выметать
вымести
扫出去 sǎochuqu, 扫除 sǎochú, 打扫 dǎsǎo
вымести пол - 打扫地板
вымести сор - 把垃圾扫出去
что
1. <口>(分几部分, 逐渐地)投出, 抛出
выметать невод 撒出大网
2. 产卵, 甩子
выметать икру 甩子
3. 长出(嫩枝, 花序等)
выметать колос 抽穗
(1). -аю, -аешь[ 完]вымётывать, -аю, -аешь[未]
что 把... 周边锁上, 锁上边(多指扣门)
выметать петли 锁扣眼
. [未]
(4). 见 вымести
见
выместивыметать, -ечу, -ечешь[完]что
1. 〈口语〉投出, 逐渐投出, 一部分一部分地抛出
выметать невод 把大网撒出
2. (鱼、蛙等)下子, 产卵
выметать игру(鱼) 下子, 甩子
3. 长出, 冒出(幼芽、穗子等)
выметать колос 抽穗
выметать побеги 发出新芽
выметать соцветие 长出花序
4. [无人称]〈俗, 方〉(身上)出疹子 ‖未
вымётывать, -аю, -аешьвыметать, -аю, -аешь[ 完]
что 把周边缝上, 锁上边(多指锁扣门等)
выметать петли в костюме 锁衣服的扣门 ‖未
[未](-аю, -аешь, -ают)вымести[完](-мету, -метешь, -метут; 过:-мел, -мела, -о, -и; выметенный) что 扫出, 扫净, 扫除; вымериваться
[未](-аю, -аешь, -ают)вымести[完](-мету, -метешь, -метут; 过:-мел, -мела, -о, -и; выметенный) что 扫出, 扫净, 扫除; выметаться
1. 扫出, 打扫
2. 投出, 下子, 产卵, 甩子
3. 长出, 冒出
4. 锁上边
扫出, 打扫; 投出, 下子, 产卵, 甩子; 长出, 冒出; 锁上边
в русских словах:
выметывать
〔未〕见 выметать-2.
мести
1) 扫 sǎo; (выметать) 扫除 sǎochú
в китайских словах:
扫除
очищать [от...]; выметать; убирать; устранять, ликвидировать; наводить порядок; уборка; чистка
埽除天下
очищать Поднебесную от мусора, выметать весь мир (обр. в знач.: ставить перед собой высокую цель, задаваться широкими задачами)
洒埽
мести, подметать, выметать (поливая водой)
除扫
выметать, выбрасывать, искоренять; изгонять
洒扫
мести, подметать, выметать (поливая водой)
扫掉
сметать, выметать
辟除
1) выметать; вычищать
粪除
вычищать; удалять, изгонять; выметать [грязь, нечисть]; очищать; убирать
排拂
выметать; вытеснять; изгонять
彗扫
1) выметать, сметать начисто
屏
3) bǐng выметать, отбрасывать; удалять от себя, ссылать
扫
1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
拚
1) выбрасывать, выкидывать; выметать; отказываться [от], расставаться [с]
扫净
начисто выметать (подметать)
拚除
выметать; выкидывать
涤
2) выметать, вычищать; очищать
刷
3) shuā выметать, удалять; уничтожать; отделываться от
除
扫除 выметать; выводить (под корень)
净扫
вычищать, выметать
锁扣眼
метать петлю; выметать петли; метать петли; обметать петли; обметывать края петлей
толкование:
I1. сов. перех. и неперех. разг.
1) безл. неперех. Высыпать, появиться на теле (о сыпи, болячках).
2) см. также вымётывать (1*).
2. сов. перех. разг.
см. вымётывать (2*).
II
несов. перех.
1) а) Метя, удалять.
б) Метя, очищать от сора.
2) перен. разг. Заставлять уйти, исчезнуть; устранять.
синонимы:
см. чистить