взвесить
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ешу, -есишь; -ешенный[完]кого-что
1. 称, 过秤, 过磅
взвесить товар 称货物
взвесить ребёнка 量小孩的体重
взвесить на глаз 用眼估计重量
взвесить на руке 用手掂一掂重量
2. 〈转〉斟酌, 估量, 衡量, 考虑, 权衡
взвесить все доводы 考虑所有的理由
взвесить каждое слово 斟酌每个词
взвесить всё за и против 权衡利弊, 权衡得失
3. [只用被动形过去时]〈理, 化〉悬浮 ‖未
-ешу, -есишь[完]кого [罪犯]
1. (抢劫时)掐... 的喉咙, 扼住... 的咽喉
2. 掐死, 捂死
悬吊, 称重, 加权, 称, 考虑, 斟酌, , -ешу, -есишь; -ешенный(完)
взвешивать, -аю, -аешь(未)
кого-что 称; 过秤; 过磅
взвесить товар на весах 用秤称货物
взвесить на глаз (на руке) 用眼估(用手掂)分量
что <转>酌量, 衡量; 考虑
взвесить каждое слово 斟酌每一句话
взвесить все доводы 考虑所有的理由
1. 称; 过秤; 过磅
2. 考虑, 酌量, 衡量
кого-что 秤, 过秤, 过磅
взвесить багаж на глаз 估定行李重量
взвесить детали 秤零件重量
взвесить товар 称货物
взвесить (кого-что) на весах 用秤称... 重量
взвесить образец 称试样
2. 斟酌, 估量, 考虑, 衡量
взвесить обстановку 估量形势
взвесить обстоятельство 考虑情况
взвесить разные возможности 估计各种可能性
взвесить решение 衡量决定
взвесить результаты 考虑结果
взвесить все доводы 考虑所有理由
взвесить последствия 考虑后果
взвесить ответственность 考虑责任
взвесить научные факты 考虑科学事实
взвесить всевозможные варианты 考虑各种方案
Прежде чем принять производственный план, надо взвесить возможности завода. 在制订生产计划之前, 应当考虑到工厂的能力
После того, как были взвешены все доводы за и против, предложение было принято. 斟酌了所有同意和反对的理由之后, 这项建议被采纳了
После охлаждения чашку с материалом взвешивают с точностью до 0, 01 г. 冷却后, 将盛物料的瓷皿称重, 精确度应达0.01克
称; 过磅; 过秤; 考虑, 酌量, 衡量
[完]见 взвешивать
слова с:
в русских словах:
сообразить
1) (сопоставить в уме, взвесить) 考虑 kǎolǘ, 思考 sīkǎo
весы
взвесить на весах 用秤称
в китайских словах:
量小孩的体重
взвесить ребенка
悬吊称
взвесить, взвешивать
用手掂一掂重量
взвесить на руке
称货物
вешать товар; взвесить товар
光棍肚里有把秤
быть предусмотрительным; все взвесить; букв. у умного человека внутри весы
斟酌每一句话
взвесить каждое слово
磅
搁在磅上量一量 положить на весы, чтобы взвесить
3) прикинуть на весах; свешать, взвесить
去磅一下儿 пойди-ка взвесь
权衡利弊
взвесить плюсы и минусы, взвесить все "за" и "против"
静观
2) спокойно рассмотреть, объективно взвесить
称
把这包米称一称 взвесить этот пакет риса
斟
斟妥 полностью взвесить, учесть надлежащим образом
殚精竭虑
глубоко и всесторонне обдумать, взвесить, вдумчиво
掂量
2) прикинуть в уме, обдумать, взвесить за и против
体量
взвесить, проверить
酌情
1) взвесить обстоятельства; по (своему) усмотрению; сообразно с обстоятельствами
从长计议
1) обдумать, взвесить, обсудить, посоветоваться; не торопиться с решением
考量
1) взвесить, обдумать, учесть, принять во внимание
万一不行
обдумать настолько, насколько это возможно; взвесить все мысли
戥
把这包药戥一戥 взвесить этот пакет лекарства
斟酌每个词
взвесить каждое слово
核办
офиц. рассмотреть и решить; взвесить (обдумать) и дать ход (делу)
给让点分量
взвесить с походом
综核
свести воедино и всесторонне исследовать; тщательно взвесить во всех отношениях
秤高一点
взвесить с походом
思前算后
2) взвесить все доводы за и против; всесторонне обдумать
用秤称货物
взвесить товар на весах
思前想后
взвесить все доводы за и против; всесторонне обдумать; по зрелом размышлении
用眼估分量
взвесить на глаз
悬衡
1) взвесить на безмене
用眼估计重量
взвесить на глаз
量
量而后入 взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение (правителю)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. взвешивать.
примеры:
量而后入
взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение ([i]правителю[/i])
斟妥
полностью взвесить, учесть надлежащим образом
把这包米称一称
взвесить этот пакет риса
搁在磅上量一量
положить на весы, чтобы взвесить
把这包药戥一戥
взвесить этот пакет лекарства
用秤称
взвесить на весах; взвесить что на весах
用秤称一称
взвесить на весах
称二斤肉
взвесить два цзиня мяса
判断是非
взвесить за и против
再三斟酌
тщательно взвесить, всесторонне обдумать
思前想后; 权衡所有赞成和反对的利弊; 权衡利弊; 权衡得失
взвесить все за и против
考虑所有的理由
взвесить все доводы
权衡所有赞成和反对的利弊
взвесить все за и против
用眼估(用手掂)分量
взвесить на глаз
我们必须考量动物的各个面向与自然史。
Нам необходимо взвесить ориентацию каждого в отдельности животного и его естественную историю.
1.悬吊;2.称重;3.[数]加权
взвесить (взвешивать)
先感受重量。
Сначала взвесить пистолет в руке.
警探,在你回答这个问题之前,我劝你要∗十分∗审慎地斟酌你的言辞……
Детектив, прежде чем вы ответите, я прошу вас ∗тщательно∗ взвесить свои слова...
“说到这个……”(考虑一下措辞。)“……尿尿竞赛,我有点担心。这是什么糊蠢事?”
Все это, — (взвесить слова), — писькомерянье меня смущает. Что это за идиотизм?
我考虑一下再告诉你。
Мне надо все взвесить.
морфология:
взве́сить (гл сов перех инф)
взве́сил (гл сов перех прош ед муж)
взве́сила (гл сов перех прош ед жен)
взве́сило (гл сов перех прош ед ср)
взве́сили (гл сов перех прош мн)
взве́сят (гл сов перех буд мн 3-е)
взве́шу (гл сов перех буд ед 1-е)
взве́сишь (гл сов перех буд ед 2-е)
взве́сит (гл сов перех буд ед 3-е)
взве́сим (гл сов перех буд мн 1-е)
взве́сите (гл сов перех буд мн 2-е)
взве́сь (гл сов перех пов ед)
взве́сьте (гл сов перех пов мн)
взве́сивший (прч сов перех прош ед муж им)
взве́сившего (прч сов перех прош ед муж род)
взве́сившему (прч сов перех прош ед муж дат)
взве́сившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
взве́сивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
взве́сившим (прч сов перех прош ед муж тв)
взве́сившем (прч сов перех прош ед муж пр)
взве́сившая (прч сов перех прош ед жен им)
взве́сившей (прч сов перех прош ед жен род)
взве́сившей (прч сов перех прош ед жен дат)
взве́сившую (прч сов перех прош ед жен вин)
взве́сившею (прч сов перех прош ед жен тв)
взве́сившей (прч сов перех прош ед жен тв)
взве́сившей (прч сов перех прош ед жен пр)
взве́сившее (прч сов перех прош ед ср им)
взве́сившего (прч сов перех прош ед ср род)
взве́сившему (прч сов перех прош ед ср дат)
взве́сившее (прч сов перех прош ед ср вин)
взве́сившим (прч сов перех прош ед ср тв)
взве́сившем (прч сов перех прош ед ср пр)
взве́сившие (прч сов перех прош мн им)
взве́сивших (прч сов перех прош мн род)
взве́сившим (прч сов перех прош мн дат)
взве́сившие (прч сов перех прош мн вин неод)
взве́сивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
взве́сившими (прч сов перех прош мн тв)
взве́сивших (прч сов перех прош мн пр)
взве́шенный (прч сов перех страд прош ед муж им)
взве́шенного (прч сов перех страд прош ед муж род)
взве́шенному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
взве́шенного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
взве́шенный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
взве́шенным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
взве́шенном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
взве́шен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
взве́шена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
взве́шено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
взве́шены (прч крат сов перех страд прош мн)
взве́шенная (прч сов перех страд прош ед жен им)
взве́шенной (прч сов перех страд прош ед жен род)
взве́шенной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
взве́шенную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
взве́шенною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
взве́шенной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
взве́шенной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
взве́шенное (прч сов перех страд прош ед ср им)
взве́шенного (прч сов перех страд прош ед ср род)
взве́шенному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
взве́шенное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
взве́шенным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
взве́шенном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
взве́шенные (прч сов перех страд прош мн им)
взве́шенных (прч сов перех страд прош мн род)
взве́шенным (прч сов перех страд прош мн дат)
взве́шенные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
взве́шенных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
взве́шенными (прч сов перех страд прош мн тв)
взве́шенных (прч сов перех страд прош мн пр)
взве́ся (дееп сов перех прош)
взве́сивши (дееп сов перех прош)
взве́сив (дееп сов перех прош)
ссылается на:
сов. взвесить
1) 称 chēng, 过磅 guòbàng, 过秤 guòchèng
взвешивать товар - 称货物
2) перен. (оценивать) 衡量 héngliang, 酌量 zhuóliáng, 考虑 kǎolǜ
взвешивать все плюсы и минусы - 衡量得失
взвешивать все обстоятельства - 酌量一下情況