блокировка
1) (действие) см. блокировать
2) (устройство) 闭塞装置 bìsè zhuāngzhì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 封锁; 闭塞
2. 闭塞装置, 联锁装置
3. <铁路>区截法, 闭塞系统(调度行车的信号系统)
2. 联锁
3. 闭塞, 联锁; 联锁装置, 保险装置; <无>旁路
联锁, 闭塞, 闭塞装置, 联锁装置, (阴)
1. 见блокировать 1
2. <铁路>区截法, 闭塞系统(调度行车的信号系统)
электрическая блокировка 电动区截法
闭塞; 封锁; 闭塞装置, 联锁装置; 〈铁路〉区截法, 闭塞系统(调度行车的信号系统); 联锁; 闭塞, 联锁; <无>旁路; 联锁装置, 保险装置
封锁, 联锁, 互锁, 闭塞, 阻塞; 闭路, 旁路(电容器); 保持, 保险开关, 交替工作
(блокирование) [员]连锁, 连锁装置; [运]闭塞(制); 区截法, 闭塞装置
①封锁; 闭塞; [水雷]固锁②联锁装置; 保险开关③[无]旁路④区截法, 闭塞系统
①旁路②闭塞, 联锁, 封锁, 保持; 锁定; 加锁③联锁装置④字组化
闭锁; 联锁(装置); 旁路; 保险开关; 上盘(玻璃加工); 区截
[阴]封锁; [路]闭塞装置; 闭塞, 闭锁; 区截; 加入联盟
①(传导)阻滞 ; ②封闭 ; ③闭锁, 联锁, 联锁装置
联锁装置, 闭锁装置, 联锁闭锁, 锁闭, 闭塞; 联锁
闭塞制; 闭塞, 联锁; 锁紧装置, 闭塞装置, 闭锁
①成块, 成组②封锁, 闭锁, 阻塞③旁路(电容器的)
①阻塞, 闭索②封锁, 截断③锁定装置, 闭塞式装置
闭塞, 闭锁, 区截; 旁路; 闭塞装置, 联锁装置
阻挡, 挡人, 封锁, 封球; 开头, 封盖, 盖帽
闭塞, 闭锁, 区截; 闭塞装置, 闭锁装置
闭锁, 封锁; [路]闭塞装置; 联锁装置
封锁, 冻结; 闭塞(装置); 加入联盟
闭塞,联锁;闭塞装置,连锁装置;封锁
=блокирование 闭锁装置
(interlock)联锁(装置)
闭塞; 联锁闭塞装置; 联锁装置
封锁; 堵塞; [电]联锁装置
-и[阴](心理上的)自我保护
①旁路②闭塞, 封锁, 保持
封锁, 闭锁, 联锁
联销, 闭塞
闭塞, 联销
阻塞, 闭塞
连锁装置, 闭锁装置
1.闭塞,联锁;2.闭塞装置,联锁装置; 联锁
слова с:
БЗ блокировка записи
БЛО блокировка ошибки
БЛОК КОНТР блокировка контроля
БЛОШ блокировка ошибки
БПВВ блокировка процессора ввода-вывода
БПИМ блокировка предохранительно-исполнительного механизма
БФО блокировка форсажа по оборотам
автоматическая блокировка
блокировка автоматического пуска
блокировка головных вентиляторов
блокировка клавиатуры
блокировка контроля чётности
блокировка предохранительно исполнительного механизма
блокировка рулей
замкнутая блокировка
защитная блокировка
предохранительная блокировка
свето-блокировка
электрическая блокировка
в русских словах:
АБУ
(автоматическое блокирующее устройство) 自动闭锁装置
дифференциал
блокируемый дифференциал - 锁止式差速器
в китайских словах:
保护联锁
защитная блокировка
堵转
заклинивание (блокировка) ротора
机械式联锁
механическая блокировка
电磁闭塞装置
электромагнитная блокировка
信号集中闭塞
сигнализация, централизация и блокировка
操作封锁装置
оперативная блокировка
电力传动联锁装置
блокировка электроприводов
连锁
3) блокировка
自动键盘锁
блокировка от случайного нажатия клавиш
旁路
2) эл. шунт, байпас; ответвление; блокировка, блокировочный
旁路电容器 блокировочный конденсатор
大门
4) блокировка (при игре в шашки)
闭塞制
ж.-д. блокировка
闭塞
1) заваливать, загораживать, забивать, замуровывать; блокировать
4) тех. блокировать; блокировка; запирать, замыкать
联锁
1) связывать, соединять в одно целое (в блок); замыкать; блокировать; блокировка, блокирование
联锁机构 блокировочный механизм
存储器互锁
блокировка памяти
围堵
ограждение, блокировка; сдерживание, блокада
次序互锁装置
последовательная блокировка
闭锁
1) блокировка; заблокировать; замыкание; запирание; закрытие; замок; запор; блокада
反联锁
обратная блокировка
加锁
блокировка; блокирование
反向转换联锁
блокировка обратных переходов
卡泵
блокировка насоса
控制、闭锁与信号
управление, блокировка и сигнализация (УБС)
安全联锁装置
предохранительная блокировка
堵塞
1) заваливать, загораживать, перекрыть; закупоривать, заделывать, блокировать
2) пробка, заслонка, заглушка; завал; блокировка; затор
差速锁
устройство блокировки дифференциала; блокировка дифференциала
交流自动闭塞
автоматическая блокировка переменного тока
抱死
блокировка; блокировка руля
阻止对方呼叫
блокировка от встречного вызова
机械联锁
механическая блокировка
双线单向自动闭塞装置
двухпутная односторонняя автоматическая блокировка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.То же, что: блокирование (1*).
2. ж.
То же, что: блокирование (2*).
примеры:
电动区截法
электрическая блокировка
屏幕锁定
блокировка дисплея
音频轨道电路集中配置自动闭塞装置
АБТЦ, автоматическая блокировка с рельсовыми цепями тональной частоты с централизованным размещением аппаратуры
反光镜预升
предварительный подъём зеркала, блокировка зеркала
选择清除闭锁; ИУС选择清除闭锁
блокировка сброса выборки по иус
自动锁闭自动联锁(装置), 自动闭塞(装置)
автоматический блокировка
半自动闭塞(装置)半自动闭塞装置
полуавтоматическая блокировка
闭锁(装置)
блокировка, блокирующая установка
机械联锁(装置)机械连锁装置
механическая блокировка
进口流壅塞)
блокировка входного потока
(内部)联锁闭锁
внутренняя блокировка
应急闭塞{装置}
аварийная блокировка
自动闭塞{装置}
автоматическая блокировка
半自动闭塞{装置}
полуавтоматическая блокировка
机械联锁{装置}
механическая блокировка
边距闭塞{装置}
дистанционная блокировка
{内部}联锁
внутренняя блокировка
炸弹舱{门}联锁
блокировка створок бомболюка бомбоотсека
{按}水平安定面倾斜角操纵{的}开舱门装置
блокировка открытия створок по углу отклонения стабилизатора
呼吸阻塞
блокировка дыхания
完成封锁,开始发射。
Блокировка завершена. Производится пуск.
创造一个可收放的护盾。抵挡攻击和维持护盾都需消耗活力。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Создает активный щит. Поддержание щита и блокировка атак расходуют энергию. Урон, поглощенный щитом, восстанавливает очки здоровья игрока.
接受指令。保全封锁切换为手动控制。
Приказ принят. Блокировка снята.
封锁结束。
Аварийная блокировка снята.
错误。正在进行安全封锁。
Ошибка! Действует аварийная блокировка.
我的防故障装置不让我这么做。
Программная блокировка не дает мне этого сделать.
已中止保全封锁。请依序自建筑物疏散。
Блокировка снята. Пожалуйста, организованно эвакуируйтесь из здания.
看来学院设置了最后一道防线。植入物里的记忆被上了锁。
Похоже, это блокировка Института. Воспоминания в этом имплантате защищены шифром.
蚁狮洞培训非同寻常,因为它要求玩家在战斗中学习一种新技能。 这是一个罕见的情况,因为培训是在强迫的情况下进行,因此爱莉克斯说出问题并在战斗中提供帮助,而没有泄露解决方法。
Блокировка нор - редкий пример обучения новому боевому приему в напряженных условиях. Аликс ставит перед игроком цель и помогает сражаться, не подсказывая, как этой цели достичь.
морфология:
блокиро́вка (сущ неод ед жен им)
блокиро́вки (сущ неод ед жен род)
блокиро́вке (сущ неод ед жен дат)
блокиро́вку (сущ неод ед жен вин)
блокиро́вкою (сущ неод ед жен тв)
блокиро́вкой (сущ неод ед жен тв)
блокиро́вке (сущ неод ед жен пр)
блокиро́вки (сущ неод мн им)
блокиро́вок (сущ неод мн род)
блокиро́вкам (сущ неод мн дат)
блокиро́вки (сущ неод мн вин)
блокиро́вками (сущ неод мн тв)
блокиро́вках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
1) 包围 bāowéi; 封锁 fēngsuǒ (тж. перен.)
2) ж.-д. 闭塞 bìsè
3) (банковскую карту) 冻结 dòngjié
4) инт. 拉黑 lāhēi, 屏蔽 píngbì