临摹
línmó
срисовывать и переводить; копировать манеру (художника, каллиграфа); писать по прописям; прописывать (иероглиф)
línmó
копировать; писать по прописямписать по прописям
摹仿书画(临是照着原本写或画,摹是用薄纸蒙在原本上面写或画):临摹碑帖。
línmó
[copy a model of calligraphy or painting] 照原样摹仿写字或画画
他在临摹伦勃朗的画
lín mó
学习书法的两种方法。临是置纸于旁而模仿碑帖,摹则以纸覆于范帖上而描摹。两者皆是初学书法的必经历程。
如:「临摹古人名帖,为学书法要门。」
lín mó
to copy (a model of calligraphy or painting etc)lín mó
copy:
这幅画是直接写生的呢,还是临摹的? Was this picture painted direct from nature or from a copy?
copy a model of painting, calligraphy, and inscription; follow an example
línmó
copy (a model of calligraphy/painting)copying; imitation
照书画原样摹写。
частотность: #26213
в русских словах:
копиист
〔阳〕 ⑴抄写员, 复制者. ⑵〈转〉临摹画家.
с. . .
(со. . . , съ. . . ) 〔前缀〕I用来构成独立动词及完成体, 表示: 1)“聚集”、“联结”之意, 如: созвать 叫到一起. связать 捆在一起. 2)“向下”之意, 如: спрыгнуть 跳下. слезть 爬下. 3) "去掉”、“除掉”之意, 如: скосить 割掉. срезать 切掉. 4)(与 -ся 并用)“互相”之意, 如: сработаться 工作得合手. сговориться 谈妥. 5)“临摹”之意, 如: срисовать 临摹. счертить 描下来. 6)(构成完成体)“完结”之意, 如: сделать 做(好), 做(完). спеть 唱(完). 7)(与后缀 -ну-并用)“一次”之意, 如: сболтнуть 说走了嘴. сполоснуть 漂洗一下, 涮一下. II用来构成副词, 如: сперва 起初, 首先. сполна 全部. спьяну 因为喝醉; 喝醉时. сбоку 从一旁, 在侧面.
сводной
〔形〕供临摹的, 供拓描的; 临摹的, 拓描的.
синонимы:
примеры:
临摹图画
перерисовывать картину
临摹一小幅图画
срисовать картинку
这幅画是直接写生的呢,还是临摹的?
Was this picture painted direct from nature or from a copy?
直接从大自然写生而不是从画上临摹的
sketched directly from nature instead of from books
亲爱的小山羊,我可以毫不夸张地说,我这一辈子从没见过他这样的勇士。他像鳗鱼一般柔软、像熊一般有强壮!当女海妖攻击我们时,我甚至还来不及拔出战斧,他就把她们通通解决掉了。还有他的武器,我从来没看过这样的──是十字弓,但是却是单手持的。我知道他的鞍袋里有十字弓的蓝图,因为他收东西的时候我偷瞄到过。等他睡着,我会试着临摹一张,拿去给大史凯利格岛上的铁匠,让他能造出同样的十字弓,这样以后女海妖再卷土重来,我们就可以保护自己了。
Скажу тебе, моя горная козочка, такого воина, как он, я еще в жизни не видел: увертливый, как пескарь, а сильный, как медведь! Как напали на нас сирены, я еще за топор схватиться не успел, а он им уже в полете кишки выпустил! К тому же оружие у него престранное: вроде как арбалет, но такой маленький, что он его одной рукой держит! Знаю, что чертеж к нему у него во вьюках, потому что я как-то раз подсмотрел, когда он его был паковавши. Как он заснет, я чертеж попробую перерисовать и нашему кузнецу на Ан Скеллиг отнесу, чтобы и мы от сирен защищаться могли, если б бестии сюда вернулись.