выдержка по времени
时间延迟, 时间滞后, 时滞
слова с:
ВВ выдержка времени
выдержка времени
зависимая выдержка времени
независимая выдержка времени
обратнозависимая выдержка времени
последовательная выдержка времени
постоянная выдержка времени
ВВ выдержки времени
блок выдержки времени
выключатель с автоматической выдержкой времени
выключатель с выдержкой времени
регулятор выдержки времени
реле с выдержкой времени
управление с независимой выдержкой времени
время выдержки
время выдержки данных
в китайских словах:
时间滞后
выдержка по времени
保持区间运行时分
выдержка поперегонного времени хода
时间释放
Выдержка времени
电气自动延时装置
электромеханический автомат выдержка времени
不定时滞后反延时
зависимая выдержка времени
反时滞, 逆时延迟
обратнозависимая выдержка времени
复位时滞
выдержка времени из возврат
时滞, 延时
выдержка времени; отставание по времени
电气自动延时机构
электромеханический автомат выдержка времени
反比时间
обратнозависимая выдержка времени
定时限
техн. независимая выдержка времени; постоянная выдержка времени
反时限
зависимая выдержка времени
时滞
выдержка времени
延时
задержка по времени, выдержка времени; держаться, затягиваться, тянуться; выдерживать время; замедленный
阶段式时限
ступенчатая выдержка времени
时滞, 时间延迟
ВВ Выдержка времени
定时延迟, 回定延时
постоянный выдержка времени
有限反延时
ограниченно-зависимая выдержка времени
机械时限
механический выдержка времени
公共时延
общественная выдержка времени
不定时滞后
зависимая выдержка времени
时滞短
краткая выдержка времени
延时时滞, 延时
выдержка времени
反延时
зависимая выдержка времени
时序延迟
последовательная выдержка; последовательная выдержка времени
换向延时
выдержка времени при коммутации
持续时间时滞
выдержка времени
延时继电器延时继电器
реле выдержки времени
过电流延时继电器
максимальное реле с выдержком времени
反时限保护
защиты от перегрузки с зависимой выдержкой времени
延时断路器延时断路器
размыкатель с выдержкой времени
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
经得住时间的考验
выдержать проверку временем
经得起时间的考验
выдержать испытание временем
经得起时间考验
выдерживать испытание временем
我们的友谊经得起时间的考验。
наша дружба выдержит испытание временем
你的形象能经受住时间的考验。人们会永远铭记它。
Образ, который выдержит испытание временем. То, что люди запомнят на целую вечность.
我的意思是,在枪林弹雨之中萌生的爱情,是能维持多久呢?
Ну, то есть сколько отношений, завязавшихся на поле боя, выдерживают испытание временем?
祖先们建造了许多遗迹,他们一定以为能撑过时间考验。
Древние возводили могучие постройки, которые, как им казалось, выдержат испытание временем.
你的战略计划并不能证明未来。看看您周围,我们的方式是未来的方式。
Ваш стратегический план не выдержит испытания временем. Оглянитесь вокруг. Только наш путь ведет в будущее.
随驾隐士
[c][i]ирон.[/i][/c] свитский анахорет ([i]о человеке, который не выдерживает жизни отшельника и возвращается время от времени к светской жизни[/i])
时限附件, 定时器(一种机械延时装置)
прибор выдержки времени
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时(在安装涡轮机保护装置时)
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени при уставке защи
选择(时限)特性
характеристика выдержек времени защиты
时滞(后)
выдержка времени
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时; 在安装涡轮机保护装置时
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени (при установке защиты турбины)
当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断 在切断任何一个循环泵的情况下 且时限为3秒
прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора (при отключении любого из циркуляционных насосов), с выдержкой времени 3 с
保持时间(焊)
время выдержки
拉平后飞机平漂时间(接地前)
время выдерживания самолёта в воздухе после выравнивания перед приземлением
{接地前的}平飘时间
время выдерживания самолёта в воздухе перед приземлением
(飞机接地前的)平飘时间
время выдерживания самолёта в воздухе (перед приземлением)
过了一会儿,他再也受不了了。“不好意思,我需要再问一遍——你∗怎么∗会把它给扔了呢?”
Через некоторое время он не выдерживает: «Извините, я просто обязан еще раз спросить, ∗как∗ вы могли допустить, чтобы его выкинули?»
过了一会儿,他再也受不了了。“不好意思,我需要再问一遍——它到底是∗怎么∗跑进垃圾箱的?”
Через некоторое время он не выдерживает: «Извините, я просто обязан еще раз спросить, ∗как∗ он попал в мусорку?»
没时间了!现在只有星石可以阻止这场风暴!
Время на исходе! Этот водоворот выдержит только звездный камень!