спиртной
прил.
1) 含酒精的 hán jiǔjīng-de
спиртные напитки - 酒类
2) в знач. сущ. с спиртное разг. 酒 jiǔ
. спирт 的; 制造酒精的; 含酒精的
спиртной ые напитки 酒类
2. [用作]
спиртное, -ого[ 中]〈口语〉酒, 酒类
Я спиртного не пью. 我不喝酒。
спиртной 含酒精的
1. 酒精的; 含酒精的
2. 酒; 酒类
含酒精的; 酒精的; 酒; 酒类
①酒精的 ; ②醇的
酒精的, 醇的
слова с:
в русских словах:
настойка
1) (спиртной напиток) 浸酒 jìnjiǔ, 露酒 lùjiǔ
трезвость
2) (воздержание от спиртных напитков) 戒酒 jièjiǔ
напоить
2) (спиртным) 灌醉 guànzuì
выпивка
2) (спиртные напитки) 酒 jiǔ, 酒类 jiǔlèi
выпивать
2) тк. несов. разг. (иметь склонность к спиртным напиткам) 好(爱)喝酒 hào(ài) hējiǔ
ССБ
(сульфитная спиртовая барда) 亚硫酸盐酒精废液
спиртовой
спиртовая настойка - 醇酊
спиртовой лак - 酒精漆
спиртовой термометр - 酒精温度计
в китайских словах:
橘味白酒
куантро - французский крепкий спиртной напиток (ликер Cointreau)
亚美尼亚工会委员会
СП. СТ. Спиртной столбик; СП. СТ
酒精柱
спиртовой столб; СПТО стационарный пункт технического обслуживания; сп. ст; спиртной столбик
日本烧酒
сетю (японский крепкий спиртной напиток)
酒酒精饮料
спиртной напиток
含酒精
спиртной, алкогольный
拉克酒
ракы (крепкий спиртной напиток, распространенный в Турции)
格罗格
грог (спиртной напиток)
马利宝朗姆酒
ромосодержащий спиртной напиток Malibu
格罗格酒
грог (спиртной напиток)
名酒
известный алкоголь, знаменитый спиртной напиток, винтажное вино
酒水
1) спиртной напиток; выпивка
椰子酒
арак (спиртной напиток из риса)
恰恰
чача (спиртной напиток)
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: спирт, связанный с ним.
2) Свойственный спирту, характерный для него.
3) а) Приготовленный со спиртом, на спирту.
б) Имеющий запах спирта.
примеры:
不过你别担心—这趟生意他亏不了。我准备了一瓶玛哈坎烈酒送他。一口祖国顶级烈酒的滋味可比什么蠢兮兮的纸牌要值多了。
Но ты не волнуйся. Он в накладе не останется. Есть у меня для него бутылочка махакамского спирта. Спиртной дух отечества для эмигранта значит все-таки больше, чем какая-то говенная карта.
一个男人躺在木板道上,四肢弯曲,颈部扭转到一个不自然的角度。他旁边是一个烈酒空瓶。在他攥紧的拳头里:有一张口香糖包装纸。
На мостках кто-то лежит — ноги и руки согнуты, шея вывернута под неестественным углом. Рядом валяется пустая бутылка из-под спиртного. В руке зажата обертка от жевательной резинки.
一手烟一手酒
в одной руке сигарета, в другой - спиртное
一饮而尽。这东西对你的亡灵身躯好像并没有那么大的效果。
Выпить спиртное залпом. Едва ли оно хоть как-то подействует на ваше безжизненное нутро.
东西?你说酒柜又空了吗?
Припасы? То есть в твоем баре заканчивается спиртное?
亲爱的,我此刻非常忙碌。你手上没有酒,是吗?这位病人需要点安慰。
Извини, я сейчас ужасно занята. У тебя случайно нет чего-нибудь спиртного? Этому бедняге оно не повредит.
他不喝酒
Он спиртного в рот не берет
他挺近酒
[c][i]диал.[/c] [/i]он очень привержен спиртному
但我们知道它喜欢血和酒精。刚好我身上带了些酒。
Но я знаю, что оно любит спирт, смешанный с кровью. А у меня как раз есть немного спиртного.
你的脸像往常一样麻木,牙齿感到刺痛,你开始担心酒精在身体里产生了什么反应。但又大胆地端起第三杯,一口闷了下去。
Ваше лицо кажется застывшим – как и всегда, – но в зубах покалывает, и вы задаетесь вопросом, что же делает спиртное с вашими внутренностями. Осмелев, вы заказываете третий стакан и выпиваете залпом.
你知道吗,我爸爸喜欢收藏各地的美酒。
Знаешь, мой отец собирал экзотическое спиртное.
告诉吉迪思·萨德里你已经发完他的试喝饮料了
Сообщить Гелдису Садри, что вы распространили образцы спиртного
哈啰,我找到他们藏酒的地方了。
Привет. Я знаю, где они спиртное прятали.
啊哈!烈酒。不是陈年威士忌,不过我猜想饮后结果应该都是一样。
Ага! Спиртное. Не выдержанный скотч, но результат, полагаю, будет тем же.
喝空心酒
пить спиртное на голодный желудок
嗨,机器人。你有贩酒执照了吗?
Эй, робот. А лицензия на спиртное у тебя есть?
嗯,是某人私藏的酒。
Хм-м. Кто-то заныкал здесь спиртное.
嘿,这个里头有酒。
Эй, а тут у нас спиртное.
嘿,这里有酒耶。
Эй, да здесь спиртное.
外表通常会骗人。这个玻璃瓶没有底,只要拿着它,你永远就不缺酒喝。
Размеры обманчивы. Этот графин бездонный. А значит, пока он у тебя, спиртного у тебя будет всегда в достатке.
宿醉的感觉真的很糟糕。你必须缓解一下。找一瓶酒,握在手里(装备在道具栏的手持槽内),魔法就会自动产生!
Вас мучает просто ужасное похмелье. Нужно хоть немного опохмелиться. Найдите бутылку спиртного, возьмите ее в руки (добавьте в ячейку предмета В руках в инвентаре), и да свершится чудо!
希望你准备好开派对了……我挖到几瓶酒了。
Кто хочет повеселиться? Я тут спиртного нарыл.
开派对啰,我找到了一些酒。
Вот это другое дело. Нашлось спиртное.
快趁你继续说些有的没的之前,先灌你几杯吧。
Давай-ка мы зальем в тебя порцию спиртного, а то ты ведь сейчас еще какую-нибудь ерунду спросишь.
想要喝饮料吗,主人?这里有一些老酒。
Желаете выпить, сэр? Здесь есть выдержанное спиртное.
想要喝饮料吗,夫人?这里有一些老酒。
Желаете выпить, мэм? Здесь есть выдержанное спиртное.
想象酒精让你打开了话匣子(而且你有舌头),承认你总是希望得到快乐。
Вообразив, что спиртное расслабило вам и мозги, и язык (и что у вас есть язык), признать, что нередко желали счастья.
我对喝饮料这件事并不熟,你推荐的我就喝。
Я только начинаю познавать обычаи употребления спиртного. Возьму то, что порекомендуете.
我老婆优律最看不得我喝酒了,平时在家里,我几乎滴酒不能沾。
Моя жёнушка Юри на дух не переносит спиртное, поэтому дома мне пить нельзя.
我被领导抓了壮丁搬酒
начальник подрядил меня таскать спиртное
把酒给夏妮
Подарить Шани спиртное.
握住烈酒,等待信号。
Спиртное поможет вам продержаться, ждите сигнала.
有人把一瓶老酒忘在这里。我猜想应该还能喝。
Кто-то оставил здесь старую бутылку спиртного. Полагаю, оно все еще пригодно к употреблению.
来喝个烂醉吧,我找到一些酒了。
Пора напиться. Спиртное нашлось.
没什么,只有几瓶酒。
Ничего нет. Только несколько бутылок спиртного.
盗取一瓶酒
украсть бутылку спиртного
看来这是酒柜。
Похоже, тут хранилось спиртное.
看起来是藏酒的地方。
Похоже, кто-то спрятал спиртное.
真想来一杯。这附近肯定有卖酒的吧。
Выпить бы мне не помешало. Где-то тут наверняка должно быть спиртное.
要喝一杯吗?我找到酒了。
Хочешь выпить? Тут спиртное нашлось.
谨酒
быть сдержанным в употреблении спиртного
货車这里可能是储存燃油的;现在,里面存的是酒。
Вероятно, раньше в грузовиках хранилось топливо, а сейчас — спиртное.
走在前面的是一个胖男人,老远就能闻到他满身刺鼻的酒味。
Впереди шёл какой-то полный мужчина, издалека можно было почувствовать резкий запах спиртного, который исходил от него.
这里有一些酒。
Тут спиртное попалось.
酒的后劲
последствия выпитого, действие спиртного
酒精使你心情放松,打开了话匣子。你承认你总是希望得到快乐。
Спиртное расслабляет и мозги, и язык. Вы признаете, что нередко желали счастья.
闻到酒气
почуять запах спиртного
饮酒过量会造成许多健康问题。
Пристрастие к спиртному ведет ко множеству проблем со здоровьем.
морфология:
спиртно́й (прл ед муж им)
спиртно́го (прл ед муж род)
спиртно́му (прл ед муж дат)
спиртно́й (прл ед муж вин неод)
спиртно́го (прл ед муж вин одуш)
спиртны́м (прл ед муж тв)
спиртно́м (прл ед муж пр)
спиртнáя (прл ед жен им)
спиртно́й (прл ед жен род)
спиртно́й (прл ед жен дат)
спиртну́ю (прл ед жен вин)
спиртно́ю (прл ед жен тв)
спиртно́й (прл ед жен тв)
спиртно́й (прл ед жен пр)
спиртно́е (прл ед ср им)
спиртно́го (прл ед ср род)
спиртно́му (прл ед ср дат)
спиртно́е (прл ед ср вин)
спиртны́м (прл ед ср тв)
спиртно́м (прл ед ср пр)
спиртны́е (прл мн им)
спиртны́х (прл мн род)
спиртны́м (прл мн дат)
спиртны́е (прл мн вин неод)
спиртны́х (прл мн вин одуш)
спиртны́ми (прл мн тв)
спиртны́х (прл мн пр)