владетельный
〔形〕〈古〉有统治权的, 拥有最高权力的.
<古>有统治权的, 拥有最高权力的
(形)<古>有统治权的, 拥有最高权力的
〈古〉有统治权的, 拥有最高权力的
(形)<古>有统治权的, 拥有最高权力的
〈旧〉具有世袭统治权的
владетельный князь 有世袭统治权的公爵(邦君)
〈古〉有统治权的, 拥有最高权力的
слова с:
в китайских словах:
世家 | shìjiā | 1) дома (поколения) крупных феодалов (или чиновников); известный род; владетельный (родовитый) дом |
世胄 | shìzhòu | владетельный (родовитый) дом; знатный (чиновный) род; родовитый человек, представитель знати |
君 | jūn | 1) государь, владетельный князь; сюзерен; глава, правитель; владыка |
室 | shì | 巨室 крупный (владетельный) род |
寡人 | guǎrén | мы, я (владетельный князь или его супруга о себе) |
封君 | fēngjūn | феодал-сюзерен; владетельная особа; владетельный князь; властитель, титул, жалованный предкам за заслуги сына (внука) |
将 | jiāng; jiàng; qiāng | 有娀方将 владетельный дом Сун великим ныне стал |
将军 | jiāngjūn | 镇国将军 владетельный полководец государства (IX степень) |
彻侯 | chèhóu | ист. чэхоу, владетельный князь (высший из феодальных рангов; дин. Цинь ― начало Хань) |
札萨克 | zhásàkè | монг., ист. владетельный князь-дзасак (военачальник хошуна) |
朱户 | zhūhù | 2) знатный вельможа; владетельный князь, жалованный правом выкрасить двери в красный цвет |
甸侯 | diànhóu | владетельный князь второго пояса ленных владений (甸畿, после 侯畿 первого пояса вокруг царского удела, при дин. Чжоу) |
邑侯 | yìhóu | 1) ист. владетельный князь |
邑宰 | yìzǎi | 1) ист. владетельный князь, глава владения (напр. лена, феода); глава поселения |
邑尊 | yìzūn | 2) владетельный князь |
толкование:
прил.Имеющий наследственные права владетеля (1).
примеры:
有娀方将
владетельный дом Сун великим ныне стал
镇国将军
владетельный полководец государства (IXстепень)