вышкарь
[油] 钻塔工, 井架工
<口语> <石油>钻塔工, 井架工
-я[阳]<口语>(职业用语)(石油)钻塔工人
-я[阳]〈口语〉〈石油〉钻塔工, 井架工
-я[阳]<口语>钻塔安装工(职业用语)
[阳](石油)井架工, 钻塔工
钻井工人
-я[阳]<口语>(职业用语)(石油)钻塔工人
-я[阳]〈口语〉〈石油〉钻塔工, 井架工
-я[阳]<口语>钻塔安装工(职业用语)
[阳](石油)井架工, 钻塔工
钻井工人
в русских словах:
сторожевой
сторожевая вышка - 守望楼
вышка
наблюдательная вышка - 瞭望台; воен. [观察] 哨楼
буровая вышка - 钻塔
нефтяной
нефтяная вышка - 油井架
в китайских словах:
楼橹
* башня, без кровли (для наблюдения за противником); наблюдательная вышка
风塔
метеор. анемометрическая вышка
熛
前熛阙而后应门 впереди — огненно-красная дворцовая вышка, позади — парадный подъезд
裁判台
спорт судейская вышка
观台
наблюдательная вышка (башня)
钻探船
буровое судно, плавучая буровая вышка
墩儿
1) насыпная вышка; постамент
橹
4) * наблюдательная башня (вышка)
雷达台
радиолокационная станция (вышка), РЛС
塔台
ав. командная вышка, командно-диспетчерский пункт, КДП
台
4) архит. башня (напр. городских ворот); вышка, шатер (башни); высокое здание; дворец
塔
3) тех. башня, вышка (также родовое слово)
网乡台
миф. вышка в загробном мире, с которой видны родные, оставшиеся на земле
望橹
передвижная наблюдательная вышка (на повозке)
微波站
микроволновая станция, вышка сотовой связи
烟墩
сигнальный курган, сигнальная вышка
机场控制塔
диспетчерская вышка аэропорта
烽火台
сигнальная вышка; маяк
机场交通控制塔
диспетчерская вышка аэропорта, башня управления воздушным движением в аэропорту
烽墩
сигнальная вышка для костра
敌楼
наблюдательная вышка (на стене города)
井架
2) тех. буровая вышка, шахтный копер
北阙
северная смотровая вышка [императорского] дворца
亭
3) вышка, сторожевая башня: башенка; шатер (здания)
跳台
вышка для прыжков в воду
亭台
павильон и терраса; башня, вышка [дома]
钻塔
буровая вышка
亭障
крепость (на важной коммуникации); крепостца с гарнизоном; блокгауз; защитная вышка (на стене)
谯楼
1) сторожевая вышка
亭皋
низина, укрепленная дамбой со сторожевыми вышками
楼观
1) большой (многоэтажный) дом; наблюдательная вышка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
{发射前准备用}移动式垂直发射勤务架
передвижная вышка для предпусковой подготовки
不好说。那座塔连传输短波信号都困难。要生成超低频率的话,我们需要一根∗很大∗的天线……
Очень в этом сомневаюсь. Эта вышка еле справляется с передачей коротких волн через залив. Для создания меганизких частот потребуется антенна ∗гораздо∗ больше...
了望台
сторожевой вышка; сторожевая вышка; наблюдательная вышка; марсовой площадка
了望台; [c][i]воен.[/i][/c] [观察] 哨楼
наблюдательная вышка
了望台; 观测台; 观测塔; 测台
наблюдательная вышка
了望台了望台; 观测台; 观测塔; 测台
наблюдательная вышка
了望塔; 高架岗楼; 岗楼
караульная вышка
了楼
наблюдательная башня (вышка)
他们在这个山谷的深处,所以你或任何瞭望员都不可能发现。
Они расположились на этой низине, из-за чего ни одна вышка не может их заметить.
你把这些补给搬回塔里是不是累趴了?
Неужели так трудно доставить припасы прямо к вышкам?
你的塔在东边。
Твоя вышка на востоке.
你的瞭望塔和我的很近。
Твоя вышка не так далеко от моей.
前熛阙而后应门
впереди — огненно-красная дворцовая вышка, позади — парадный подъезд
勤务塔(火箭的)
вышка обслуживания ракеты
双叉瞭望塔
Вышка Две тропы
双叉站,这里是萨勒费尔站。回话。
Вышка Две тропы, это вышка Торофэр. Ответьте.
听说要是送军法审判的话,他一准儿掉脑袋。
По роте такие вести ходят, что если он под суд пойдет, то вышка ему ломится.
喂,双叉站!
Привет, вышка Две тропы!
守望台; 了望台; 了望塔; 了望楼; 岗哨楼; 碉楼
сторожевая вышка
对,那是你的瞭望塔。
Да, это твоя вышка.
我是说,她们的营地已经毁了。我的瞭望塔给搞得乱七八糟。也许两件事都是她们做的。我不知道。那真的很奇怪。
Их лагерь разрушен. Моя вышка была разгромлена. Может, это все они. Не знаю. Это очень странно.
我的塔……从页岩坡这里该怎么走?
Моя вышка — в какой стороне она от глиняного оползня?
我的瞭望塔
Моя вышка
我知道那是我的瞭望塔。为什么这里会有到那边的标识?
Я знаю, что это моя вышка. Почему на нее указывает знак?
戴丽拉的塔楼
Вышка Делайлы
指南针就是你的朋友,亨利。你的塔就在……你东北边一点点。
Компас — твой лучший друг, Генри. А твоя вышка чуть к северо-востоку от тебя.
控制台居然还没倒耶。
Даже не верится, что диспетчерская вышка уцелела.
整个地区布满了石油井架
Весь район покрыт нефтяными вышками
施工架塔预制 小型
Строительные леса вышка
无线电中继塔具体在哪个位置?
А где именно находится эта вышка?
望堡
наблюдательная (смотровая) вышка
没错,我们有一阵子试过隐蔽的地下塔,但结果不怎么叫人满意。
Ага, мы какое-то время экспериментировали с тайными подземными вышками, но остались разочарованы результатами.
消防了望台(塔)
пожарная вышка
消防了望台(塔)消防楼; 消防了望塔; 防火瞭望台
пожарная вышка
消防楼; 消防了望塔; 防火瞭望台
пожарная вышка
生产用井架(钻塔)
рабочая вышка
看到这些飞机被炸成这样,机场的灯塔居然还没事,真厉害。
Столько самолетов было уничтожено на взлетных полосах. Удивительно, как вышка устояла.
空的瞭望塔
Пустая вышка
等等,出发之前我还要打听一下——这座中继塔具体是在什么地方?
Сейчас пойду, только скажи... а где именно эта вышка?
脱离航天器系统的火箭发动机固定塔架
вышка крепления ракетных двигателей системы покидания космического летательного аппарта КЛ-А
萨勒费尔火情瞭望站
Вышка Торофэр
萨勒费尔站,这里是双叉站,这是今天第 15 次呼叫你了。
Вышка Торофэр, это Две тропы, вызываю тебя уже в, ох, пятидесятый раз за сегодня.
萨勒费尔站,这里是双叉站,这是今天第50次呼叫你了。
Вышка Торофэр, это Две тропы, вызываю тебя уже в, ох, пятидесятый раз за сегодня.
观察台, 了望台
наблюдательный вышка
观察台;了望塔
вышка наблюдательного пункта
试验塔(台),试验塔架
испытательная башня (вышка)
践踏易爆设备每回合若能攻击,则必须攻击。每当易爆设备受到伤害时,掷一枚硬币。如果你输掉此掷,牺牲易爆设备。当易爆设备死去时,掷一枚硬币。如果你输掉此掷,则它对每个生物和每个牌手造成4点伤害。
Пробивной удар Неустойчивая Вышка атакует в каждом ходу, если может. Каждый раз, когда Неустойчивой Вышке наносятся повреждения, подбросьте монету. Если вы проигрываете бросок, пожертвуйте Неустойчивую Вышку. Когда Неустойчивая Вышка умирает, подбросьте монету. Если вы проигрываете бросок, она наносит 4 повреждения каждому существу и каждому игроку.
这座塔楼是怎么被烧毁的?
Как сгорела вышка?
这里有没有什么东西可以证明——有个狙击手把这里当成了开枪的据点?眼下只有一些碎石,一只瓶子,还有一个废弃的通讯塔。
Указывает ли хоть что-то на то, что здесь находится снайперская позиция? Тут лишь какие-то обломки городских сооружений, пустая бутылка и полуразрушенная вышка связи.
那塔是怎么烧掉的?
Так как сгорела вышка?
采石场、油井和石油钻机改良设施提供的 生产力+1。
+1 производства каменоломням, буровым вышкам и буровым платформам.
钟(鼓)楼
башня колокола (барабана; [i]сигнальная вышка в[c] кит.[/c] городах[/i])
防火了望台
смотровая вышка против пожара