бак
I
м (для воды) 水箱 shuǐxiāng, 水槽 shuǐcáo; (для бензина) 储油槽 chǔyóucáo
IIм мор. 船头 chuántóu
(боевое авиационное командование) 航空作战指挥;空军司令部;空军集团军群;空军战斗指挥部
储油槽; 船头; 水箱; 桶; 箱子; 油罐; 〈海〉前甲板; 箱; 槽; 桶; 柜, 槽, 箱; 前甲板, 艏楼
航空作战指挥部; 空军司令部; 空军集团军群; 空军战斗指挥部 ; 军用航空装备, 军用航空成套设备, 轰炸航空兵军
-бесшумный автоматный комплекс 无声自动控制装置; 无声自动枪
箱, 槽, 桶, 水柜, 油箱, 燃料箱, 推进剂箱, [计]储能电路, [海]上层前甲板
①箱, 槽, 桶②水柜, 油箱, 燃料箱, 推进剂箱③[计]储能电路④[海]上层前甲板
柜, 槽, 箱, 桶, 罐; 前甲板; 船首楼; (油码头的)油罐; 贮油槽
①槽, 桶, 箱, 池; 油箱, 水箱, 贮箱②[船]前甲板; 艏楼; 舱
槽, 桶, 水箱, 油箱, 注水槽, 池; 船头, 上层前甲板
箱, 槽, 桶; 艏楼, 上层前甲板; 水柜; 舱
箱, 油箱, 水箱; 船首甲板, 前甲板; 艏艉
船头; 上层前甲板; 水箱, 水槽, 储油槽
[阳]槽, 桶; 水槽, 水箱; 储油槽
водяной бак 水柜, 水箱
槽, 池, 箱, 桶; 煮釜
槽, 油箱, 水槽, 水箱
箱, 槽, 桶, 池, 罐
①槽, 箱, 桶②池
(vessel)容器
箱, 桶, 槽, 池
(加拿大)巴克(河)
槽, 桶, 箱, 瓮
盆,槽,箱,桶;池
(阳)<海>前甲板
①箱②槽③桶
(蒙)乡
箱, 槽, 罐, 池, 桶
槽,箱,桶;2.[飞]油箱,水箱;3.池; 箱,槽,桶
1. 航空作战指挥部; 空军司令部; 空军集团军群; 空军战斗指挥部
2. 军用航空装备, 军用航空成套设备, 轰炸航空兵军
3. 1
2. 军用航空装备; 军用航空成套设备
1. 1. 桶; 箱子; 水箱; 油罐; 储油槽; 船头
2. <海>前甲板
2. 箱; 槽; 桶
3. 柜, 槽, 箱; 前甲板, 艏楼
1. [海, 罪犯]桌子
2. [罪犯](带把的)杯子
<口俚>[青年, 罪犯]美元
储油槽; 船头; 水箱; 桶; 箱子; 油罐; 〈海〉前甲板; 箱; 槽; 桶; 柜, 槽, 箱; 前甲板, 艏楼
航空作战指挥部; 空军司令部; 空军集团军群; 空军战斗指挥部 ; 军用航空装备, 军用航空成套设备, 轰炸航空兵军
槽, 箱, 桶, 油箱, 水箱, 池, 前甲板, 艏楼, 油槽, (阳)(装液体的)箱, 槽, 桶
бак для воды 盛水桶. бак 2, (复)短络腮胡子, 短连鬓胡子
. беспилотный авиационный комплекс 无人驾驶航空航天综合系统
бесшумный автоматный комплекс 无声自动控制装置
блок адреса команды [计]指令地址单元
боевое авиационное командование 空军作战司令部
бомбардировочный авиационный корпус 轰炸航空兵军
, -а[阳]〈海〉前甲板; 艏楼 бак, -а[阳]箱, 槽, 桶(盛液体用的密闭容器)
жестяной бак 白铁桶
бензиновый бак 汽油桶
подвесной бак(飞机)副油箱 бак 箱, 槽, 罐, 池, 桶БАК [缩] (боевое авиационное командование) 航空作战指挥; 空军司令部; 空军集团军群; 空军战斗指挥部 Бак 巴克
. беспилотный авиационный комплекс 无人驾驶飞行系统
блок абонентского кросса 用户终端装置
блок адреса команды 指令地址部件
боевое авиационное командование 战斗空军指挥部
бомбардировочный авиационный корпус 轰炸航空兵军
-бесшумный автоматный комплекс 无声自动控制装置; 无声自动枪
箱, 槽, 桶, 水柜, 油箱, 燃料箱, 推进剂箱, [计]储能电路, [海]上层前甲板
①箱, 槽, 桶②水柜, 油箱, 燃料箱, 推进剂箱③[计]储能电路④[海]上层前甲板
柜, 槽, 箱, 桶, 罐; 前甲板; 船首楼; (油码头的)油罐; 贮油槽
①槽, 桶, 箱, 池; 油箱, 水箱, 贮箱②[船]前甲板; 艏楼; 舱
(装液体的)箱, 槽, 桶
бак для воды 盛水桶
[海]前甲板
槽, 桶, 水箱, 油箱, 注水槽, 池; 船头, 上层前甲板
箱, 槽, 桶; 艏楼, 上层前甲板; 水柜; 舱
箱, 槽, 罐
容器
箱, 油箱, 水箱; 船首甲板, 前甲板; 艏艉
船头; 上层前甲板; 水箱, 水槽, 储油槽
表示“ 巴库的”, 如存
Бакгорисполком, Бакнефтебаза, Бактоннельстрой
[阳]槽, 桶; 水槽, 水箱; 储油槽
槽, 箱, 桶, 罐
аккумуляторный бак 蓄电池箱; 蓄水箱
амортизаторный бак 缓冲箱
водоёмный бак 贮水槽
водомерный бак 量水箱
водонапорный бак 高压水箱, 压力水箱
водяной бак 水箱, 水柜
дозировочный бак 剂量箱, 配料箱
запасной бак 备用水[油]箱
конденсатный бак 冷凝水槽
конденсационный бак 冷凝槽
коррекционный бак 调节槽
напорный бак 高位水箱, 压力槽
отстойный бак 沉淀槽
охлаждающий бак 冷却槽
переливной бак 溢流槽, 溢水槽
питательный бак 给水[油]箱
подогревательный бак 预热槽, 加热槽
промывочный бак 洗涤槽
растворный бак 溶液槽
регулирующий бак 调节水箱
сборный бак 集液槽, 集水槽
сливной бак 泄水槽
смесительный бак 混合槽
топливный бак 燃料箱
травильный бак 酸洗槽, 浸洗槽
уравнительный бак 平衡槽
бак кабеля 电缆槽
бак оборотной воды 回水槽
бак питьевой воды 饮用水箱
бак с наддувом 加压箱
Таким реактором может быть, например, бак с тяжёлой водой, в которой растворены урановые соли. 例如, 溶有铀盐的重水槽可以作这样的反应堆
Баки для реакций устроены так, что радиоактивные пары не могут попасть в помещение. 反应槽的设置考虑到放射性蒸气不会进入室内
водяной бак 水柜, 水箱
槽, 池, 箱, 桶; 煮釜
槽, 油箱, 水槽, 水箱
箱, 槽, 桶, 池, 罐
①槽, 箱, 桶②池
(vessel)容器
箱, 桶, 槽, 池
(加拿大)巴克(河)
槽, 桶, 箱, 瓮
盆,槽,箱,桶;池
(阳)<海>前甲板
①箱②槽③桶
(蒙)乡
箱, 槽, 罐, 池, 桶
槽,箱,桶;2.[飞]油箱,水箱;3.池; 箱,槽,桶
в русских словах:
баки
бак〈复〉短络腮胡子, 短连鬓胡子.
насосать
-осу, -осешь; -осанный〔完〕насасывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴或 чего 吮吸(若干). ~ молока 吸一些奶. ⑵汲满, 抽满; 或 чего 汲出, 抽出(若干). ~ бочку керосина 汲满一桶煤油. ~ бензину в бак 往油箱里抽一些汽油. ⑶〈口〉咂破, 吮伤. ~ грудь 吮伤乳头; ‖ насасывание〔中〕(用于①②解)和 насос〔阳〕(用于③解).
бак-аккумулятор
бак-аккумулятор горячей воды - 热水畜水箱
в китайских словах:
燃油箱
1) канистра; бак для топлива; цистерна для перевозки топлива; топливный бак; бензобак
液压油箱
гидравлический масляный бак
澄清池
бак-отстойник, осадительный бассейн, осветлительный бассейн, отстойный резервуар
贮罐
бак; резервуар; цистерна
暂存箱
бак задержки, резервуар временного хранения
高位槽
водонапорный бак; напорный бак; напорный чан; напорный резервуар
冷冻水回流箱
бак возвратной охлажденной воды
船头
нос судна; бак; форштевень
贮油箱
бак запаса масла
盐罐
2) бак для соли
冷凝水液
техн. бак конденсата
舻部
мор. носовая часть (корабля), бак
澄水箱
отстойный бак, отстойник
垃圾桶
контейнер для мусора; ведро для отбросов, мусорное ведро, мусорный бак
缓冲槽
амортизаторный бак, буферный бак, буферная емкость (БЁ)
槽
2) бак, чан; цистерна; тех. ванна; мульда
调压塔
уравнительный бак
油槽
2) тех. танк, бак
安全注射箱
бак аварийного впрыска; гидроемкость (ГЁ)
油箱
1) бак, танк (горючего), бензобак, топливный бак
2) масляный бак (МБ), масляный резервуар, масленка
废物贮存桶
бак для отходов
油桶
2) (топливный) бак
除盐水贮箱
бак для хранения деминерализованной воды
朴
4) piáo Пак, Бак (корейская фамилия)
压力箱
тех. пресс-бак
前甲板
мор. бак
溢流槽
сливной желоб, сливной бак; переливной желоб
桶
1) ведро; ведерко; бочка; бадья; бак; кадушка
大桶 бак, бочка
燃料箱
топливный бак
分类
分类垃圾桶 мусорный бак разделенный на две части: с мусором который можно перерабатывать и с тем который нельзя
真空罐
вакуумный бак
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Большой сосуд для жидкости (обычно цилиндрической формы).
2) Количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд.
2. м.
Носовая часть верхней палубы корабля, передняя часть шлюпки.
примеры:
上层前甲板
бак
高水箱
водонапорный бак
蒸咸水箱
бак для выпаривания соли
分类垃圾桶
мусорный бак разделенный на две части: с мусором который можно перерабатывать и с тем который нельзя
熄焦储水槽; 骤冷槽; 淬火槽
охлаждающий бак; закалочный бак; закалочная ванна
街道垃圾箱; 街道垃圾桶
мусорный бак; мусорный ящик
设备冷却水波动水箱
уравнительный бак промежуточного контура
汽轮发电机润滑油系统贮油箱
Бак запаса масла системы смазки турбогенератора
从化学药剂混合物箱
бак-смеситель для химпрепаратов
从干净凝结水备用水箱
Бак запаса чистого конденсата
8小时日用油箱
восьмичасовой ежедневной бак для масла
8小时底座油箱
восьмичасовой топливный бак на основании
软化水罐
бак для умягченной воды
приёмный бак 受槽
приемный бак
航空(燃)油箱
авиационный топливный бак
冷凝(液)槽, 冷凝(水)罐
конденсатный бак
长艏楼(大于20%船长)
удлиненный бак
膨胀油(水)箱
расширительный бак
短艏楼(小于20%船长)
короткий бак
配水柜(箱, 槽)
водораспределительный бак
液压(系统)柜
бак системы гидравлики
屏蔽(体)冷却水回水箱
сборный бак водяного охлаждения защиты
汽油箱(飞机或汽车上的)
бензобак бак для бензина на самолете или автомашине
低放(射性)废物箱
бак для низкоактивных отходов
开关(油)箱
бак масляного выключателя
内装式油箱(与飞机结构部分构成整体的油箱)
встроенный топливный бак
内部油箱(区别于外挂油箱)
внутренний бак
燃料储备箱备用油(水)箱贮液槽
резервный бак
膨胀油(水)箱膨胀水箱
расширительный бак
常用式(油)箱排泄槽
расходный бак
机翼(汽)油箱
бензиновый бак в крыле
翼盒(整体)油箱
бак-отсек кессона крыла
除气(氧)器
деаэраторный бак; деаэратор Д
喷水箱(发动机的)
бак для впрыска воды в двигатель
受水箱(器)
приёмный бак
鼓泡式油箱(突出机身的)
блистерный бак выступающий из обводов фюзеляжа; бак, выступающий из обводов фюзеляжа
备份油(水)箱
запасной бак
循环桶(槽)
циркуляционный бак
水柜(煤水车上的)
тендерный бак
混合槽(箱)
смесительный бак
耗油(水)槽
расходный бак
供水(油)箱
питательный бак
沉淀槽(箱)
отстойный бак
不带绝缘层(或隔热层的)油箱
неизолированный бак
高压罐(箱)
бак высокого давления
惰性气体增压箱(罐)
бак с наддувом инертным газом
低压罐(箱)
бак пониженного давления
加注车贮液箱(如加油车油箱)
бак заправщика
焊接结构罐(箱)
бак сварной конструкции
回水池(箱)
бак обратной воды
全姿态油箱(指可以在任何位置上正常工作的油箱)
бак для подачи топлива в любом положении самолёта; бак для работы в любом положении
不锈钢容器(箱)
бак из нержавеющей стали
轨道飞行器(燃料)箱
бак орбитальной ступени
改型(油)箱
изменённый бак
消耗油箱日用油(水)柜
расходный бак
集液(水)槽
сборный бак
再循环水贮存箱)
бак-хранилище циркуляционной воды
(变压器)油枕
расширительный бак, расширитель
除氘槽, 除氘容器)
дедейтеризационный бак
地面疏水箱)
бак трапных вод
凝结水贮存箱)
бак запаса конденсата
(机翼)吊舱式油箱
бак типа гондолы на консоли крыла
航空{燃}油箱
авиационный топливный бак
机翼{汽}油箱
бензиновый бак в крыле
副{燃}油箱
вспомогательный топливный бак
{置换}沉淀槽
цементационный бак
粗短{燃料}箱
укороченный бак
可控温度{油}箱
термостатированный бак
鞍形{油}箱
седловидный бак
改型{油}箱
изменённый бак
航天器{燃料}箱
бак космического летательного аппарата
液压{系统}油箱
бак гидросистемы; бак гидравлической системы
{破损}自封油箱
самозатягивающийся бак; бак с самозатягивающимся протектором
{核}反应堆安全壳
бак ядерного реактора
供油系统增压{油}箱
бак вытеснительной системы топливоподачи
真空夹壁{隔热}贮存器
бак с вакуум-изоляцией с двойными стенками
辅助{燃}油箱
вспомогательный топливный бак
增压{油}箱
бак с избыточным давлением с наддувом
{航空}发烟罐
бак для дымообразующего состава дымового авиационного прибора
不带隔热层{油}箱
бак без теплоизоляции
洗衣和热水淋浴排水过滤箱
фильтрационный бак дренажа прачечной и горячего душа
水罐, 水槽
водяной бак, резервуар для воды
全姿态油箱(指可以在任何位置上正常供油的油箱)
бак для подачи (топлива) в любом положении самолета
凝水箱,冷凝槽
конденсатный (конденсационный) бак
[飞]外挂油箱,副油箱
наружный (подвесной) топливный бак
固定燃料箱,固定油箱,不能投放的油箱
несъёмный (несбрасываемый) топливный бак
半硬式油箱
полужёсткий (топливный) бак
受油油箱,加油油箱
приёмный (заправляемый) бак
你只需要把这个收集器放近池边,它会自动将油吸进油箱的。
Просто установи этот нефтесборник рядом с установкой, и он примется качать нефть в свой бак.
前往铸魔基地:湮灭,从甘尔葛机械师手中夺得浓缩灵能瓦斯,然后将其注入魔能机甲的燃料箱中。我相信机甲的引擎根本无法承受这种烈性燃料。
Возьми у ганарга на кузнечной базе "Забвение" конденсированный газ Пустоты и наполни им топливный бак ближайшего сквернобота. Мне кажется, что его двигатель не очень-то хорошо с этим справится.
在油泵附近的油污怪身上充满了烈性混合物,我可以直接把它们身上的油灌进油箱里。去帮我找些油来,然后我们就快能离开这里了。
Тут рядом с насосами ползают какие-то слизняки. Они наполнены высокоэнергетической смесью, которую можно сразу заливать в бак. Добудь эту смесь, и тогда у нас будут все шансы отсюда выбраться.
呼。燃料差点用光。
Уф! Бак почти опустел.
旧的水道。它有时发出的臭味简直……你该庆幸自己当时不在这。
Старый бак для воды. Иногда от него шел такой запах... тебе повезло, что ты этого не знаешь.
这样吧,如果你再付我20雷亚尔,我就给你提供房间。
Поглядите. Если сможете заплатить 20 реалов, я снова открою вам номер. Иначе — мусорный бак в вашем распоряжении. Бесплатно.
别再埋怨金属了,猪猡。金属没问题,你的胳膊才是一坨屎呢。
Харе спихивать вину на бак, мусорок. С ним все в поряде. Это у тебя руки из дерьма.
为什么,马佐夫?你打算把我的垃圾箱国有化吗?
Зачем вам ключи, Мазов? Хотите национализировать мой мусорный бак?
“从开始做案情记录对你也没有任何坏处。话说回来,我们刚才说到哪儿了……”警督注视着垃圾箱,那里湿漉漉的纸盒与破布正散发着臭气。
«Еще не помешало бы начать вести записи по текущему расследованию. Ну да ладно, о чем это мы...» Лейтенант осторожно заглядывает в вонючий бак с мокрым картоном и тряпками.
你真觉得他跟把死者的衣服扔进垃圾箱的是同一个人吗?
Ты действительно думаешь, что это тот же, кто выбросил одежду убитого в бак?
“我对这部分还不是很满意,我仍然很好奇那个垃圾箱里装了什么……”他指向它。
«Не могу сказать, что доволен результатами. Мне по-прежнему хотелось бы знать, что в том мусорном баке...» Он указывает на бак.
垃圾箱∗不知何故∗已经打开了。这都是为你准备的,哈里。当你爬进去时,腐烂的食物味道扑面而来。这就是你的归宿……
Мусорный бак каким-то образом оказался открыт. Это все для тебя, Гарри. Ты забираешься внутрь, и тебя обнимает запах гнилых объедков. Здесь тебе самое место...
用流浪汉警察的方式翻个底朝天——为了找到更多东西。
Зарыться в бак как настоящий бомжекоп — так больше найдешь.
морфология:
бáк (сущ неод ед муж им)
бáка (сущ неод ед муж род)
бáку (сущ неод ед муж дат)
бáк (сущ неод ед муж вин)
бáком (сущ неод ед муж тв)
бáке (сущ неод ед муж пр)
бáки (сущ неод мн им)
бáков (сущ неод мн род)
бáкам (сущ неод мн дат)
бáки (сущ неод мн вин)
бáками (сущ неод мн тв)
бáках (сущ неод мн пр)