РП рабочая программа
工作程序
工作程序
слова с:
рабочая программа
программа научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
программа опытно-конструкторских работ
программа срочных работ
прототип рабочей программы
работающая программа
программированное окончание работы двигателя
программная работа
руководство выполнением программы работ
в китайских словах:
综合裁军方案工作组
Рабочая группа по Всеобъемлющей программе разоружения
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
地球观察工作队
Рабочая группа по программе "Земной патруль"
联合拟定方案工作组
рабочая группа по совместной разработке программ
方案工作小组
Рабочая группа Программы
长期工作方案工作组
Рабочая группа по долгосрочной программе работы
方案和协调工作组
Рабочая группа по программе и координации
工作方案
рабочий проект, программа работ
青年工人方案
программа "Молодые рабочие"
应急计划
аварийный план; программа срочных работ
小经济体工作方案
программа работы по малым государствам
功课
2) урок, задание; программа [работ]
代表作品方案
программа по репрезентативным работам
多年工作主题方案
Многолетняя тематическая программа работы
联合工作方案
совместная программа работы
综合工作方案
Сводная программа работ
工程计划
программа технических работ; план строительства; план проектных работ; проект
员程
программа (объем) работы с указанием (учетом) срока выполнения и состава исполнителей
紧急计划
программа срочных работ
调试大纲
программа ввода в эксплуатацию; программа пуско-наладочных работ
开发方案
программа опытно-конструкторских работ; программа дальнейших мероприятий; программа развития; программа освоения
体面工作议程
Программа обеспечения достойной работой
长期工作方案
долгосрочная программа работы
员呈
программа (объем) работы с указанием (учетом) срока выполнения и состава исполнителей
多年工作方案
многолетняя программа работы
公共工程特别方案
Специальная программа общественных работ
延时机组作业方案
Программа работы экипажей при длительных полетах
体面工作国家方案
страновая программа обеспечения достойной работы
工作程序
2) производственная программа, рабочая программа
公共工程计划
Программа общественных работ
多路传送分时程序
программа распределения работ в мультиплексном режиме
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
委员会拟订关于机构调整方案对充分享受人权的影响的政策准则工作组
Рабочая группа Комиссии по разработке руководящих принципов политики в отношении последствий программ структурной перестройки для полного осуществления прав человека
生物多样性公约保护区工作方案
программа работы Конвенции о биологическом разнообразии, посвященная охраняемым районам
数据库应用;数据库应用程序
приложение базы данных; прикладная программа, работающая с базой данных; приложение для работы с базой данных; программа базы данных
创造就业机会公共工程方案
Программа общественных работ в целях создания рабочих мест
森林生物多样性扩大工作方案
Расширенная программа работы в области биологического разнообразия лесов
外部印刷和装订全球方案
Общая программа типографских и переплетных работ по контрактам
促进一体化运动格朗德昂斯宣言和工作方案
Декларация Грэнд-Энсе и Программа работы по активизации процесса интеграции
为妇女创造更多更好的工作国际方案
Международная программа "Больше хороших рабочих мест для женщин"
改变生产和消费形态国际工作方案
международная программа работы над изменением структур производства и потребления
欧经会贸易便利化工作队联合报告员方案
Совместная программа докладчиков под руководством Рабочей группы ЕЭК по упрощению процедур торговли
关于影响、脆弱性和适应气候变化的内罗毕工作方案; 内罗毕工作方案
Найробийская программа работы в отношении последствий, уязвимости и адаптации к изменению климата Найробийская программа работы
劳动力密集型特别公共工程方案
Специальная программа трудоемких общественных работ
可持续消费和生产工作方案
Рабочая программа по вопросам устойчивого потребления и производства
执行东盟打击跨国犯罪行动计划工作方案
Программа работы по осуществлению плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью
"非洲就业"方案
программа "Рабочие места в Африке"
工作计划, 工作程序
рабочая программа; программа работ
那这程式要怎么使用?
И как эта программа работает?
判断正确。这孩子饿了。您的声调分析程式看来有正常运作。
Верно. Ребенок испытывал голод. Твоя программа распознавания интонаций работает исправно.
和平利用外层空间方案和活动机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по программам и деятельности, связанной с использованием космического пространства в мирных целях
联合国方案和预算机构工作组
Рабочая группа по программам и бюджету Организации Объединенных Наций
方案管理和业务能力工作组
Рабочая группа по управлению программами и оперативному потенциалу
我修复了自由至尊的基本运算程式,但为了向它解释为什么它不能走,我的耐心快用光了。
Я завершила работу над основными программами "Прайм", но объяснять ему, почему он не может ходить это страшно утомительно.
机构间地球观察工作队
Межучрежденческая рабочая группа по программе "Земной патруль"
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
方案工作小组与行政和财务事项工作组联席会议
Объединенное совещание рабочей группы по программе и Рабочей группы по административным и бюджетным вопросам
人权理事会就人权理事会的议程、年度工作方案、工作方法以及议事规则制订具体建议的闭会期间不限成员名额政府间工作组
Межправительственная межсессионная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по повестке дня, годовой программе работы, методам работы, а также правилам процедуры Совета по правам человека
关于缔约方大会截至2010年多年期工作方案的不限成员名额休会期间会议;不限成员名额闭会期间会议,讨论缔约方会议2010年之前的多年期工作方案
межсессионное совещание открытого состава по многолетней программе работы Конференции Сторон на период до 2010 года
支助加沙就业方案信托基金
Целевой фонд для содействия Программе создания рабочих мест в Газе
到2000年及其后世界青年行动纲领工作组
Рабочая группа по Всемирной программе действий в интересах молодежи до 2000 года и на последующий период
警督靠近了一些,低语着:“我之前还从没见过程序员工作……”
Лейтенант наклоняется и шепчет: «Я никогда раньше не видел программиста за работой...»