бухта
1) (залив) 海湾 hǎiwān, 港湾 gǎngwān
2) (катушка) 绞 jiǎo, 盘 pán, 团 tuán
бухта кабеля 电缆盘
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 湾, 港口, 海湾, 海港, 小海湾
2. 绕线盘, 线卷, 捆, 盘, 卷
2. 绕线盘; 线卷
3. <旧>大主锚
1. [罪犯]小客店, 小客栈
2. [吸毒]罪犯巢穴, 贼窝, 匪窟, 老巢, 进行秘密活动的场所
, -ы[阴](不大的)湾, 海湾
глубокая бухта 深水海湾
горло ~ы 海湾的狭口бухта, -ы[阴]
1. 〈海〉索圈, 绳盘; 盘绳法
якорная бухта 锚链圈
2. (
湾, 港口, 海湾, 海港, 小海湾; 绕线盘, 线卷, 捆, 盘, 卷; 绕线盘; 线卷; <旧>大主锚
绕线盘, 线卷, 捆, 盘, 卷, 湾, 海湾, 海港, 小海湾, (阴)(不大的)海湾, 湾
глубокая бухта 深水湾
海湾, 海港; 盘叠(许多盘线材叠置一处成圆柱状); 束, 线圈(卷成圈的绳索)
[阴]卷筒, 盘迭(许多盘线材迭置一处成圆柱状); 索, 线圈; 海港, 海湾
бухта воронкообразной формы 漏斗状的海湾
湾, 海湾, 海港; (绳索的)捆, 卷, 盘; 驰垂部分; 线圈
[电]线盘, 线圈, 绕线架; 海湾, 港口; 索圈
①[机]线卷, 线盘 ; ②[地]海湾, 海港
线盘; 卷(电线; 钢丝的)湾; 海湾; 港
海湾, 港口; 索, 绳圈; 卷筒, 绕线架
[海]港口, 海港, 海湾, 绳圈, 索卷
海湾, 海港; 线盘, 钢丝卷, 电线卷
绳捆, 索卷; 束, 捆; 线圈; 盘叠
(不大的)海湾, 湾
глубокая бухта 深水湾
(bunch)卷盘, 聚束, 捆成束
①湾, 海湾②(缆绳等的)盘, 卷
[电]线盘; [地]海港, 海湾
港口; 港湾; (不大的)海湾
(绳索, 电缆等的)盘, 圈
海港, 港口, 港湾; 绳卷
索圈(卷成圈的绳索)
①束②线圈③捆④港口
港, 湾, 绕线架
大湾, 开展海湾
港, 湾, 港湾
海港,海湾;线盘
布赫塔
卷, 盘; 海湾
卷盘, 聚束, 捆成束
1.捆,盘,卷(电线,钢丝的);2.湾,海湾,海港; 绕线盘,线卷(电气导线,钢索等的)
в русских словах:
бухты
-барахты: с бухты-барахты〈口〉突然; 毫不考虑地; 无缘无故地.
в китайских словах:
费奥多尔罗夫湾
бухта Федорова
瓦宁湾
бухта Ванина
格卢博卡亚湾
бухта Глубокая
诺尔德维克湾
бухта Нордвик
施韦德湾
бухта Шведе
卡雷吉里湾
бухта Калыгирь
索隆佐瓦亚湾
бухта Солонцовая
海股
залив; бухта; лиман, фиорд
澳
излучина берега; залив, бухта
无港澳以容舟楫 нет порта или бухты, чтобы принимать корабли
海隅
морское побережье; залив, бухта
海湾
залив, губа, бухта
湾
1) залив, бухта, гавань
大连湾 Даляньская (Дайренская) бухта
澥
сущ. залив, бухта
盘
8) бухта (способ укладки кабеля (троса, веревки, проволоки) в виде колец или витков)
奥特克雷塔亚湾
бухта Открытая
绞
1) jiǎo моток, клубок; бухта, бунт (счетное слово)
拉夫罗夫湾
бухта Лаврова
港
1) gǎng порт, гавань; бухта; залив
阿斯加昌湾
бухта Асгачан
港口
порт, гавань; бухта; портовый; аэропорт (при авиа доставке)
彭基格内伊湾
бухта Пэнкигнэй
港湾
1) гавань, бухта; залив
3) акватория бухты (гавани, залива)
科扎克维奇湾
бухта Козакевича
港澳
1) бухта, гавань
三角港
геогр. воронкообразная бухта, губа, эстуарий, лиман
绝港
лиман, затон; глухая бухта
杰日尼奥夫湾
бухта Дежнева
金角湾
бухта Золотой Рог, залив Золотой Рог
南格卢博卡亚湾
бухта Южная Глубокая
凯阿拉凯夸湾
бухта Кеалакекуа
普罗维杰尼亚湾
бухта Провидения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.Небольшой залив, обычно защищенный от бурь, используемый для стоянки судов.
2. ж.
Круг сложенного витком каната, троса и т.п.
синонимы:
см. заливпримеры:
大连湾
Даляньская (Дайренская) бухта
弯入, 海湾
залив, бухта
峡(海)湾
узкий залив, бухта
基尔湾(德国城市)
Кильская бухта
(海)湾
залив, губа, бухта; залив, губа
峡湾, 海湾
узкий залив, бухта
(欧洲)吕贝克湾
Любекская бухта
(南斯拉夫)科托尔湾
Которская бухта
(德国)黑尔戈兰湾
Гельголандская бухта
(德国)黑尔戈兰湾. (德语 Helgolander Bucht)
Гельголандская бухта
(法国)塞纳湾
Сены бухта
(欧洲)波莫瑞湾
Поморская бухта
(德国)梅克伦堡湾
Мекленбургская бухта
(俄罗斯)采梅斯湾
Цемесская бухта
(法国)塞纳湾 (法语 Baie de la Seine)
Сены бухта
(欧洲) 波莫瑞湾. (斯拉夫语)
Поморская бухта
{钢}索盘
бухта троса
捆, 盘
пачка, бухта
召唤……港口
Призыв... Бухта
声望 - 藏宝海湾 +1
Отношение - Пиратская Бухта +1
仔细听着,海狗……藏宝海湾是让我们血帆海盗处处受制的根本原因。如果你杀死舰队指挥官卡拉·海角,我们就永远不会再遇到藏宝海湾的战舰了。如果你杀死大财主里维加兹,我们就永远不用被他们的法律捆住手脚了。
Слышь, ты, морской волк... Нам, пиратам Кровавого Паруса, жить да поживать бы, когда бы не Пиратская Бухта. Ух, мы порезвились бы вдоволь! А если б ты <пырнул/пырнула> ножом командира флота Морского Рога,чихали бы мы тогда на его посудины! Если б ты <пырнул/пырнула> ножом барона Ревилгаза, мы б и их закона не боялись.
萧湾镇……
Листопадная Бухта...
如有勇气过人的冒险者能够消灭这只野兽,萧湾镇将提供丰厚的奖赏。
Если среди искателей приключений найдется смельчак, который сможет его одолеть, Листопадная Бухта достойно вознаградит героя.
沃顿的沙漠中有一座理想的港口可供我们的舰队使用。
В Волдуне есть удобная бухта, где мог бы расположиться наш флот.
塞西尔 - 黑湾入口
Сайсил: Черная бухта
肇事者洞穴 - 死神海湾
Пещера Кораблекрушителей – бухта Жнеца
自2000年起,下龙湾被联合国教科文组织列为世界遗产。
С 2000 г. бухта Халонг является объектом всемирного наследия Юнеско.
морфология:
бу́хта (сущ неод ед жен им)
бу́хты (сущ неод ед жен род)
бу́хте (сущ неод ед жен дат)
бу́хту (сущ неод ед жен вин)
бу́хтой (сущ неод ед жен тв)
бу́хтою (сущ неод ед жен тв)
бу́хте (сущ неод ед жен пр)
бу́хты (сущ неод мн им)
бу́хт (сущ неод мн род)
бу́хтам (сущ неод мн дат)
бу́хты (сущ неод мн вин)
бу́хтами (сущ неод мн тв)
бу́хтах (сущ неод мн пр)