虚设
xūshè
номинально существующий, фиктивный; видимость, фикция
xūshè
机构、职位等形式上虽然存在,实际上不起作用:形同虚设。xūshè
[nmoinal; exist in name only] 机构职位等虽然存在, 实际上不起作用,
这个职位等于虚设
该机构形同虚设
xū shè
1) 置而不用。
汉.蔡邕.司徒袁公夫人马氏碑:「几筵虚设,帏帐空陈。」
唐.李百药.妾薄命诗:「横陈每虚设,吉梦竟何成。」
2) 空设。
如:「虚设行号。」
xū shè
nominal; existing in name only; exist nominally only:
这个机构形同虚设。 This organization is but a empty shell.
xūshè
be nominal; exist in name only1) 空安置。
2) 谓虚撰,空谈。
3) 空许。
частотность: #48907
в самых частых:
в русских словах:
бутафорский
〔形〕道具的; 〈转〉不是真的, 假的; 虚设的.
виртуальная длина
假定长度, 虚设长度, 虚拟长度
мёртвая катушка
虚设线圈;无效线圈
фиктивная величина
虚设数值,假设数值
синонимы:
примеры:
这个机构形同虚设。
This organization is but a empty shell.
形同虚设
это было лишь фикцией
那边的长城是为了阻止螳螂妖侵入熊猫人的领地而建的。可现在,螳螂妖派出的飞行斥候正越过长城,那高耸的城墙简直形同虚设!
Вон та стена должна защищать пандаренов от богомолов. Но теперь богомолы посылают вперед крылатых разведчиков, для которых этой стены словно и не существует!
“富家子的法律根本形同虚设。”他摆摆手。“它只对野松女士生效。所以留着你的实验室吧——你也给我小心点。”
Закон для богатеньких — наебка. — Он пожимает Киму руку. — Работает только для дамы из „Уайлд Пайнс“. Так что оставьте лабораторию себе — и берегите себя.
打火机是廉价的一次性塑料做的。安全锁已经解除了——对你而言,安全锁∗一直∗形同虚设。
Темно-зеленая зажигалка из дешевого пластика. Небезопасная. Как и все, что тебя окружает.
начинающиеся: