспропо́рций (сущ неод мн род)
диспропо́рциям (сущ неод мн дат)
диспропо́рции (сущ неод мн вин)
диспропо́рциями (сущ неод мн тв)
диспропо́рциях (сущ неод мн пр)