вынос
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 携出, 搬出, 伸出
2. 引出图, 部分图, 前罩量, 翼阶, 吹出量, 斜罩, 详图
3. 出殡, 发引
4. (加牲口)拉前套, 拉帮套
5. 被水流冲出来的东西(指泥, 沙等)
2. 1. 引出图; 详图
2. 斜罩; 翼阶
3. 拿出, 搬出; 偏差; 伸距; 移动量; 引出图
携出, 引出图, 部分图, 前罩量, 翼阶, 吹出量, 斜罩, 详图, (阳)
1. 见вынести
2. 出殡, 发引
3. (加牲口)拉前套, 拉帮套
4. 被水流冲出来的东西(指泥, 沙等)
携出, 搬出, 伸出; 引出图, 部分图, 前罩量, 翼阶, 吹出量, 斜罩, 详图; 出殡, 发引; (加牲口)拉前套, 拉帮套; 被水流冲出来的东西(指泥、沙等); 引出图; 详图; 斜罩; 翼阶; 拿出, 搬出; 偏差; 伸距; 移动量; 引出图
вынести—выносить1, 5 解的动
вынос левой ноги вперёд 左脚向前伸
2. 把(死者)抬出去; 出殡
вынос тела из квартиры 把尸体从住宅里抬出去; 出殡
готовиться к ~у 准备出殡
3. (牲口)拉前套, 拉边套
Один конь под выносом. 一匹马拉边套(或前套)
4. 流水冲出来的东西(泥、沙等)
С течением времени громадный водоём заполнялся выносами рек, в него впадающих. 大水库逐渐为流入水库的各条河流冲来的泥沙填满了。
◇ (2). вынос крыла〈 空〉翼价; 斜罩
вынос точки прицеливания〈 军〉移动瞄准点, 修正瞄准
на вынос〈 旧〉专供外卖(指酒店卖酒)
распивочно и на вынос 招待堂饮, 欢迎外卖(酒店招牌)
на вынос (ехать, мчаться) 飞也似地(奔驰、跑)
вынос, -а[ 阳]
携出 引出图, 部分(详)图 前罩量, 翼阶(指上下机翼前后相关距离) 〈冶〉吹出量
①搬走, 携出; 露出②偏差; 偏弹; 移动; 移动量③引出图④[电]遥控线⑤[飞]翼阶, 前罩量⑥延长部
1. [赌]巨额赌注
2. [角色游戏]生存游戏中的猛烈攻击, 抓住敌人
удачный вынос 猛烈的攻击, 所向无敌的猛击, 抓住敌人
[航]携出; 引出图, 部分(详)图; 前罩量, 翼阶(指上下机翼前后相差距离); [冶]吹出量
携出, 引出图, 部分图, (炉灰的)吹出量, [空] 前罩量, 翼阶, 伸出长度, 偏移
带出, 流失; 偏差; 伸距; 吹出量; [质]冲积物; 冲走, 冲出
排出; 吹出量; 拿出, 携出; 伸出量; 标出; 部分图; 冲出物
-а[阳]<口语>(企业职工盗窃本企业产品的)小偷小摸, 顺手牵羊
[阳]伸出长度, 伸出部分; 拿出, 搬出; (炉尘的)吹出量
①[土]淋溶, 淋失 ; ②[肥]吸收量 ; ③携出, 持出
搬出, 伸出, 引出, 送出; 翼阶; 固定车把的活动环
除去, 携出, 带出; 流失; 吹失量; 伸出长度
拿出, 搬出, 抬出, 送出; 伸出长度, 突伸距
携带, 带走
带出
携出, 带出; 流失, 伸出长度; 吹失量
携出, 持出; [铁]吹出量(炉尘的)
①冲出, 冲刷②[水]腰绳
(carryover)带出
迁出; 伸出度; 前置量
取出, 提出, 拿出
携出; 排出, 放出
①偏差②移动③遥控线
运出, 拿出
放样,放线
取出
携带, 带走; 带出
1.携出;2.引出图,部分(详)图;3.[飞]前罩量,翼阶(指上下机翼前后相差距离);4.[金]吹出量; ①引出图;详图②斜罩,翼阶
в русских словах:
выносить
I выноси́ть
выносить что-либо на рынок - 把...搬到市场
выносить суровые испытания - 禁得起严峻的考验
в китайских словах:
负翼阶
ветровой бомбы верхнего крыла биплана назад; отрицательный вынос крыла
孔位放样
вынос в натуру местоположения скважин
高炉 炉顶 灰
вынос доменной печи, колошниковая пыль
梁伸出长度伸出长度
вынос балки
冲积锥, 扇形冲积
веерный вынос
机翼前罩量
вынос крыла
发丧
2) производить вынос, хоронить
饿了么
"Вы проголодались" (созданная в 2008 г. интернет-платформа по доставке населению, в основном, еды на вынос)
起杠
1) выносить гроб; вынос гроба
发引
выносить [гроб с телом усопшего]; вынос тела покойного
打包
3) с собой, на вынос (о еде)
外带
3) "на вынос", "с собой" (о блюдах и напитках)
出殡
выносить покойника; вынос покойника; похороны, погребение; похоронный
城头上出丧——死出风头
совершать вынос покойника по городской стене - мертвый вынесен на ветреное место; обр. во всем стремиться выделиться / покрасоваться
洪积扇
геол. пролювиальный конус; пролювиальный веерообразный вынос
幽暗城“震颅”烈酒
Подгорский "Вынос мозга"
殡
出殡 выносить гроб, вынос гроба
梁伸出长度
вынос балки
伸出长度
вылет; вынос; длина выпуска; длина выступа
水平尾翼伸出回旋流区长度
вынос горизонтального оперения из зоны завихренного потока
出砂
вынос песка (в скважине)
叶片偏度
вынос лопасти
冲出
2) chòngchū выдавить, выколачивать, вынос, выштамповка, продавливать
水热输出
гидротермальный вынос
外卖
на вынос, на дом, с доставкой на дом (обычно о еде)
排灰量
выход золы; вынос колошниковой пыли
携带岩屑
бур. Вынос шлама
携砂
вынос шлама, перенос песка
实际取芯收获率
фактический вынос керна
正翼界
авиа. положительный вынос крыла
岩芯收获率
выход керна; вынос керна; коэффициент выхода керна
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Процесс действия по знач. глаг.: выносить (1,2,4,6).
2) Выход с телом умершего для погребения.
2. м.
1) Способ запрягания лошадей, при котором одна или несколько из них припрягаются сбоку или спереди.
2) Ездовой при такой запряжке.
3) Каждая из припряженных таким способом лошадей.
примеры:
禁止堂食, 只许外卖
"на месте" запрещено, только на вынос
突出(部分)
вылет, вынос, выступ
高炉(炉顶)灰
вынос доменной печи, колошниковая пыль
(双翼机)上机翼前罩量
вынос верхнего крыла биплана вперёд
我可以外带食物吗?
Я могу взять еду на вынос?
负翼阶,后罩量
отрицательный вынос (крыла)
正翼阶,前罩量
положительный вынос (крыла)
将主动技能拖到技能栏中
Вынос активной способности на панель
城市中最热闹的场所…好吧,至少除酒馆外最热闹的场所,永远是弥漫着菜肴香气与欢乐气氛的餐馆。如果没有预订座位的话,就只能去外卖窗口点菜了哦!
Самое популярное заведение в городе. Ладно, самое популярное заведение в городе после таверны - это, конечно же, ресторан. Внутри вас ждёт вкуснейшая еда и приятная атмосфера. Если не удалось забронировать столик, то всегда можно заказать еду на вынос.
虽说打包也可以啦,但吃饭重要的是氛围!氛围呀~!
Конечно, вы можете заказать еду на вынос, но ведь самое важное в еде - это атмосфера! Атмосфера!
不过,不去看看也不知道情况…实在不行,打包几份好吃的回来也不错。
Ну, не попробуешь - не узнаешь. В крайнем случае можно будет заказать вкусной еды на вынос.
吃的可以打包吗?
Можно взять еду на вынос?
「万民堂」外送餐品
Еда на вынос ресторана «Народный выбор»
看起来有人想外带海鲜喔。
Похоже, кто-то захотел морских гадов на вынос.
морфология:
вы́нос (сущ неод ед муж им)
вы́носа (сущ неод ед муж род)
вы́носу (сущ неод ед муж дат)
вы́нос (сущ неод ед муж вин)
вы́носом (сущ неод ед муж тв)
вы́носе (сущ неод ед муж пр)
вы́носы (сущ неод мн им)
вы́носов (сущ неод мн род)
вы́носам (сущ неод мн дат)
вы́носы (сущ неод мн вин)
вы́носами (сущ неод мн тв)
вы́носах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
出殡把立 bǎlì