紛擾
fēnrǎo
приходить в беспорядок; хаос, сутолока; смятение, сумятица, суета; беспорядок
fēnrǎo
беспорядок; сумятица, неразберихаfēnrǎo
混乱:内心纷扰 | 世事纷扰。fēn rǎo
混乱、凌乱。
后汉书.卷三十三.朱浮传:「交易纷扰,百姓不宁。」
三国演义.第二十九回:「方今汉室倾危,四方纷扰。」
fēn rǎo
turmoil
unrest
disturbance
tumult; turmoil
fēn rǎo
(混乱) confusion; turmoil:
内心的纷扰使他无法入睡。 His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.
fēnrǎo
confusion; turmoil动乱;混乱;纷乱骚扰。
частотность: #40179
в русских словах:
синонимы:
примеры:
城市里的纷扰
городская сутолока
纷扰的生活; 奔忙的生活
шумная жизнь
城里日常的纷扰静了下来
в городе утих вседневный шум
内心的纷扰使他无法入睡。
His mind was in such a turmoil that he couldn’t get to sleep.