вертолёт
1) 直升飞机 zhíshēng fēijī, 直升机 zhíshēngjī
2) жарг. (головокружение от опьянения) 醉酒后头晕
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. [罪犯]将物品扔到劳教所围墙外
2. [罪犯]起重机; 吊车
3. [罪犯]简单的板床, 木床; 床的护板
4. [运动, 医]肩骨骨折时装在腰上的带支架的夹板
5. [青年]<口俚>一个女人同时与三个或三个以上男人进行的性行为
6. [青年]<谑讽>(通常指醉酒后)头晕, 眩晕
Купил вертолёт. < 青年, 谑讽或不赞>不打招呼就过去了
直升飞机 вертолёт амфибия 水陆两用直升飞机
1. 直升飞机
2. 直升机
вертолёт, -а[阳]直升飞机
直升飞机; 直升机; 直升飞机
直升机, 直升飞机
直升飞机
直升机
в русских словах:
зависнуть
-ну, -нешь; завис, -сла〔完〕зависать, -аю, -аешь〔未〕(飞行器)悬停(在某处). Вертолет ~вис над льдиной. 直升飞机悬停在一块浮冰上空。
в китайских словах:
反潜直升飞机
противолодочный вертолет
直升运输机
транспортный вертолет
轻型直升飞机
легкий вертолет
燃气涡轮发动机直升机
газотурбинный вертолет геликоптер
多座直升机
многоместный вертолет
自制直升飞机
самодельный вертолет
布雷障直升机
вертолет-постановщик минных заграждений
推力换向式飞机
конвертоплан, самолето-вертолет
武装直升机
боевой вертолет
《黑鹰》武装直升机 боевой вертолет "Черный ястреб"
共轴式直升机
соосный вертолет
军用直升机
военный вертолет
倒飞
2) полет задом наперед (вертолет)
直升机
вертолет, геликоптер
僚机
1) ведомый (самолет, вертолет)
反装甲直升机
противотанковый вертолет
涡轮直升机
вертолет с газотурбинным двигателем
种马王
«Королевский жеребец» (вертолет CH-53K)
舰基直升机
палубный вертолет, корабельный вертолет
大载重量直升机
вертолет большой грузоподъемности
起重直升机
вертолет типа "летающий кран"
装甲直升机
бронированный вертолет
医疗直升飞机
санитарный вертолет
护航武装直升机
вооруженные вертолет геликоптер ы сопровождения
旋翼飞机
самолет с несущим винтом, вертолет, винтокрыл
黄蜂
Wasp (ам. вертолет)
中型运输直升机
средний транспортный вертолет
飞行起重机
"летающий кран" (тяжелый вертолет)
单人直升机
одноместный вертолет
侦察直升机
разведывательный вертолет
双旋翼式直升飞机
двухвинтовой вертолет
灭火直升飞机
пожарный вертолет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Летательный аппарат тяжелее воздуха, подъемная сила которого создается одним или несколькими горизонтально расположенными винтами, способный производить вертикальный взлет и посадку.
примеры:
供…使用的直升飞机
вертолет для
问:印度媒体近期有一些关于中印边界的报道。
Вопрос: В индийских СМИ в последнее время появились сообщения о том, что китайский вертолет во время несения патрульной службы нарушил индийскую государственную границу.
不,绝对是可以想象的。我们没能弄清楚谁要对绞刑负责,看到情况失控的港口公司就找来了私人军队,也许还有武装直升机,而工会也选择强势回应。自动射击。
Ну почему же, вполне вообразимое. Мы не находим виновного в повешении. Логисты решают, что ситуация вышла из-под контроля, и пригоняют сюда частную военную компанию. Может, боевой вертолет. Профсоюз отвечает силой. Перестрелка.
“一个疯狂的目标。”她的目光转回到你身上。“科奈尔的工资单上有几千号人。下一批将会是一个20人的团,还有一台武装直升机,在那之后,是100人。”
Это безумие. — Она переводит взгляд на тебя. — У „Кренеля“ тысяча контрактников. В следующий раз они пришлют отряд из двадцати человек и боевой вертолет, а потом могут прислать и сотню.
您发现了1台功能完好的直升飞机。
Вы обнаружили исправный вертолет.
我可不打算为你安排一次 1 万 5 千美金的直升机旅行。没门。
Я не буду для тебя вызывать вертолет стоимостью пятнадцать тысяч долларов. Не буду.
морфология:
вертолЁт (сущ неод ед муж им)
вертолЁта (сущ неод ед муж род)
вертолЁту (сущ неод ед муж дат)
вертолЁт (сущ неод ед муж вин)
вертолЁтом (сущ неод ед муж тв)
вертолЁте (сущ неод ед муж пр)
вертолЁты (сущ неод мн им)
вертолЁтов (сущ неод мн род)
вертолЁтам (сущ неод мн дат)
вертолЁты (сущ неод мн вин)
вертолЁтами (сущ неод мн тв)
вертолЁтах (сущ неод мн пр)