Сообщения quete

1
>>>
деморализатор, абсолютно те же ощущения. Думаю, что это норма. Простой пример: я за завтраком смотрю на английском видосы про оружие и вскрытие замков, так что специальные термины типа затворов и личинок замков я знаю только на английском.
С вежливостью то же самое. Здесь, думаю, играет роль степень контроля. На русском мы можем очень тонко контролировать степень быдловатости в зависимости от ситуации (общение с друзьями, родственниками, незнакомцами), а на китайском нет, поэтому проще всегда говорить вежливо.
2018.11.26
ЛС Ответить