азартный
狂热的 kuángrède; 孤注一掷的 gūzhù yī zhì-de
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 非常激动的, 激昂的, 狂热的; 急躁的, 性急的(副азартно)
азартный человек 急躁的人
азартный игрок 奋激的竞技者; 狂热的赌博者
азартно спорить 激动地争论
2. 冒险的, 全凭侥幸的
азартный ая игра 赌博, 硬赌, 全凭幸运不讲技术的冒险赌博
азартный ая биржевая игра 交易所冒险的投机买卖
狂热的, 硬拼的, -тен, -тна(形)激动的; 狂热的; 孤注一掷的, 硬拼的
азартный игрок 狂热的赌徒. ||азартно. ||азартность(阴)
Азартная игра 赌博
1. 激动的; 狂热的; 孤注一掷的, 硬拼的
2. 冒险的
孤注一掷的, 硬拼的; 激动的; 狂热的; 冒险的
博弈的, 易于激动的, 狂热的
слова с:
в русских словах:
пристрастие
пристрастие к азартным играм - 赌钱的嗜好
игрок
游戏者 yóuxìzhě; (участник) 参与者 cānyùzhě; (участник соревнований) 竞技者 jìngjìzhě, 比赛者 bisàizhě; (в азартные игры) 赌徒 dǔtú
игра
азартные игры - 赌博
5) (партия) 一场 yīcháng; (в карты) 一把牌 yībǎpái; (в азартные игры) 一局 yījú
запрещать
禁止赌博 запрещать азартные игры
допускать
не допускать азартных игр - 不许赌博
банчок
род карточной азартной игры. 一种纸牌游戏
в китайских словах:
老赌棍大善人狂鼠
Азартный мафиози Крысавчик
寻求刺激的野兔
Азартный заяц
宝藏狂热者
Азартный пират
打赌狂人
азартный человек
病态赌徒
патологический азартный игрок
狂热的赌徒
азартный игрок
奋激的竞技者
азартный игрок
赌税
азартный налог
急躁的人
азартный человек
赌博保单
азартный полис (при котором страхователь не имеет имущественного интереса в предмете страхования)
狂热的赌博者
азартный игрок
鬼
赌鬼 азартный игрок
躁进
2) не успокаиваться на достигнутом; рваться вперед во что бы то ни стало (не взирая на риск); азартный, рвущийся вперед
博徒
азартный игрок
赌鬼
азартный игрок; завзятый картежник
赌客
азартный игрок; картежник
толкование:
прил.Делающий что-л. с азартом; увлекающийся, страстный.
примеры:
他在玩骰子时失去了它。现在枪头在史卡伦手上。年轻的勃登是个赌徒,是个热中者,或许还是弗坚的头号高手。你应该去问他。
Он проиграл его в кости. Теперь копье у Скалена. Младший Бурдон азартный игрок и лучший шулер в Вергене. С ним и разбирайся.
菲丽芭就不好说了。不过她虽然不好应付,但到头来她仍然会尊重其他人的想法。
С Филиппой труднее. Она азартный игрок, но насильно своих взглядов навязывать не станет.
我不知道你这么爱赌博。
Я не знала, что ты такой азартный.
морфология:
азáртный (прл ед муж им)
азáртного (прл ед муж род)
азáртному (прл ед муж дат)
азáртного (прл ед муж вин одуш)
азáртный (прл ед муж вин неод)
азáртным (прл ед муж тв)
азáртном (прл ед муж пр)
азáртная (прл ед жен им)
азáртной (прл ед жен род)
азáртной (прл ед жен дат)
азáртную (прл ед жен вин)
азáртною (прл ед жен тв)
азáртной (прл ед жен тв)
азáртной (прл ед жен пр)
азáртное (прл ед ср им)
азáртного (прл ед ср род)
азáртному (прл ед ср дат)
азáртное (прл ед ср вин)
азáртным (прл ед ср тв)
азáртном (прл ед ср пр)
азáртные (прл мн им)
азáртных (прл мн род)
азáртным (прл мн дат)
азáртные (прл мн вин неод)
азáртных (прл мн вин одуш)
азáртными (прл мн тв)
азáртных (прл мн пр)
азáртен (прл крат ед муж)
азáртна (прл крат ед жен)
азáртно (прл крат ед ср)
азáртны (прл крат мн)
азáртнее (прл сравн)
азáртней (прл сравн)
поазáртнее (прл сравн)
поазáртней (прл сравн)
азáртнейший (прл прев ед муж им)
азáртнейшего (прл прев ед муж род)
азáртнейшему (прл прев ед муж дат)
азáртнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
азáртнейший (прл прев ед муж вин неод)
азáртнейшим (прл прев ед муж тв)
азáртнейшем (прл прев ед муж пр)
азáртнейшая (прл прев ед жен им)
азáртнейшей (прл прев ед жен род)
азáртнейшей (прл прев ед жен дат)
азáртнейшую (прл прев ед жен вин)
азáртнейшею (прл прев ед жен тв)
азáртнейшей (прл прев ед жен тв)
азáртнейшей (прл прев ед жен пр)
азáртнейшее (прл прев ед ср им)
азáртнейшего (прл прев ед ср род)
азáртнейшему (прл прев ед ср дат)
азáртнейшее (прл прев ед ср вин)
азáртнейшим (прл прев ед ср тв)
азáртнейшем (прл прев ед ср пр)
азáртнейшие (прл прев мн им)
азáртнейших (прл прев мн род)
азáртнейшим (прл прев мн дат)
азáртнейшие (прл прев мн вин неод)
азáртнейших (прл прев мн вин одуш)
азáртнейшими (прл прев мн тв)
азáртнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
赌博 dǔbó