人口增加
_
accretion of population
прирост населения
прирост населения
примеры:
十年之中,该城人口增加了百分之十二。
In ten years the city's population expanded by 12%.
世界人口不断增加
Население нашей планеты постоянно увеличивается
人口中青年人的数量在增加
Население молодеет
首都的 人口增长加快。
Выше прирост населения в столице.
美国通过欧洲新移民增加人口。
America recruited her population with new settlers from Europe.
增加口粮
increase rations
统计显示,这个国家人口在10年内将增加一倍。
Statistics suggest that the population of this country will be double in ten years’ time.
在最近几年里这个城市的人口急剧增加。
The city's population has exploded in the last few years.
出口增加带动的经济增长
export-led growth
二十一世纪初的人口与粮食问题: 满足日益增加的世界人口的未来粮食需要
"Народонаселение и продовольствие в начале ХХИ века: удовлетворение будущих потребностей в продовольствии растущего населения мира"
城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制
механизм отвода земельных участков под градостроительство пропорционально численности обосновавшегося в городе мигрирующего сельского населения
特殊单位。能够建立或增加人口至地球移民点,可推进乐土胜利。
Особый юнит. Может основать новое поселение землян или увеличить популяцию уже существующего, что необходимо для победы в сценарии "Земля обетованная".
即便人口保持稳定,消费亦大幅增加。a series of static images
Even with static population, consumption rose steeply.
在最低端,收入在贫困线以下的人口比例从布莱尔政府伊始的13%增加到现在的20%。
Среди самой бедной категории доля населения с доходом ниже уровня бедности увеличилась с 13% в начале правления Блэра до 20% в настоящее время.
人口增多了
Население приросло
控制人口增长
control population growth
提高人口增长数量
добиться прироста населения
增加人民体质
улучшать состояние здоровья населения, укреплять здоровье населения
人口增长大幅度减缓
рост населения в значительной степени замедлился
放慢人口增长的经济利益
economic benefits of slowing population growth
人口增长和人口结构问题专家组会议
Совещание Группы экспертов по вопросу о росте народонаселения и изменений в демографической структуре
将一座城市的 人口增长到6。
Доведите население города до 6.
将一座城市的 人口增长到10。
Доведите население города до 10.
特大城市人口增长和政策专家组会议
Совещание Группы экспертов по проблемам роста населения и демографической политики в мегалополисах
现在,我们大概不用释放卡萨纳提尔就能引导他的力量了,但是我还想在尝试前增加一层防护措施,以防万一。我才不会落人口实呢!
Теперь мы, наверное, сможем использовать энергию Катранатира, не выпуская его на свободу, но на всякий случай мне бы хотелось принять больше мер предосторожности. Не хочу, чтобы меня потом в чем-то обвиняли.
繁荣 专注于提高人口增长与领土扩张。
Процветание фокусируется на росте и экспансии.
如果我们有你的人口增长率,股东们就不信任我了。
Я бы утратила доверие акционеров, если бы наше население росло так, как ваше.
废弃定居点是早先失败后便泯灭掉的人类殖民地的遗址。在带有它的单元格上完成考察活动便有可能得到大量的文化,或者是为附近的城市增加额外的人口。
Заброшенные поселения - это развалины ранних колоний людей. Отправив экспедицию на клетку с поселением, игрок получит большое число очков культуры или увеличит население своего ближайшего города.
关于控制我国人口增长问题致全体共产党员、共青团员的公开信
«Открытое письмо членам КПК и комсомольцам по вопросу контроля над ростом населения»
人口增长和社会状况变化的社会后果特别是对家庭的影响专家组会议
совещание Группы экспертов по социальным последствиям роста населения и изменения социальных условий с уделением особого внимания проблемам семьи
пословный:
人口 | 增加 | ||
1) население, демографический
2) член семьи, едок
3) рот, уста
4) мнение народа
|
1) увеличиться; повыситься, прибавиться [на]; усилиться; повышение, увеличение
2) увеличить, повысить, прибавить, добавить
|
похожие:
人口剧增
增加人口
人口激增
增加进口
增加出口
新增人口
人口增长
人口增殖
人口骤增
人口增多
人口负增长
人口的增长
增加出口额
人口零增长
人口净增率
人口增长率
人数在增加
人口在增长
社会人口增长
人口零点增长
控制人口增长
零人口增长率
人口增长构成
限制人口增长
人口增长影响
零点人口增长
人口自然增长
零度人口增长
人口社会增长
年人口增长率
人口增长速度
零值人口增长
人口增长极点
人口社会增长率
增加人口资源值
人口增长控制论
人口的绝对增长
每年人口增加数
零点人口增长率
人口绝对增长率
人口自然增加率
人口累积倍增级
人口自然负增长
人口零增长协会
人口增长与发展
人口自然增长率
人口自然增松率
增加工人的数量
给病人增加营养
人口的绝对增长数
人口增长控制论者
人口的自然增松率
人口增长的高峰期
人口增长与生活标准
加勒比人口信息系统
人口增长与家庭变化
将工人人数增加两倍
控制人口增长的政策
人口增长与资源利用、生态环境保护相协调