油箱
yóuxiāng
1) бак, танк (горючего), бензобак, топливный бак
2) масляный бак (МБ), масляный резервуар, маслёнка
3) нефтяной резервуар
yóuxiāng
бензобак; бак с горючимтопливные баки
масляный бак
бак масляный; бак топливный; масляный бак, масляный резервуар; масляный бак; масляный бачек; масляный бачок; масляная камера; задний керосинный керосиновый, заправленный топливом; сосуд для масла; питательный бак; нижний картер
yóuxiāng
装油用的容器。特指飞机、汽车上盛燃料油用的。yóuxiāng
[fuel tank] 飞机上的或汽车上的装燃料的容器; 尤指可用于增加航程或携带凝油用的副油箱或可丢弃的油箱
yóu xiāng
1) 飞机、汽车等盛放燃料油的箱子。
2) 工程机械所附盛放油脂,以便润滑机械的箱子。
yóu xiāng
oil tankyóu xiāng
fuel tank; tank; oil box:
副油箱 auxiliary fuel tank; auxiliary tank
yóuxiāng
fuel tankoil basin; tank; oil tank
装油的容器。特指用柴油机或汽油机驱动的机器上储放燃料油的装置。
частотность: #39087
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
把汽油倒进油箱
вливать бензин в бензобак
从油箱里抽出一些汽油
накачать бензина из бака
汽轮发电机润滑油系统贮油箱
Бак запаса масла системы смазки турбогенератора
有油箱转换开关的燃料计量表
топливомер с переключателем баков
8小时日用油箱
восьмичасовой ежедневной бак для масла
8小时底座油箱
восьмичасовой топливный бак на основании
航空(燃)油箱
авиационный топливный бак
机身悬挂接头(悬挂油箱, 武器)
фюзеляжный узел подвески баков вооружения
高油面触点式传感器(燃油箱的)
контактный датчик верхнего уровня бака
加油油箱(直通加油口的)
приёмный танк
循环油井(滑油箱上的)
циркуляционный колодец
汽油箱(飞机或汽车上的)
бензобак бак для бензина на самолете или автомашине
内装式油箱(与飞机结构部分构成整体的油箱)
встроенный топливный бак
内部油箱(区别于外挂油箱)
внутренний бак
变压器事故排油箱泵站电加热系统
система электроотопления бака аварийных маслостоков от трансформаторов с насосной станцией
机翼(汽)油箱
бензиновый бак в крыле
翼盒(整体)油箱
бак-отсек кессона крыла
排空, 抽空, 倒空(油箱)
опорожнять баки
外挂空投武器(炸弹, 凝固汽油箱)
оружие, сбрасываемое с наружных подвесок бомбы, напалмовые баки
油箱主供油泵(区别于增压泵)
основной баковый насос топливоподачи
液压(系统)油箱
бачок гидросистемы
舷侧油箱(罐)
бортовая цистерна цист
按(某种)顺序使用油箱中的燃油
вырабатывать топливо из баков в каком-л. порядке
油面调平(指几个燃油箱油面)
выравнивание уровня топлива в баках или отсеках бака
鼓泡式油箱(突出机身的)
блистерный бак выступающий из обводов фюзеляжа; бак, выступающий из обводов фюзеляжа
防晃隔间(油箱内的)
успокоительный отсек гасящий колебания топлива
{分}界面形状(油箱中液, 汽的)
форма поверхности раздела жидкости и пара в баке
预冷器(油箱的)
установка для предварительного охлаждения баков
燃油箱加油口窗口(通路)
доступ к заливной горловине топливного бака
不带绝缘层(或隔热层的)油箱
неизолированный бак
加注车贮液箱(如加油车油箱)
бак заправщика
全姿态油箱(指可以在任何位置上正常工作的油箱)
бак для подачи топлива в любом положении самолёта; бак для работы в любом положении
耗量观察玻璃(检查油箱液面用)
расходомерное стекло топливного бака
惰性气体保护(如保护油箱)
защита инертным газом напр. баков
氯丁橡胶软式储存器(如油箱)
неопреновый мягкий резервуар
有效箱容(积), 油箱可有效容量
полезный объём бака
带翼尖(副)油箱机翼翼展
размах крыла с консольными баками
橡皮油箱车间(软油箱车间)
цех резиновых баков мягких баков
防爆系统(燃油箱的)
система взрывозащиты топливных баков
翼尖(燃)油箱锁销
чека консольного топливного бака
变压器事故排油箱(带泵站)通风系统
система вентиляции бака аварийных маслостоков от трансформаторов с насосной станцией
燃料晃动力(燃料在燃油箱中的晃动力)
сила плескания топлива в баке
压送压力(液压油箱的)
давление поддавливания гидробака
循环油井循环油井(滑油箱上的)循环油井
циркуляционный колодец
消耗油箱日用油(水)柜
расходный бак
倒空(油箱)
опорожнять баки
油箱通气管(污水)疏水管
дренажная труба
(油箱)加注燃料示意图
схема заправки топлива в баки
(油箱)增压气瓶
баллон наддува баков
发动机用滑油主要贮放在滑油箱内)
сухой картер
(滑)油箱
масляный бачок; масляная камера
(飞机)油箱通气管
дренаж баков самолёта
(机翼)吊舱式油箱
бак типа гондолы на консоли крыла
双层壁结构(油箱的)
конструкция бака с двойными стенками
管道、滑油箱和滑油冷却器清洁度检查
контроль чистоты трубопроводов, маслобака, маслоохлодителя
(分)界面形状(油箱中液, 汽的)
форма поверхности раздела жидкости и пара в баке
(油箱)增压接头
штуцер наддува баков
(从油箱)挤压供油能
энергия для вытеснения топлива из баков
(油箱)燃料耗用顺序图
схема последовательности выработки топлива из баков
(各油箱)燃油耗油程序
схема выработки топлива из баков
(副)油箱投放电门
тумблёр сброса подвесного бака
(燃)油箱组
группа топливных баков
(汽)油箱盖扳手汽油箱盖板手
ключ для пробок бензиновых бачек
航空{燃}油箱
авиационный топливный бак
{副}油箱投放电门
тумблёр сброса подвесного бака
机翼{汽}油箱
бензиновый бак в крыле
副{燃}油箱
вспомогательный топливный бак
{汽}油箱盖扳手
ключ для пробок бензиновых бачек
按{某种}顺序使用油箱中的燃油
вырабатывать топливо из баков в каком-л. порядке
液压{系统}油箱
бак гидросистемы; бак гидравлической системы
{破损}自封油箱
самозатягивающийся бак; бак с самозатягивающимся протектором
带翼尖{副}油箱机翼翼展
размах крыла с консольными баками
{油箱}增压接头
штуцер наддува баков
{燃}油箱组
группа топливных баков
飞行时{油箱中
динамическое перемещение жидкости в баках, трубопроводах во время полёта
辅助{燃}油箱
вспомогательный топливный бак
注油油箱
заливной бачок
翼尖{燃}油箱锁销
чека консольного топливного бака
全姿态油箱(指可以在任何位置上正常供油的油箱)
бак для подачи (топлива) в любом положении самолета
燃料晃动(在油箱内)
колебание топлива (в баках)
触点式高油面传感器(燃油箱的)
контактный датчик верхнего уровня (бака)
[飞]外挂油箱,副油箱
наружный (подвесной) топливный бак
固定燃料箱,固定油箱,不能投放的油箱
несъёмный (несбрасываемый) топливный бак
半硬式油箱
полужёсткий (топливный) бак
受油油箱,加油油箱
приёмный (заправляемый) бак
(各油箱)燃油耗用程序
схема выработки топлива (из баков)
机身悬挂接头(悬挂油箱,武器)
фюзеляжный узел подвески (баков вооружения)
通机翼油箱的输油管路
топливопровод к крыльевым бакам
在火箭发射前油箱补充加油
дополнительная заправка баков перед запуском ракеты
还有……这种酒实在是太烈了,在紧要关头还可以当燃料使,只要把它注入我那坦克车的油箱里,整辆坦克都会爆发出无穷的力量!这个小诀窍让我不止一次地化险为夷。
И... этот благословенный напиток горит так, что я могу залить его в топку паровика – и будет такой силовой импульс! Эта тактическая уловка помогала мне выбираться из многих переделок.
你只需要把这个收集器放近池边,它会自动将油吸进油箱的。
Просто установи этот нефтесборник рядом с установкой, и он примется качать нефть в свой бак.
在油泵附近的油污怪身上充满了烈性混合物,我可以直接把它们身上的油灌进油箱里。去帮我找些油来,然后我们就快能离开这里了。
Тут рядом с насосами ползают какие-то слизняки. Они наполнены высокоэнергетической смесью, которую можно сразу заливать в бак. Добудь эту смесь, и тогда у нас будут все шансы отсюда выбраться.
<这是其中一台地精喷火器,不幸的是,它的油箱已经破裂。把它带给菲利西亚应该是个好主意,她可能有工具修复它。>
<Вы добыли гоблинский огнемет. К сожалению, его топливный резервуар раскололся. Неплохо было бы отнести его Фелисии – возможно, она сумеет его починить.>
我是在检查所有的飞机……你肯定不相信,它们的油箱里都没有燃料了!
Ну, я осмотрела все бомбардировщики... Топливные баки у всех пустые – просто поразительно, не так ли?
不然你以为我在用什么,水彩吗?这狗屁玩意是我自己从警察車里的油箱抽出来的——在加姆洛克。
А ты думал, я чем рисую? Акварелью? Да я лично слила его из полицейской мотокареты в Джемроке.
“有啊——不过你也看到了,我的油箱已经快耗尽了,如果你能明白我的意思……”他旋转着手中的酒瓶。里面的液体已经一滴不剩。
«Истории-то есть. Но топливо в баках заканчивается, если ты понимаешь, о чем я...» Он вертит бутылку в руках. В ней не осталось ни капли.
这是一台老式的圆柱形发电机,上面的油箱盖是敞开的。临时电线从侧面绕出,一路穿过整个地板。
Старый барабанный генератор смиренно ждет: крышка топливного бака открыта. Кто-то подключил к генератору кабели — они тянутся через все помещение.
谢谢你的赞美。即使穿着木屐,我们也能做到。这个身体里面有一台正在运转的神秘油箱——天知道到底是为什么……
Спасибо за комплимент. Да мы в чем угодно можем бегать, хоть в деревянных башмаках. Когда дело доходит до бега, в этом теле открываются какие-то скрытые резервы. Непонятно, откуда они вообще берутся...
“液碳,我想应该要烧∗重油∗吧。”他指着发电机旁敞开的油箱盖。
«Он работает на жидких углепродуктах. Подозреваю, что и ∗мазут∗ подойдет», — лейтенант показывает на открытую крышку топливного бака на боку генератора.
“闻起来像∗重油∗”。小孩拍了拍发电机侧面开启的油箱盖。“重油之类的狗屁玩意。”
Воняет ∗мазутом∗. — Пацан постукивает по открытой крышке топливного бака на боку генератора. — Нефтепродукты, ёпта.
要记得拾网人说的话:油箱很小。乘着它往返是不可能的。
Помни, что говорила рыбачка: здесь очень маленький бак. Устраивать заплывы туда-сюда не получится.
她点点头。“请节约一点燃料,好吗?我才刚刚加满,不过那只是个小油箱。”
Она кивает. «Экономьте, пожалуйста, топливо, хорошо? Только заправила, но бак маленький».
油箱盖中升腾起∗重油∗的工业味道。这台发电机是重油的。
От крышки бака исходит промышленный запах ∗мазута∗. Этот генератор работает на нефтепродуктах.
从油箱放出燃油
сливать топливо из бак ов; опорожнять бак и от топлива
他已给油箱装满了汽油。
He has filled up the tank with gas.
油箱跟胎压检查了吗?
А вы ему бак наполнили? А давление в шинах проверили?
油箱如果加错油了,引擎可是会报废的。
Любой двигатель заглохнет, если заправлять его всякой дрянью.
начинающиеся:
油箱中油液的纵向晃动
油箱保护套
油箱储油量指示器
油箱内耗去的油量
油箱内颗粒杂质成分的化验
油箱凸起部分
油箱出口
油箱出油率
油箱加油
油箱加油口
油箱加油油面
油箱加油量
油箱加油面
油箱加注口
油箱升压泵
油箱卡带
油箱压力
油箱压力调节器
油箱压扁
油箱口
油箱可有效容量
油箱吊挂信号自动开关
油箱吊架
油箱吊车
油箱呼吸器
油箱和计量设备
油箱回油
油箱固定
油箱固定座
油箱固定接头
油箱垫带
油箱增压
油箱增压压力
油箱增压导管
油箱增压接通电门
油箱增压电门
油箱增压管路
油箱增压系统
油箱壁
油箱壁接头
油箱容积
油箱容量
油箱工作压力
油箱工作容积
油箱已满指示
油箱底
油箱底座
油箱底渣
油箱座
油箱开关
油箱形状
油箱悬挂
油箱悬挂接头
油箱投放机构
油箱护套
油箱护板
油箱拉带焊合
油箱挂架
油箱指示器
油箱挡板
油箱接线头
油箱支架
油箱散热器
油箱有效容量
油箱机翼
油箱构型
油箱检修口
油箱检修口盖
油箱检修口盖总成
油箱检查口盖
油箱橡皮保护套
油箱残渣
油箱气
油箱沉淀槽
油箱沉积物
油箱油位
油箱油位警报器
油箱油温警报器
油箱油箱
油箱油量
油箱油量, 箱内液量
油箱油量指示器
油箱油量表
油箱油面
油箱油面传感器
油箱注入口
油箱注油口
油箱浮筒
油箱润滑
油箱润滑器
油箱润滑油稀释
油箱液位计
油箱深淀槽
油箱溢出
油箱溢出油箱过箱
油箱澄清器
油箱焊缝
油箱燃料可用容量
油箱爆炸
油箱环形吊架
油箱球形底部
油箱用滤油器
油箱用空法
油箱盖
油箱盖板
油箱破坏
油箱破裂
油箱磁屏蔽
油箱空余容积
油箱端面肋板
油箱系统
油箱组
油箱耗尽灯
油箱自抛器
油箱舱
油箱舱口盖
油箱舱端面肋板
油箱英里数
油箱英里程
油箱螺盖
油箱被压扁
油箱装挂
油箱装挂油箱装挂
油箱调整
油箱车
油箱转换开关
油箱转换电门
油箱过箱
油箱连接管
油箱连通管
油箱选择开关
油箱通气管
油箱通气系统
油箱通风孔
油箱配置
油箱钣金车间
油箱门
油箱间燃料连通管路
油箱间隔板
油箱防晃肋板
油箱隔板
油箱隔热板
油箱预先增压
油箱龙筋
похожие:
左油箱
保油箱
柴油箱
供油箱
泄油箱
澄油箱
分油箱
付油箱
汽油箱
外油箱
量油箱
放油箱
硬油箱
主油箱
配油箱
注油箱
侧油箱
燃油箱
石油箱
滑油箱
机油箱
集油箱
给油箱
右油箱
贮油箱
废油箱
补油箱
计油箱
回油箱
后油箱
煤油箱
储油箱
漏油箱
裸油箱
滤油箱
软油箱
副油箱
日计油箱
右翼油箱
冷却油箱
倒空油箱
补给油箱
金属油箱
身下油箱
翼上油箱
辅助油箱
止漏油箱
汽油箱架
汽油箱盖
翼盒油箱
燃油箱组
分发油箱
橡皮油箱
环状油箱
高位油箱
清洗油箱
耐撞油箱
汽油箱组
充气油箱
钎焊油箱
装甲油箱
投副油箱
火油箱垫
飞溅油箱
通气油箱
平衡油箱
补偿油箱
翼下油箱
飞机油箱
着陆油箱
翼根油箱
常用油箱
预备油箱
后煤油箱
耐热油箱
安全油箱
铆制油箱
液压油箱
翼梢油箱
尼龙油箱
点火油箱
外侧油箱
软燃油箱
压力油箱
重力油箱
机外油箱
工作油箱
整体油箱
充压油箱
防弹油箱
外挂油箱
刚性油箱
织物油箱
悬挂油箱
固定油箱
应急油箱
平滑油箱
防荡油箱
注满油箱
易卸油箱
机身油箱
集漏油箱
加压油箱
顶置油箱
倒飞油箱
补助油箱
可卸油箱
机翼油箱
高压油箱
可弃油箱
附加油箱
引火油箱
翼尖油箱
密封油箱
备用油箱
共轴油箱
副汽油箱
消耗油箱
转场油箱
缓冲油箱
扁平油箱
鞍形油箱
下沉油箱
密闭油箱
排空油箱
后汽油箱
备份油箱
活动油箱
甩掉油箱
事故油箱
润滑油箱
充液油箱
增压油箱
上集油箱
塑料油箱
燃油箱盖
前油箱组
下集油箱
传输油箱
防火油箱
自封油箱
机腹油箱
开关油箱
配平油箱
供油汽油箱
受油机油箱
汽油箱汽门
干燥油油箱
滑油配油箱
防破裂油箱
半刚性油箱
滑油箱油箱
机腹副油箱
半硬式油箱
滑油箱油井
副油箱输油
密封汽油箱
流线型油箱
汽油箱盖板
燃油箱浮子
应急汽油箱
副油箱挂架
燃油箱滤网
重力供油箱
应急排油箱
浮筒燃油箱
自封燃油箱
伞投汽油箱
自流输油箱
燃油箱支架
真空给油箱
橡皮汽油箱
汽油箱浮子
燃油箱支杆
机身下油箱
防弹汽油箱
辅助汽油箱
燃油箱挂架
不隔热油箱
汽油箱滤网
软式汽油箱
断路器油箱
可抛汽油箱
液压油箱舱
汽油箱空积
预备柴油箱
汽油箱油位表
燃烧室燃油箱
燃油箱抽油泵
汽油室汽油箱
机翼油箱放油
燃油箱燃油泵
主油箱主油箱
自流输油油箱
贮油罐, 油箱
滑油箱, 滑油柜
翼尖油箱翼尖油箱
外挂油箱外挂油箱
外挂油箱, 外侧油箱
补偿油箱补偿槽补偿油箱