Сообщения Boyan

1
>>>
2015.08.24CyrillKa . Суверенитет, территориальное единство и единство государственных органов закреплены конституционно и на законодательном уровне и распространяются на всю территорию. Любое разжигание сепаратистских настроений чреваты последствиями и являются не легитимными. Не стоит также забывать, что Китай централизованное государство, а в централизованном государстве всегда проводится политика унификации всех сторон жизни населения, в том числе языка, письменности, культуры и т.д. Путунхуа не случайно оформился в начале XX в. Все это то же относится к объединяющим факторам. Не стоит также забывать и о тенденциях глобализации, интеграции и развития общества потребления, когда границы между культурами постепенно размываются.

Да не в коем случае, Боже упаси что либо разжигать. Пусть себе что хотят, то и делают. Мы просто ведем дискуссии и подмечаем интересные факты. К политике они не имеют никакого отношения.
2015.08.24
ЛС Ответить
2
>>>
2015.08.24alexsong ну разница среди диалектов конечно не маленькая, но тоже не так большая, особенно среди северных диалектов. 四川话,山东话 陕西话 я все послушал, могу понять немного. в крайней мере иероглифы у нас одни.  еще, я знаю не только украинцев)

Так вот видите, единственным объединяющим фактором является письменность. Согласитесь ведь традиции и обычаи в разных провинциях тоже отличаются ?
2015.08.24
ЛС Ответить
3
>>>
2015.08.23evkon Boyan, я думал, вы китаец.

Уж спасибо , на добром словце 18 Еще с китайцами не сравнивали, видимо похерелась малёк родная речь совсем.... 14
2015.08.23
ЛС Ответить
4
>>>
2015.08.23evkon Boyan, вас от носителя русского языка не отличить, настолько хорошо вы пишите. Единственное - это знаки пунктуации. Ну, никто никогда не ставит пробел перед запятой.

В школе по русскому 4 было, ЕГЭ сдал с горем пополам. Да и вообще, что собственно греха таить, я честно говоря не знаю как их ставить. Всегда ставил запятые опираясь на свои чувства, вот "чуЙвствую", что надо поставить и всё! 14 А вообще Великорусский язык родной, надо больше ему внимания уделять.
2015.08.23
ЛС Ответить
5
>>>
2015.08.23Ветер Да уж, это перебор чето  14

Так ведь оно на самом деле так. Многих синдзянцев и синьдзянок принимают за иностранцев. 14
2015.08.23
ЛС Ответить
6
>>>
2015.08.21alexsong это относительно говоря, может не все так говорят, но насколько я вижу, русские более "открытые" чем китайцы. я могу ошибаться конечно, и я не про всех.

Поскольку Вы находитесь в Украине  , могу предположить, что русские которые живут там возможно и отличаются по характеру от русских живущих в Сибири и на Дальнем Востоке и.т.д Главное, что язык один.   Однако в китае собственно имеются отличия не только в менталитете, но и в языке людей из разных провинций, наталкивающие некоторых антропологов на мысль, что по сути в каждой провинции живет отдельный этнос людей с характерными культурными признаками. (Ведь посудите сами, есть провинции в котрых люди абсолютно не понимают друг друга если говорят на своем родном языке 山东话,四川话,贵州话,陕西话 等等)
2015.08.23
ЛС Ответить
7
>>>
2015.08.21alexsong 人怎么感觉,不是说应该什么样就能是什么样的。每个人自己的感觉都不一样,不能你说习惯别人一下就习惯了,需要时间。中国几千年的历史,都是一种肤色、一种发色的人在这。

中国人早都已经接触过老外,有啥习不习惯的。这跟肤色没啥关系,大家都是人有腿右胳膊的。这是第一。第二呢在我们远东地到处都能见到中国人也没啥可吃惊的也没人用手指指他们。第三呢 现在是二十一世纪大家都在电视要么在节目上见过老外,所以在大的城市像 北京,西安,上海,重庆,天津等,大家看到老外就没啥反应,觉得正常。 只有那些打工的农村的觉得惊讶,这个当然能理解因为他们在村子的时候没法见到老外。第四呢 当然需要时间 所以我觉得十年最多20年内这个问题会自然解决的。

P/S 关于一种肤色 一种发色 。 不要忘新疆地区的 维瓦尔族,哈萨克族, 还有别的一些民族,他们明显跟汉族长的不一样, 但却在外边的时候经常被汉族说的是老外。 21
2015.08.23
ЛС Ответить
8
>>>
2015.08.20alexsong 中国人天天看到自己人,不习惯看到外国人说中文而已,所以才会觉得吃惊。对于中国人来说,夸奖别人是很常见的礼节,不像俄罗斯人,有什么说什么,比较直。楼主学了四年汉语,应该懂这个了吧,民族习惯的不同。

中国人要开始习惯很多外国人会说中文 - 这很正常就跟说英语一样。 20年前老外在中国可能让人很吃惊。 现在的话老外多了去了,没啥可吃惊的。
2015.08.21
ЛС Ответить
9
>>>
Когда будете говорить по китайски хорошо , они даже виду подавать не будут . Ни одного комплемента вам не скажут , только старые бабульки за спиной будут охать тихонько " 小点声,他会说中文 ,либо деревенские или дети, когда понимаешь все по ихнему они это чувствуют даже по глазам. И при входе в магазин сразу начинают говорить и что то спрашивать по китайски без вопросов типа вы говорите по китайски и.т.д. Все это чувствуется. Ведь у них есть эта старая поговорка " Не боимся неба и земли , боимся лаовая(там обзывание заморского черта) хорошо говорящего по китайски"14 . Еще китайские деды заколенные в периоды советского рассвета запросто могут определить, что вы русский просто посмотрев Вам в глаза, затем пнув своего внука чтобы не тыкал в Вас пальцем, приговария шепотом это русский. 14
2015.08.20
ЛС Ответить