%E6%B0%94%E9%87%8F
qìliàng
1) способности и моральные качества; благородство
他气量大 он человек великодушный; он человек широкой натуры
他气量小 он человек мелочный; в нём нет широты натуры
2) выдержка (о характере человека)
3) объем газа
ссылки с:
气量儿qìliàng
1) выдержка
2) великодушие; благородство
他气量大 [tā qìliàng dà] - он человек великодушный; он человек широкой натуры
他气量小 [tā qìliàng xiăo] - он человек мелочный; в нём нет широты натуры
способности и моральные качества
qìliàng
① 指才识和品德的高低。
② 指能容纳不同意见的度量:这个人很有气量,从不计较别人说他些什么。
③ 指容忍谦让的限度:气量大的人对这点儿小事是不会介意的。
qìliàng
[tolerance] 胸怀, 度量
气量宏大
qì liang
度量。
北周.庾信.周太子太保步陆逞神道碑:「风神内照,气量深沉。」
初刻拍案惊奇.卷二十一:「此非下贱之相,况且气量宽洪,立心忠厚,他日必有好处。」
qì liàng
(lit. quantity of spirit)
moral character
degree of forbearance
broad-mindedness or otherwise
tolerance
magnanimity
qì liàng
(容忍谦让的限度; 度量) tolerance:
气量大 large-minded; magnanimous
气量小 narrow-minded; petty
(旧指才识和品德的高低) ability and insight
tolerance
qìliàng
1) air volume
2) tolerance
他很有气量。 He has great tolerance.
1) 胸怀,度量。
2) 指气魄。
частотность: #31841
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
他气量大
он человек великодушный; он человек широкой натуры
他气量小
он человек мелочный; в нём нет широты натуры
气量狭窄是我的老毛病。
Narrow-mindedness is an old weakness of mine.
气量大
large-minded; magnanimous
气量狭小
be narrow-minded; be intolerant
气量褊狭
small-minded
他很有气量。
He has great tolerance.
用气量
объем потребления воздуха, расход воздуха
随着时间的不同,一般白天的用气量会高于夜晚;随着季节的不同,一般冬季的用气量会高于夏季
По периодам времени, дневное потребление газа обычно превышает ночное, по сезонам, потребление газа зимой обычно выше, чем летом
нормальный водородный эквивалент标准氢气量
н. в. э
从发动机所抽空气流量, 发动机放气量(引气量)
расход воздуха, отбираемого от двигателя
肺呼吸量(每分钟肺部呼吸的空气量)
лёгочная вентиляция
分(钟)换气量
минутный объём дыхания
(残)余气量
остаточный объём
每次吸入或呼出的气量
объём воздуха при каждом вдохе или выдохе
她啊,说话直爽,气量也大,聊起来特别投缘。「死兆星」号乘风破浪的故事,实在是太帅了,给了我很多摇滚的灵感。嘿嘿,我还专门写了一首歌给他们。现在,只要我唱第一句,好多船员都能跟我唱下去,都快变成船歌啦。
Бэй Доу? Она честная, сильная, а ещё мы с ней хорошо ладим. Истории о приключениях Алькора действительно грандиозные, они так вдохновляют меня! Хе-хе, я даже специально написала песню для команды. Теперь, стоит мне запеть, как они подхватывают, да ещё и поют мои песни как морские!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
充气量
漏气量
废气量
进气量
呼气量
排气量
电气量
残气量
产气量
抽气量
余气量
通气量
含气量
烟气量
潮气量
供气量
贮气量
吸气量
空气量
耗气量
容气量
采气量
换气量
出气量
肺残气量
肺气量计
分换气量
湿空气量
净抽气量
空气量计
补呼气量
补吸气量
空气量规
肺换气量
残留气量
萎陷气量
死腔气量
肺总气量
总空气量
深吸气量
闭合气量
残余气量
全肺气量
潮气量计
产油气量
总肺气量
深呼气量
氧气量管
总排气量
肺余气量
煤成气量
煤气量计
肺通气量
分钟气量
解剖气量
潮流气量
标称气量
呼气量计
气流进气量
气门进气量
呼气残气量
残 余气量
大气排气量
气缸换气量
气流空气量
干气气量器
气垫含气量
吸气量峰值
可用供气量
电气量热器
需用供气量
最小供气量
相对充气量
速度气量计
坦克气量表
必要换气量
煤气用气量
区域潮气量
分钟换气量
累计产气量
机能残气量
空气量孔阀
实际输气量
活塞排气量
功能残气量
伞衣透气量
计算换气量
分 钟 换气量
含气量, 空气含量
含气量, 空气含量含气量