допрашивать
допросить
讯问 xùnwèn, 审问 shěnwèn; (в суде) 审讯 shěnxùn
допрашивать пленного - 讯问俘虏
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
审问
审讯
(未)见допросить
1. 审问, 审讯, 讯问
2. 详细打听
审问, 审讯, (未)见
допросить
见 допросить
1. 见 2. 一
审问, 审讯, 讯问; 详细打听
讯问, 审问
слова с:
в русских словах:
пытка
подвергать кого-либо пытке - 用刑; (допрашивать под пыткой) 刑讯; 拷问
в китайских словах:
讯
1) допрашивать, расследовать, вести следствие; судить
审讯 допрашивать; расследовать
取问
выспрашивать, допрашивать
逼问
допрашивать, допытываться, требовать ответа
讯问被告
допрашивать обвиняемого
传汛
вызывать и допрашивать
侦讯
расследовать, допрашивать; [судебное] следствие
按治
допрашивать (обвиняемого), вести следствие
推讯
допрашивать, расспрашивать; вести допрос
枷问
допрашивать под пыткой кангой
推问
расследовать; допрашивать
推劾
производить следствие; допрашивать
推治
расследовать (преступление, вину); допрашивать
盘究
выспрашивать, дознаваться, допрашивать
盘问
допрашивать, выспрашивать (обычно вышестоящий по отношению к нижестоящему, родители к детям и т.д.)
讯鞫
снимать показания, допрашивать, вести судопроизводство
诘
2) вести [допрос], снимать [показания]; допрашивать (с пристрастием)
诘诛暴慢 допрашивать и казнить изуверов и нерадивых
究诘
1) допрашивать; расспрашивать
诘罪
1) допрашивать преступника
掠理
допрашивать под пыткой
诘问
книжн. допрашивать; допытываться
讯问原告
допрашивать истца
诘责
2) допрашивать, допытываться
单独讯问
раздельный допрос; допрашивать раздельно
告
6) jú * расследовать, допрашивать
审讯战俘
допрашивать военнопленных; допрос военнопленных
审
6) вести суд (следствие); судить; допрашивать
审犯人 судить (допрашивать) преступника
谴问
делать запрос, опрашивать; допрашивать
审问
допрашивать; допрос
裁问
допрашивать подсудимого; вести судебное следствие
审鞫
уст. допрашивать, вести допрос
讯罪
допрашивать преступника
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Производить допрос (1).
2) Настойчиво, подробно расспрашивать о чем-л.
синонимы:
см. испытывать, спрашивать, узнаватьпримеры:
诘诛暴慢
допрашивать и казнить изуверов и нерадивых
审犯人
судить (допрашивать) преступника
苛问
допрашивать с пристрастием
讯问俘虏
допрашивать пленного
拷问;质询
допрашивать "с пристрастием"
审问被告
допрашивать обвиняемого
讯问战俘
допрашивать военнопленного
仙人会去质问七星吗?
Вы будете допрашивать членов Цисин?
“陛下……女王去向百姓问话。这,不妥呀。”
Ваше Величество... Королеве не подобает допрашивать чернь...
下一个审问的是你吗?反正我有的是时间……
Теперь ты меня будешь допрашивать? Все, что у меня есть - только время...
这位卡特琳·艾拉洁——可以肯定也不是她。简而言之:您被骗了,大人。也许我们放她走最好——至少我们不用再审问她了。
И можем мы сказать наверно, что Катажина Аласье — не имя истинное тоже. Короче говоря, мессир, вас подло обманули. И может лучше, что ее мы отпустили. Хоть не допрашивать опять.
这是干什么,审讯吗?你没说过要审讯她啊。
Это что, допрос? Ты ей не говорил, что собираешься допрашивать.
如果到了之后你必须审问我的时候,那就糟糕了。
Когда настанет время меня допрашивать, вам будет тяжко.
之前你说我可能会∗审问∗你。只有嫌疑人才会被审问。
Раньше вы говорили, что мне придется вас ∗допрашивать∗. А допрашивают подозреваемых.
她说我稍后肯定会审问她,对我来说一定会∗很糟糕∗。
Она сказала, что потом я буду ее допрашивать и что мне при этом придется ∗тяжко∗.
“如果你没有——如果你胆敢∗质疑∗她,骚扰她……”提图斯用拳头敲了敲下巴。“……满货車的痛苦,老兄。”
Если отнесешься без уважения — если будешь ее ∗допрашивать∗ или еще как-то донимать... — Тит касается кулаком своей челюсти. — ...полный грузовик мучительной боли.
她不是说你可能需要∗审问∗她吗?之前说过?说她∗没有做过∗?这是怎么回事?
Разве она не говорила, что тебе придется ее ∗допрашивать∗? Тогда, раньше. А потом еще сказала, что она ∗этого не делала∗. Что это вообще было?
拷问女术士最好玩了,我都爱死了。
А я вот чародеек люблю допрашивать.
钻地牢?整天审讯女巫?你想干这个?
Что, в подземелья хочешь? Только и будешь там ведьм допрашивать...
其他几十人,也许是 几百人,被装运去遭受审讯、折磨或者处决。
Многих других, возможно, сотни, силой забрали, чтобы допрашивать, пытать и казнить.
你可以自由审问居民,但以他们的安全为优先。除非你有实质的证据,请不要随意指控人。
Вы можете допрашивать жителей, однако их безопасность наш главный приоритет, так что на вашем месте я бы предъявлял обвинения только при наличии веских улик.
嘿,你也知道我一直都很会,嗯,“盘问”别人,但齐勒法官那帮人似乎更加高竿。
Эй. Ты же знаешь, что у меня талант... допрашивать. Но Судья Зеллер и его люди, похоже, вывели это дело на совершенно новый уровень.
морфология:
допрáшивать (гл несов перех инф)
допрáшивал (гл несов перех прош ед муж)
допрáшивала (гл несов перех прош ед жен)
допрáшивало (гл несов перех прош ед ср)
допрáшивали (гл несов перех прош мн)
допрáшивают (гл несов перех наст мн 3-е)
допрáшиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
допрáшиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
допрáшивает (гл несов перех наст ед 3-е)
допрáшиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
допрáшиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
допрáшивай (гл несов перех пов ед)
допрáшивайте (гл несов перех пов мн)
допрáшивавший (прч несов перех прош ед муж им)
допрáшивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
допрáшивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
допрáшивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
допрáшивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
допрáшивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
допрáшивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
допрáшивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
допрáшивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
допрáшивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
допрáшивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
допрáшивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
допрáшивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
допрáшивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
допрáшивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
допрáшивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
допрáшивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
допрáшивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
допрáшивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
допрáшивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
допрáшивавшие (прч несов перех прош мн им)
допрáшивавших (прч несов перех прош мн род)
допрáшивавшим (прч несов перех прош мн дат)
допрáшивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
допрáшивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
допрáшивавшими (прч несов перех прош мн тв)
допрáшивавших (прч несов перех прош мн пр)
допрáшиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
допрáшиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
допрáшиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
допрáшиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
допрáшиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
допрáшиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
допрáшиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
допрáшиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
допрáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
допрáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
допрáшиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
допрáшиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
допрáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
допрáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
допрáшиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
допрáшиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
допрáшиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
допрáшиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
допрáшиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
допрáшиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
допрáшиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
допрáшиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
допрáшиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
допрáшиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
допрáшиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
допрáшиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
допрáшиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
допрáшиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
допрáшиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
допрáшиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
допрáшиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
допрáшивающий (прч несов перех наст ед муж им)
допрáшивающего (прч несов перех наст ед муж род)
допрáшивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
допрáшивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
допрáшивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
допрáшивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
допрáшивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
допрáшивающая (прч несов перех наст ед жен им)
допрáшивающей (прч несов перех наст ед жен род)
допрáшивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
допрáшивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
допрáшивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
допрáшивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
допрáшивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
допрáшивающее (прч несов перех наст ед ср им)
допрáшивающего (прч несов перех наст ед ср род)
допрáшивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
допрáшивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
допрáшивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
допрáшивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
допрáшивающие (прч несов перех наст мн им)
допрáшивающих (прч несов перех наст мн род)
допрáшивающим (прч несов перех наст мн дат)
допрáшивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
допрáшивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
допрáшивающими (прч несов перех наст мн тв)
допрáшивающих (прч несов перех наст мн пр)
допрáшивая (дееп несов перех наст)