采掘工作
_
getting
getting
примеры:
矿工们在采掘面上每天工作八小时。
The miners worked at the face eight hours a day.
采掘工业审查;采掘业审查
Обзор горнодобывающих отраслей
采掘工业的废弃
abandonment in extractive industry
采掘工业中的勘探成本
exploration costs in extractive industries
你知道,采矿并不是采掘场里唯一的工作。我正带领一队探险者协会挖掘者发掘无价的上古圣物。
В карьере не только добывали руду. Я возглавлял команду землечерпов Лиги исследователей, которая занималась поиском бесценных древних артефактов.
回采工作
очистные работы
工安壁贴“危险:挖掘工作进行中”
Знак "Опасность"
露天矿未开采工作面
{采矿} highwall
金属矿回采采场回采工作面
stope
王室命令军情七处渗透进地精采掘工程并收集情报,让我们了解这种崭新神秘物质。
Корона приказала ШРУ добыть любую информацию о новом таинственном веществе.
多谢你。那只蜘蛛干扰我的挖掘工作数月之久了。
Благодарю тебя. Эта паучиха не один месяц не давала мне раскопками заниматься.
多谢你。那只蜘蛛干扰我的挖掘工作好几个月了。
Благодарю тебя. Эта паучиха не один месяц не давала мне раскопками заниматься.
对于工作采取无责任心的态度
несознательное отношение к работе
处置他们...我们已经不需要他们帮忙进行最后的挖掘工作了。
С ними надо разобраться... на последнем этапе раскопок они нам не нужны.
采掘场的挖掘工都携带着炸药,利用它们来摧毁那三座浮空平台吧。他们的首领呆在降落在地面的那座平台上,我们待会再来对付他。
Маленькие создания, копающиеся в карьере, носят с собой взрывчатку. Возьми их и используй для того, чтобы уничтожить три плавающие в воздухе платформы. Их вожак наблюдает за происходящим с четвертой, приземлившейся платформы, но с ним мы разберемся потом.
挖掘工作,爱岑塔!等我写完我的书之后,我们将再次挖掘努楚安泽尔。
Раскопки, Айкантар! Как только я закончу свою книгу. Мы снова будем копать Нчуанд-Зел.
挖掘工作,爱坎塔!等我写完我的书之后,我们将再次挖掘楚安德-泽尔。
Раскопки, Айкантар! Как только я закончу свою книгу. Мы снова будем копать Нчуанд-Зел.
学院正好在附近的萨瑟尔城的废墟里进行挖掘工作,一次极好的学习机会。
Коллегия проводит интересные раскопки в руинах Саартала неподалеку. Это великолепная возможность для обучения.
努楚安泽尔的发掘工作会很危险。锻莫的机器和陷阱在数千年后的今天仍然好使。
К тому же, вести раскопки в Нчуанд-Зеле опасно. Двемерские ловушки и машины до сих пор работают, хотя прошли тысячи лет.
「从下周起,明蕴班将迁往层岩巨渊继续开采工作。」
«Начиная со следующей недели, бригада из деревни Миньюнь будет направлена на работы в Разлом».
而且楚安德-泽尔的挖掘工作很危险。锻莫的机器和陷阱在数千年后的今天仍在运作中。
К тому же, вести раскопки в Нчуанд-Зеле опасно. Двемерские ловушки и машины до сих пор работают, хотя прошли тысячи лет.
挖掘工作将由希格斯蒙·葛洛格教授指导,格特弗列德·奥斯、米歇尔·莎宾娜·鲁克瑟与马可·格德尔负责实行。
Исследовательские работы будут вестись Готфридом Оссом, Мишеллой Сабиной Рюксер и Марко Гедлем под руководством Сигизмунда Глогера.
我是代表我的父亲高阶考察者泰瑟兰·血望者到这里来的,我的任务是监督这一带各种化石、遗物和神器的发掘工作。
Мой отец, главный исследователь Тейтелан Кровавый Взор, направил меня сюда, чтобы организовать поиски окаменелостей, реликвий и артефактов в этом районе.
пословный:
采掘工 | 工作 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
采访工作
回采工作
采掘工具
采掘工业
采掘工程
人工采掘
采煤工作
采矿工作
掘沟工作
掘进工作
试掘工作
铲掘工作
采购工作
采装工作
采准工作
掘进工作面
采购工作组
单采工作面
俯采工作面
采矿工作线
采准工作量
采矿工作队
手工采掘工
回采工作区
双采工作面
综采工作面
采矿工作面
采准工作面
采煤工作区
阶段采掘工
回采工作面
采煤工作面
回采工作线
挖掘机工作面
挖掘机工作组
采掘机操作员
挖掘机工作线
堑沟开掘工作
宽工作面掘进
掘进切割工作
竖井反掘工作
分段掘进工作
硬岩掘进工作
考古发掘工作
平巷掘进工作
采掘垦殖工业
平硐掘进工作
隧道掘进工作
石硐掘进工作
挖掘船工作队
挖掘船工作面
露天采掘工作
测深采样工作
井下采矿工作
采完的工作面
采矿准备工作
采矿基建工作
地面采油工作
水槽开采工作
回采工作面数
采购工作负荷
内回采工作面
浅部开采工作
水沟开采工作
工作帮采剥比
长回采工作面
水力开采工作
采购工作周期
回采工作空间
手工开采工作面
回采工作面通风
挖掘船开采作业
采掘工业的废弃
超前掘进工作面
备用回采工作面
巷道掘进工作面
机械采掘工作面
斜井掘进工作面
回采工作面运输
掘进工作面支护
连续工作面开采
下山掘进工作面
采掘工程平面图
回采工作面上壁
采煤工作面机械
上向回采工作面
留矿采矿工作面
回采工作面支护
空场回采工作面
无人采煤工作面
回采工作面支架
回采工作面信号
留矿回采工作面
回采工作面照明
充填回采工作面
双翼回采工作面
最近采矿工作面
开采工作面周期
采煤工作面截槽
采矿工作线缩短
回采工作净化作业
掘进工作面的推进
小断面掘迸工作面
挖掘者的工作腰带
挖掘机工作稳定性
压气沉箱掘进工作
康拜因采掘工作面
掘进工作面的进度
备料工作采购工作
采煤工作面的推进
机构间采购工作组
独头工作面采矿法
侧帮工作面采矿法
采煤工作面的进度
工作面的回采准备
连续工作面开采法
机械化采煤工作面
留矿开采法工作面
采掘工业透明度倡议
古城遗址的发掘工作
文物保护和发掘工作
用窄工作面掘进巷道
斜工作面上向采矿法
方框支护回采工作面
下向双翼回采工作面
露天矿未开采工作面
共同事务采购工作组
使采用新的工作方法
上向梯段回采工作面
下向单翼回采工作面
单工作面横向采矿法
上行梯段回采工作面
单工作面纵向采矿法
采用先进工作者的经验
平行工作面横向采矿法
侧帮工作面横向采矿法
采用国际标准工作程序
采矿准备工作摊销系数
平行工作面纵向采矿法
泥炭采掘与加工托拉斯
使采掘工作面操作自动化
工作面进尺, 掘进速度
自然支撑工作场的采矿法
分段无充填工作面采矿法
用人工支撑工作场的采矿法
备料工作采购工作准备工作
复杂工作面的阶梯式采矿法
采煤机在工作面移动的时间
开采速度, 工作面前进速度
老塘, 采空区, 老工作区
工作面准备工作面的回采准备
生产工作面, 作业区, 采区
自回采工作面崩矿的留矿采矿法
开采工作面周期, 工作面周期
急倾矿床阶段式开采时的采矿工作面
掘进工作面的推进, 掘进工作面的进度
采煤工作面的推进, 采煤工作面的进度