Дерунов
杰鲁诺夫
в русских словах:
рыпаться
Когда пьяные дерутся, не рыпайся. - 醉汉打架的时候, 可别去干预。
в китайских словах:
杰鲁诺夫
Дерунов (фамилия)
鹬蚌相争, 渔翁得利
когда двое дерутся - третий радуется; только тертьему и выгодно
鸡鹜争食
драться, как дерутся куры с утками из-за корма (обр. в знач.: по-обывательски вести борьбу за мелкие жизненные блага)
老虎打架——劝不得
тигры дерутся - не разнять
斗
犹两鼠斗于穴中 подобно двум крысам, которые дерутся в норе
孩子们在打架
Мальчишки дерутся
闹伙的
他们常打架闹夥的 они постоянно дерутся или занимаются чем-либо подобным же
坐山观虎斗
сидеть на горе и смотреть, как дерутся тигры (обр. в знач.: занимать выжидательную позицию, наблюдать со стороны, смотреть, чья возьмет)
两虎相斗
два тигра дерутся (обр. о борьбе двух сильных противников, в результате которой они оба обескровят себя)
鹬蚌相争 渔翁得利
когда двое дерутся - третий радуетсятолько тертьему и выгодно
抱头鼠窜
обхватить голову и убежать как мыши обр. в знач.: бежать в панике, обратиться в бегство; давать стрекача; давать деру
俄德运输公司
Дерутра Русско-немецкое транспортное общество
抱头鼠蹿
обхватить голову и убежать, как мышь обр. в знач.: бежать в панике, обратиться в бегство; давать стрекача; давать деру
床头打交床尾和
милые бранятся — только тешатся, букв. (супруги) дерутся у иузголовья кровати, (но скоро) мирятся у конца
德文特湖
Деруэнт-Уотер (озеро на северо-западе Англии)