самоанализ
反省 fǎnxǐng, 自我检查 zìwǒ jiǎnchá, 自我审视 zìwǒ shěnshì
内省
反省
(阳)自我剖析, 反省
内省, 反省, (阳)自我剖析, 反省
-а[阳]反省, 自我检查
в китайских словах:
深刻反思
глубокий самоанализ; глубоко рефлексировать
深刻反省
глубокий самоанализ; глубоко рефлексировать
深切反省
глубокий самоанализ; глубоко рефлексировать
自我反省
самоанализ
自我检讨
самоанализ, самокритика, подвергать себя самоанализу, самокритично осмысливать
退省
удалиться от дел и заняться самоанализом; размышление о своих поступках, самоанализ
反省
2) размышление о своих делах (речах, мыслях); самоанализ; интроспекция, самопроверка
内视
заглядывать себе в душу; давать оценку собственным поступкам; самоанализ, самооценка
自反
проверять себя, обдумывать свое поведение; самоанализ
自问
1) спрашивать себя; разбираться в себе; самоанализ
толкование:
м.Анализ собственных поступков и переживаний.
примеры:
下面的某个地方,军事级别的悲伤从墙上滴落下来……你应该说首先要做的事。这样比较诚实。它能引导你反省自我。
Где-то внизу печаль армейского образца стекает по стенам... Скажи первое, что приходит в голову. Это будет честно. И запустит самоанализ.
内省不疚, 夫何忧何惧
если при самоанализе оказывается, что ты не болен тяжким пороком (неизлечимым недостатком), то над чем же тебе горевать, чего бояться?
是时候向他们露一手学术批判能力了。让他们看看什么叫∗反思∗条子!
Это твой шанс продемонстрировать свои критические способности. Покажи им, что и среди копов встречаются ∗мастера самоанализа∗!
морфология:
самоанáлиз (сущ неод ед муж им)
самоанáлиза (сущ неод ед муж род)
самоанáлизу (сущ неод ед муж дат)
самоанáлиз (сущ неод ед муж вин)
самоанáлизом (сущ неод ед муж тв)
самоанáлизе (сущ неод ед муж пр)
самоанáлизы (сущ неод мн им)
самоанáлизов (сущ неод мн род)
самоанáлизам (сущ неод мн дат)
самоанáлизы (сущ неод мн вин)
самоанáлизами (сущ неод мн тв)
самоанáлизах (сущ неод мн пр)