долбить
несов.
1) 凿 záo
долбить дерево - 凿木头
долбить отверстие - 凿一个眼
2) разг. (повторять кому-либо что-либо) 老是嘀咕 lǎoshi dígu, 一再罗嗦 yīzài luōsuo
3) разг. (зубрить) 死记硬背 sǐjì yìngbèi
кого-что
1. 凿; 〈技〉插削
долбить дерево 凿木头
долбить лёд 凿冰
долбить долотом стену 用凿子在墙上凿孔
Капля и камень долбит.〈 谚语〉滴水穿石。
Дятел усердно долбил деревья. 啄木鸟在辛勤地啄树。
долбить отверстие〈 技〉插孔
отверстие〈 技〉插孔
во что, по чему〈 口语〉不停地敲打, 捶打
долбить в дверь 一个劲儿地敲门
(3). долбить себя кулаком в голову(或 по колену) 用拳头使劲捶打自己的脑袋(膝盖)
3. 〈口语〉不停地炮轰
Бомбардировщики с методической точностью долбят противника. 轰炸机群十分准确地轰炸敌人。
4. 〈俗〉一再重复, 唠叨
Сколько ему ни долби—не понимает. 你说多少遍, 他也不懂。
5. 〈俗〉机械地死读, 死背
долбить урок 死背功课
插削, -блю, -бишь; -блнный (-н, -ена) (未)что
1. 凿; 啄
долбить лд 凿冰
Дятел ~ит дерево. 啄木鸟啄树
2. 凿制
долбить колоду 凿制木槽
3. <口, 不赞>一再提醒, 老是嘀咕
4. <俗>死记硬背
долбить таблицу умножения 死记硬背乘法(或九九)表. ||
(2). долбжка(阴)(用于解) 和
кого
1. [监]殴打
2. <口俚, 粗>与某人发生性关系
3. [吸毒]经受断瘾症状
долбит комар 喝醉了
долбить кумор (кумар)
1) 患重病2)处于毒品饥渴状态
(3). -блю, -бишь[ 未][青年, 音乐]用杜比降噪系统录制音乐
1. 凿; 啄
2. (во что 或по чему) 不停地捶打
3. 不停地轰炸
4. <口, 不赞>一再提醒, 老是嘀咕
5. <俗>死记硬背
[未] (-блю, -бишь, -бят)про долбёжщик [完] )продолблённый) что 凿; долбёжщикся
[未] (-блю, -бишь, -бят)про долбить [完] )продолблённый) что 凿; долбиться
1. (吸毒者用语)经受断瘾症状
2. <俚, 藐>与... 交媾
[未], продолбить[完]凿; 插削; 凿榫
[未]插削, 插齿, 穿凿
插, 插削; 凿
钻, 啄
插削
в китайских словах:
猛敲
стучать с силой; долбить; колотить; лупить; барабанить
剜去
выковыривать, долбить, выдалбливать, выкалывать
狠打
бить изо всех сил, долбить; жестоко избивать, не жалеть кулаков
凿制木槽
долбить колоду
挖
1) копать, рыть; прям., перен. раскапывать: ковырять; долбить: вырезать; вычерпывать; выскабливать
挖个槽儿 долбить корыто
窬
2) tóu, dòu прорывать, пробивать, просверливать, долбить
剜
2) долбить, выдалбливать, выбивать, пробивать (с помощью долота)
死啃
долбить, зубрить
呛
5) qiāng долбить клювом; клевать
刳
2) долбить; вырезать; выскребать; обдирать; долбленый
刳舟 долбленый челнок
凿窍
1) долбить отверстие
凿洞
дырявить, делать отверстия; долбить выемки
凿掘
долбить и копать; отрывать, откапывать; добывать [руду]
凿
1) долото, стамеска, зубило; чекан; бур; долбежный, буровой
2) долбить (дерево); подкапывать (стену); прорывать (тоннель); пробивать (завал); отбивать; бурить; делать выемки, копать ямы; прокалывать (напр. опухоль); протыкать, дырявить; перфорировать
錾
вырезать, гравировать; ваять; долбить; буравить; чеканить; гравировка, чеканка
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) перех. Ударами какого-л. инструмента проделывать отверстия, углубления в чем-л. твердом, разбивать что-л.
б) Ударяя клювом, делать углубление в чем-л. (о птицах).
2) перех. Изготовлять, выдалбливая из дерева.
3) разг. Наносить частые удары; бить, ударять, стучать по чему-л.
4) разг. Подвергать сильному длительному обстрелу или бомбардировке; обстреливать, бомбардировать.
5) а) перен. разг.-сниж. перех. Беспрестанно твердить, повторять одно и то же.
б) Механически повторяя, заучивать; зубрить.
синонимы:
см. повторять, учить (что)примеры:
挖个槽儿
долбить корыто
凿木头
долбить дерево
凿一个眼
долбить отверстие
死记硬背乘法(或九九)表
долбить таблицу умножения
我知道现在我已经毫无希望了。我很快就会听到靴子在楼梯上的践踏声,然後戴着铁手套的手会猛敲我的大门。我承认我是伊欧菲斯的内应,但我不会泄漏出我信使的名字的。班纳德‧罗列多是个令人憎恶的猪,我希望有人能像猪一般宰了他。
Я вижу, что мне уже нет спасения. Вот-вот раздастся топот кованых сапог на лестнице, а затем кулаки в латных перчатках станут долбить в мою дверь. Признаюсь в том, что я доносила сведения Иорвету, но имени своей посредницы не выдам. Бернард Лоредо - похотливый кабан, и я надеюсь, что кто-нибудь зарежет его, как свинью.
你一直失败是因为你失败的次数还不够多,你只需要一遍又一遍又一遍的继续努力。
Причина твоих неудач только в том, что неудач пока что было недостаточно. Просто продолжай долбиться.
我猜我应该花一整天想办法把它撞开,看会怎么样。
Я мог бы целый день в него долбиться, конечно.
морфология:
долби́ть (гл несов пер/не инф)
долби́л (гл несов пер/не прош ед муж)
долби́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
долби́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
долби́ли (гл несов пер/не прош мн)
до́лбят (гл несов пер/не наст мн 3-е)
долблю́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
до́лбишь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
до́лбит (гл несов пер/не наст ед 3-е)
до́лбим (гл несов пер/не наст мн 1-е)
до́лбите (гл несов пер/не наст мн 2-е)
долби́ (гл несов пер/не пов ед)
долби́те (гл несов пер/не пов мн)
долблЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
долблЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
долблЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
долблЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
долблЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
долблЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
долблЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
долблЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
долблЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
долблЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
долблЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
долблЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
долблЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
долблЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
долблЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
долблЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
долблЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
долблЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
долблЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
долблЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
долблЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
долблЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
долблЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
долблЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
долблЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
долблЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
долблЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
долблЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
долбленá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
долблено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
долблены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
долби́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
долби́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
долби́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
долби́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
долби́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
долби́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
долби́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
долби́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
долби́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
долби́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
долби́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
долби́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
долби́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
долби́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
долби́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
долби́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
долби́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
долби́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
долби́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
долби́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
долби́мые (прч несов перех страд наст мн им)
долби́мых (прч несов перех страд наст мн род)
долби́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
долби́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
долби́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
долби́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
долби́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
долби́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
долби́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
долби́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
долби́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
долби́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
долби́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
долби́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
долби́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
долби́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
долби́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
долби́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
долби́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
долби́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
долби́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
долби́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
долби́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
долби́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
долби́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
долби́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
долби́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
долби́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
долби́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
долби́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
долби́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
долби́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
долби́вших (прч несов пер/не прош мн род)
долби́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
долби́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
долби́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
долби́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
долби́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
долбя́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
долбя́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
долбя́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
долбя́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
долбя́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
долбя́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
долбя́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
долбя́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
долбя́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
долбя́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
долбя́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
долбя́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
долбя́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
долбя́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
долбя́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
долбя́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
долбя́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
долбя́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
долбя́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
долбя́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
долбя́щие (прч несов пер/не наст мн им)
долбя́щих (прч несов пер/не наст мн род)
долбя́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
долбя́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
долбя́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
долбя́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
долбя́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
долбя́ (дееп несов пер/не наст)