заглушать
заглушить
1) 消音 xiāoyīn, 压倒 yādǎo; (более громким звуком) 压倒 yādǎo
оркестр заглушил голос певца - 管弦乐压倒了歌手的声音
2) (ослаблять какое-либо чувство, ощущение) 减轻 jiǎnqīng, 消散 xiāosàn
заглушать боль - 消病
3) (растения) 阻碍...生长 zǔ'ài...shēngzhǎng
сорняки заглушили цветы - 杂草阻碍了花的生长
4) (подавлять) 压制 yāzhì
заглушить голос совести - 把良心上的责难压制下去
5)
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 压抑, 减消, 抑制, 压倒
2. 堵塞, 淹没
3. 熄灭, 使减弱, 关上
压抑, 减消, 抑制, 熄灭, 堵塞, 压倒, 淹没, 使减弱, 关上, (未)见
заглушить
[未], заглушить[完]消音, 压低(声音); 抑制, 压倒, 消减; 堵塞
(заглушить) 消除, 减沙, 减轻, 消散扼止, 抑制熄灭使…听不见
压抑, 减消, 抑制, 压倒; 堵塞, 淹没; 熄灭, 使减弱, 关上
-аю, -аешь[未]заглушить 的未完成体
[未] (-аю, -аешь, -ают)
[未] (-аю, -аешь, -ают)
见 заглушить
阻塞, 消音; 熄灭
见заглушить
слова с:
в русских словах:
покрывать
4) (заглушать) 压倒 yādǎo; 遮住 zhēzhù
подавлять
1) (заглушать, усмирять) 镇压 zhènyā; 平定 píngdìng, 平息 píngxī; 压制 yāzhì; перен. (чувства и т. п.) - 抑制 yìzhì; 忍住 rěnzhù
в китайских словах:
堵死管路
заглушать трубопровод
堵塞管路, 堵死管路
заглушать трубопровод
减小排气噪声
заглушать шум выхлопа
干扰无线电发射
заглушать, заглушить радиопередачу
盖没
покрывать, заглушать (напр. шумом)
发动机排气消声
заглушать/заглушить выхлоп двигателя
按抑
2) заглушать, сдерживать (звук, чувство)
压低声音
заглушать звук; глушить звуки; понизить голос
遏制
подавлять, сдерживать, обуздывать, заглушать, контролировать, держать в рамках
禁欲
сдерживать страсти; заглушать желания, воздерживаться, воздержание
闷
3) mēn заглушать, глушить (звук); глухой, приглушенный
慑
4) подавлять, заглушать
慆
4) глушить, заглушать
以乐慆忧 весельем заглушать горе
减小噪声
заглушать шум; уменьшение шума
盖封井口
cap a well заглушать фонтанирующую скважину
闭塞活门
заглушать клапан; блокировочный золотник
抑制爆炸
заглушать, заглушить взрыв
堵塞管路
заглушать трубопровод
铲迹销声
затирать следы и заглушать голос (обр. в знач.: удаляться в частную жизнь, отказываться от публичной деятельности)
толкование:
несов. перех.1) а) Превосходить по силе какие-л. звуки, сделав их неслышными.
б) Делать неслышным или менее слышным; приглушать.
в) перен. разг. Ослаблять (боль, душевные переживания и т.п.).
2) перен. разг. Разрастаясь, мешать росту и развитию других растений; подавлять развитие растений.
синонимы:
см. уничтожатьпримеры:
以乐慆忧
весельем заглушать горе
消病
заглушать боль
1.压抑,减消;2.抑制(无线电);3.熄灭;4.堵塞(死)
заглушать (заглушить)
石椁设计上就只是为了盖过负债者的呻吟声,而不是将其彻底消除。
Саркофаг устроен так, чтобы приглушить стоны должников, но не заглушать полностью.
把这辆悬浮摩托闲置起来简直是跨国犯罪。它可不是用来观赏的展品。
Заглушать мотор этого ховерцикла – преступление международного масштаба. Он был создан для постоянного движения.
净源导师们可以用颈圈和笼子来静默秘源之歌。通常我觉得这样做很残忍。但是这个叫温迪戈的家伙...必须被控制着。
Магистры могут заглушать песни Истока, используя свои ошейники и клетки. Обычно я бы назвала это жестокостью. Но эта тварь Виндего... она заслужила заключение.
我们降落以后,工匠会让垂直飞行机继续运转,要离开时才能立刻起飞。
Когда приземлимся, Техник не будет заглушать винтокрыл, чтобы мы были готовы к взлету.
морфология:
заглушáть (гл несов перех инф)
заглушáл (гл несов перех прош ед муж)
заглушáла (гл несов перех прош ед жен)
заглушáло (гл несов перех прош ед ср)
заглушáли (гл несов перех прош мн)
заглушáют (гл несов перех наст мн 3-е)
заглушáю (гл несов перех наст ед 1-е)
заглушáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
заглушáет (гл несов перех наст ед 3-е)
заглушáем (гл несов перех наст мн 1-е)
заглушáете (гл несов перех наст мн 2-е)
заглушáй (гл несов перех пов ед)
заглушáйте (гл несов перех пов мн)
заглушáвший (прч несов перех прош ед муж им)
заглушáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
заглушáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заглушáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заглушáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заглушáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заглушáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заглушáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
заглушáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
заглушáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заглушáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заглушáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заглушáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заглушáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заглушáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
заглушáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
заглушáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заглушáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заглушáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заглушáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заглушáвшие (прч несов перех прош мн им)
заглушáвших (прч несов перех прош мн род)
заглушáвшим (прч несов перех прош мн дат)
заглушáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заглушáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заглушáвшими (прч несов перех прош мн тв)
заглушáвших (прч несов перех прош мн пр)
заглушáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заглушáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заглушáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заглушáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заглушáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заглушáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заглушáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заглушáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заглушáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заглушáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заглушáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заглушáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заглушáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заглушáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заглушáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заглушáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заглушáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заглушáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заглушáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заглушáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заглушáемые (прч несов перех страд наст мн им)
заглушáемых (прч несов перех страд наст мн род)
заглушáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
заглушáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заглушáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заглушáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заглушáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
заглушáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заглушáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заглушáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заглушáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
заглушáющий (прч несов перех наст ед муж им)
заглушáющего (прч несов перех наст ед муж род)
заглушáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
заглушáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
заглушáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
заглушáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
заглушáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
заглушáющая (прч несов перех наст ед жен им)
заглушáющей (прч несов перех наст ед жен род)
заглушáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
заглушáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
заглушáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
заглушáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
заглушáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
заглушáющее (прч несов перех наст ед ср им)
заглушáющего (прч несов перех наст ед ср род)
заглушáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
заглушáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
заглушáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
заглушáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
заглушáющие (прч несов перех наст мн им)
заглушáющих (прч несов перех наст мн род)
заглушáющим (прч несов перех наст мн дат)
заглушáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
заглушáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
заглушáющими (прч несов перех наст мн тв)
заглушáющих (прч несов перех наст мн пр)
заглушáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
关闭发动机 guānbì fādòngjī