все изменения |
alimentaryконтроль controlпитания |
39м |
职官名。[p]ист.[/p] 汉时所置,тайцзы-тайфу, воспитатель-тайфу 与太子少傅同为辅导太子之官。([i]воспитатель 晋时,наследника 与太子太师、престола; пост 太子太保、учреждён 太子少傅、в 太子少师、период 太子少保同称“东宫六傅”,Западной 职事依旧。Хань 隋、 唐以后仅为加官、 赠官的虚衔, 不再担任原有职务。[ref]西汉[/ref][/i]) |
43м |
кокцидии ([i]Coccidia, подкласс протистов[/i]) |
44м |
[c brown][officer[p]ист.[/p] whoтайцзы-тайбао, попечитель-тайбао tutors([i]попечитель theнаследника crownпрестола; пост prince][/c]учреждён 官名。в 辅导太子的官。период Западной Цзинь [ref]西晋[/ref][/i]) |
45м |
cryptosporidiosis;криптоспоридиоз Cryptosporidium;([i]паразитарное crytosporidiosisзаболевание[/i]) |
59м |
[p]хим.[/p] криптоспоридия парвум |
1ч |
криптоспоридии ([i]Cryptosporidium, род протистов[/i]) |
1ч |
[m1]1) [c][i]ист[/i].[/c] три министра-гуна ([i]три высших сановника в государственном аппарате: в эпоху Чжоу [ref]周代[/ref] импери были [ref]太师[/ref], [ref]太傅[/ref] и [ref]太保[/ref]; в период Западной Хань [ref]西汉[/ref] — [ref]大司马[/ref], [ref]大司徒[/ref] и [ref]大司空[/ref]; во времена Восточной Хань [ref]东汉[/ref], Тан [ref]唐代[/ref] и Сун [ref]宋代[/ref] — [ref]太尉[/ref], [ref]司徒[/ref] и [ref]司空[/ref]; во времена Мин [ref]明代[/ref] и Цин [ref]清代[/ref] опять возвращаются [ref]太师[/ref], [ref]太傅[/ref] и [ref]太保[/ref]; начиная с дэпохи Тан [ref]唐代[/ref], "три мин.истра-гун" Чпревращаются в почётные титулы без штатных должноустей, добавляемые к наименованиям высоких чиновников[/i])[/m] [m1]2) [p]кит. астр.[/p] Т"три гуна", "три министра" ([i]созвездие из трёх звёзд в центральной области звёздного неба рядом с Полярной звездой[/i])[/m] |
1ч |
[m1]1)[c][i] [p]ист.[/i][/c] наставник двора ([i]обычно: несовершеннолетнего императора[/i])[/m] [m1]2)*[/p] тайфу, канцлер-тайфу ([i]второй из трёх [/i]министров-гун [ref]三公[/ref], канцлер, выполняющий функции государственного и военного администрирования; пост учрежден в период Западной Чжоу [ref]西周[/ref], отменён в период Цинь [ref]秦代[/ref] и вновь восстановлен в эпоху Хань [ref]汉代[/ref][/i])[/m] [m1]2) [p]ист.[/p], [p]сокр.[/p] от [ref]太子太傅[/ref][/m] [m1]3) [p]ист.[/p] тайфу ([i]во времена Мин [ref]明代[/ref] и Цин [ref]清代[/ref] почётный титул без штатной должности в наименованиях высоких чиновников в знак императорского расположения[/i])[/m] [m1]4) Тайфу ([i]фамилия[/i])[/m] |
1ч |
[p]мед.[/p] гастроэнтерит, катар желудка и кишок [i](воспалительное заболевание желудка и тонкого кишечника)[/i] |
1ч |
|
1ч |
[m1]1)[c][i] [p]истар.[/i][/c][/p] нтастйши, главнокомандующик й-тайшимператора ([i]старший из трёх [/i]公: [i]министров-гун д[ref]三公[/ref], военный министр и канцлер, главнокомандующий войсками; пост учрежден в период Западной Чжоу [ref]西周[/ref], отменён в период Цинь [ref]秦代[/ref] и вновь восстановлен в эпоху Хань [ref]汉代[/ref][/i])[/m] [m1]2) [p]ист.[/p] Ттан почётный тшитул, жконцертмейстер-талуемыйши дво([i]старом[c]ший бчиновник-муддзыкант во времена Шан [ref]商代[/ref] и Чжоу [ref]周代[/ref][/i])[/m] [m1]3) [p]ист.[/c][/p], [p]сокр.[/p] мот [ref]太子太师[/ref][/m] [m1]4) тайши, Великий Учитель ([i]почётный титул старых авторитетных буддийских нахуставников[/i])[/m] [m1]25)* [p]ист.[/p] тайши ([i]начальникво дворцовыхемена Мин [ref]明代[/ref] и Цин [ref]清代[/ref] почётный титул без штатной должности в наимузыкенованиях высочайших чиновников в знак императоврского расположения[/i])[/m] [m1]36) Тайши ([i]фамилия[/i])[/m] |
1ч |
职官名。[p]ист.[/p] 晋时所置,тайцзы-тайши, наставник-тайши 太子老师之一。([i]учитель 见“太子太傅”条。наследника престола; пост учреждён в период Западной Цзинь [ref]西晋[/ref][/i]) |
1ч |
|
1ч |
|
1ч |
selectinселектин ([i]вид белков[/i]) |
1ч |
cellularмолекулы adhesionклеточной molecule(CAM)адгезии |
1ч |
конфликт между поколениями, проблема отцов и детей, разрыв поколений |
1ч |
|
1ч |
|
1ч |