бунчук
-а〔阳〕权标, 权杖(哥萨克、乌克兰以及波兰、土耳其等长官所用, 形如槌矛, 顶上悬有马鬃).
-а(阳)权标, 权杖(哥萨克, 乌克兰以及波兰, 土耳其等长官所用, 形如槌矛, 顶上悬有马鬃).
[音]铃杖
1. 〈
2. (
[音]铃杖
в китайских словах:
假节
держать верительную бирку (бунчук); иметь полномочия, направляться в качестве посла
杀
天子杀, 则下大缓 когда охота Сына Неба удачна, опускают большой бунчук
皂纛
бунчук; штандарт, стяг
张
张羽旗 водрузить бунчук
髦节
бунчук посла (полководца)
纛
сущ. штандарт, стяг, знамя; бунчук (из перьев или бычьих хвостов)
旌帜
бунчук; хоругвь, знамя
祀姑
* знамя, бунчук
旌幡
хоругвь; бунчук; знамя
旌蒲
* бунчук и почетный экипаж (для приглашения на службу достойного)
旌
1)* хоругвь (из перьев): бунчук; знамя, штандарт
旌旗 бунчуки и знамена
金节
стар. жезл-бунчук (черное лаковое древко с дисками, оборачиваемыми красным шелком)
住节
1) устанавливать бунчук (командующего); останавливаться бивуаком
旞
сущ. бунчук ведущей колесницы (царских выездов)
旌麾
бунчук (флаг) [главнокомандующего]
貔貅
5) арх. бунчук на военной колеснице (со шкурой барса)
幢
1) chuáng уст. стяг (в форме зонта или фонаря); знамя; бунчук
旄节
знамя посланника (полководца); рукоятка с кистью из пучков шерсти, бунчук
幢盖
бунчук (знамя) и тент (зонт; полководца или правителя области)
霓旌
пятицветное знамя; бунчук из перьев пяти цветов
鸡翘
2) бунчук
白旄黄钺
1) бунчук командующего из бычьего хвоста и золотой топор (регалии генерала направляющегося в военную экспедицию)
权杖
знак власти; бунчук; жезл; скипетр
住
住节 установить бунчук (командующего)
路节
* бунчук
帗
сущ. * разноцветный бунчук (атрибут танца: гирлянда цветных шелковых помпонов на длинной рукоятке)
白旄
* бунчук командующего (из бычьего хвоста)
获旌
2) бунчук поразившего мишень (как награда за меткую стрельбу)
节旄
жезл с кистями, бунчук (вручаемый императором послу)
文旌
разноцветный бунчук (вымпел) [знатного путешественника] (вежл., обр.: путешественник)
干旄
* бунчук (символ знатности, власти)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Древко с шаром или острием на верхнем конце, с конским хвостом и двумя серебряными кистями, служившее в старину знаком власти (казачьего атамана, украинского или польского гетмана, турецкого паши).
2) Шумовой музыкальный инструмент в крупных военных оркестрах, украшенный конским хвостом.
примеры:
翠华之旗
знамя (бунчук) с султаном из перьев зимородка
张羽旗
водрузить бунчук
天子杀, 则下大缓
когда охота Сына Неба удачна, опускают большой бунчук
建麾
водрузить бунчук [командующего]
右秉白旄以麾
в правой [руке] держал бунчук из белого волоса и им подавал команды
上将拥旄西出征
с бунчуком в руках полководец выступил в карательный поход на запад
旄象之约
украшение из слоновой кости на бунчуке
旌旗所指
на что указывают бунчуки и знамёна ([c][i]обр. в знач.:[/c] район действия войск, границы страны[/i])
舞干羽于两阶
танцевали со щитами и бунчуками между обеими лестницами [двора]
морфология:
бунчу́к (сущ неод ед муж им)
бунчукá (сущ неод ед муж род)
бунчуку́ (сущ неод ед муж дат)
бунчу́к (сущ неод ед муж вин)
бунчуко́м (сущ неод ед муж тв)
бунчуке́ (сущ неод ед муж пр)
бунчуки́ (сущ неод мн им)
бунчуко́в (сущ неод мн род)
бунчукáм (сущ неод мн дат)
бунчуки́ (сущ неод мн вин)
бунчукáми (сущ неод мн тв)
бунчукáх (сущ неод мн пр)