гора упала с плеч
如释重负
слова с:
гора с плеч
как гора с плеч
гора
плечевая
плечевой
плеченогие
плечики
плечико
плечистый
плечо
упалит
в китайских словах:
一块石头落地
словно гора (бремя, тяжесть, камень) свалилась (упала) с плеч; камень с души свалился; почувствовать облегчение
一块石头落了地
камень свалился, упал; камень с души упал; отлегло от сердца; гора с плеч
石力碾压
Гора с плеч
如释重负
словно сбросил тяжкое бремя; словно гора с плеч; камень с души свалился
примеры:
[直义] 就像从肩上卸下了一座山.
[释义] 轻松了.
[参考译文] 如释重负; 就像心上一块石头落了地.
[例句] У него словно тяжесть свалилась с плеч. 他如释重负.
[例句] - Бандит расстрелян, - сказал Батманов. Серёгин откинулся на подушки. - Прямо камень с души свалился! - облегчённо вздохнул он. "那个坏
[释义] 轻松了.
[参考译文] 如释重负; 就像心上一块石头落了地.
[例句] У него словно тяжесть свалилась с плеч. 他如释重负.
[例句] - Бандит расстрелян, - сказал Батманов. Серёгин откинулся на подушки. - Прямо камень с души свалился! - облегчённо вздохнул он. "那个坏
словно гора бремя тяжесть камень свалилась упала с плеч
我心里的大石头落地了。这是你的报酬。
Прямо гора с плеч упала. Вот твои деньги.
“我接受你的道歉,警探。”警督松了一口气,肩膀上好像卸下了沉重的负担。
«Извинения приняты, детектив». Лейтенант расслабляется. Как будто гора упала у него с плеч.