восхитить
-ищу, -итишь; -ищённый (-ён, -ена)[完]кого-что 令(人)神往; 使极喜欢; 使赞赏, 令(人)叹服
Нас восхитила красота местности. 这儿的美景使我们神往。‖未
восхищать, -аю, -аешьвосхитить, -ищу, -итишь; -ищенный[完]кого-что
1. 〈
2. 窃据, 据为已有, 剽窃 ‖未
使狂喜, , -ищу, -итишь; -ищ нный (-н, -ена) (完)
восхищать, -аю, -аешь(未)кого 使非常喜欢; 使赞叹, 使赞美, 使钦佩
令...神往; 使极喜欢; 使赞赏; 令...赞叹; 使赞美, 使钦佩
令…神往; 使极喜欢; 使赞美, 使钦佩; 使赞赏
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
哄
5) hǒng восхищать, очаровывать, обольщать, умилять, приводить в восторг
倾
2) преклоняться; восхищаться, восторгаться
众听所倾 то, что восхитило слух масс
使 高兴
порадовать; обрадовать; восхищать; утесить
迷住
очаровывать, пленять, приводить в восторг, восхищать
令人佩服
восхищать, восхитительный, вызывать уважение
令人兴奋
вызывать восхищение, восхищать, возбуждать; возбуждающий, волнующий
给予 乐趣
восхищать
толкование:
Iсов. перех. устар.
см. восхищать (2*).
II
сов. перех.
см. восхищать (1*).
ссылается на:
восхитить
使...称叹 shǐ... chēngtàn, 令人赞叹 lìng rén zàntàn
нас восхитила красота местности - 这儿的美景使我们神往