荷豆炒吊片
hé dòu chǎo diào piàn
жаренная на сильном огне в масле сушеная каракатица с сахарным горошком
hé dòu chǎo diào piàn
жаренная на сильном огне в масле сушеная каракатица с сахарным горошкомпословный:
荷 | 豆 | 炒 | 吊 |
лотос индийский
II [hè]1) нести на плече [спине]
2) бремя; ноша; ответственность
|
1) поджаривать, жарить (в глубокой сковородке с малым добавлением масла на большом огне, активно перемешивая и подбрасывая на сковородке); калить, сушить; разогревать (на сковородке); поджаренный, жареный, калёный 2) вм. 吵 (браниться; кричать; препираться)
3) торговать, спекулировать
4) муссировать, раскручивать, делать рекламу
5) увольнять
|
1) висеть; вешать(ся); подвесной
2) спускать [поднимать] на верёвке
3) подшивать (напр., подкладку)
4) тк. в соч. выразить соболезнование; почтить память
|
片 | |||
1) кинофильм
2) грампластинка
3) фотокарточка
II [piàn]1) листок; щепка; осколок
2) открытка; карточка
3) ломтик; кусочек; таблетка; также сч. сл.
4) участок; район; также сч. сл. для обширных поверхностей
|