каракатица
(моллюск) 乌贼 wūzéi, 墨鱼 mòyú
1. 乌贼, 墨鱼,
2. <转, 口>腿短行动笨拙的人
3. 1
2. 运货帆船(葡萄牙的)
乌贼
墨鱼
1. (阴)乌贼, 墨鱼
2. (阳, 阴)<转, 口>腿短行动笨拙的人
乌贼, 墨鱼,
1. (阴)乌贼, 墨鱼
2. (阳, 阴)<转, 口>腿短行动笨拙的人
1. [阴]乌贼, 墨鱼
2. [阳, 阴]<转, 口>腿短行动笨拙的人
1. 〈动〉乌贼, 墨鱼; [复]乌鲗属
сущёная каракатица 墨鱼干
2. 〈
乌贼, 墨鱼, ; 〈转, 口〉腿短行动笨拙的人; ; 运货帆船(葡萄牙的)
①[复](Sepia)乌贼属 ; ②乌贼
鸟贼(Sepiaesculenta)
乌贼鱼; 墨斗鱼
в русских словах:
каракалпак
м, каракалпачка ж
в китайских словах:
红烧鱿鱼
тушеная каракатица в подливе
蒜心生鱼片
рубленая каракатица с чесночными стрелками
乌贼
каракатица
红油墨鱼丝
мелко порубленная каракатица в остром соусе
真乌贼
каракатица Sepia esculenta
梨形墨鱼
каракатица Sepia pira
乌龟夹火腿
мелко нарезанная жареная каракатица, перемежающаяся со слоями ветчины
鱼香墨鱼片
мелко нарезанная каракатица в остром соусе
冻墨鱼
мороженая каракатица, замороженная каракатица
鱡
каракатица
缆鱼
зоол. сепия, каракатица (Sepia esculenta Hoyle)
腕
乌贼有腕十条 каракатица имеет десять щупалец
花枝
2) каракатица
豉油蒸生鱼
приготовленная на пару каракатица в забродившем соусе из черных бобов
五彩墨鱼丝
шинкованная каракатица пяти цветов
鸡火鱿鱼
тушеная каракатица с ветчиной и курятиной
兰花鲜鱿
жареная каракатица с брокколи
纺锤爪鬼笔
цветохвостник яванский, гриб-каракатица (лат. Pseudocolus fusiformis)
卤水墨鱼
маринованная каракатица
虎斑乌贼
каракатица Sepia pharaonis
咖喱墨鱼
каракатица с карри
月光墨鱼
Лунная каракатица
墨鱼大烤
тушеная каракатица
祁阳笔鱼
жареная / тушеная каракатица
奶油墨鱼
рубленая каракатица с молоком
红烧小卷
жаренная на сильном огне в масле каракатица
宫保墨鱼
мелко нарезанная каракатица с перцем и арахисом
荷豆炒吊片
жаренная на сильном огне в масле сушеная каракатица с сахарным горошком
川汁爆双鲜
каракатица и кальмар, приготовленные на сильном огне в масле, под соусом по-сычуаньски
西芹鲜鱼尤
жареная каракатица с сельдереем
干煸鱿鱼
жаренная на сильном огне в масле, мелко рубленная сушеная каракатица
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.Морской моллюск класса головоногих, выпускающий для самозащиты красящее вещество (сепию).
2. м. и ж. разг.
Неуклюжий, коротконогий человек.
примеры:
乌贼有腕十条
каракатица имеет десять щупалец
充满好奇的章鱼就有类似的习性。就连乌贼也会这样。
Любопытный осьминог тоже мог бы сделать что-то подобное. И даже каракатица.
托尔里跟我说过那些控制族人的鱿鱼生物。
Торил рассказала мне о каракатицах, которые помогают контролировать моих братьев.
морфология:
каракáтица (сущ одуш ед жен им)
каракáтицы (сущ одуш ед жен род)
каракáтице (сущ одуш ед жен дат)
каракáтицу (сущ одуш ед жен вин)
каракáтицей (сущ одуш ед жен тв)
каракáтицею (сущ одуш ед жен тв)
каракáтице (сущ одуш ед жен пр)
каракáтицы (сущ одуш мн им)
каракáтиц (сущ одуш мн род)
каракáтицам (сущ одуш мн дат)
каракáтиц (сущ одуш мн вин)
каракáтицами (сущ одуш мн тв)
каракáтицах (сущ одуш мн пр)