заваль
〔阴, 集〕〈口〉滞销的劣货.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-и, [阴, 集]〈口语〉滞销的劣货, 残货, 劣品; 〈转〉(指人)废物, 无用的人
старушечья заваль 糟老太婆
В лавке оказалось много завали. 铺子里有很多滞销的劣货。
[阴, 集]
<口>滞销的劣货
[集]<口>滞销劣货, 残货, 陈货; 劣品
(阴, 集)<口>滞销的劣货
残货, 滞销的劣货
扎瓦利
陈货, 积压商品
слова с:
завальный
завальцевать
завальцовать
завальцовка
завальцовочный штамп
завальцовывать
завальщик
машина завальцовки твэла
в русских словах:
прорыться
-роюсь, -роешься〔完〕прорываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(挖掘着)钻入, 钻到, 钻过. ~ сквозь снежные завалы 从阻塞的积雪中掘出通路. ⑵(只用完)〈口〉翻寻, 翻找(若干时间). ~ в бумагах целый час 在文件中整整翻找一小时.
плющить
С чего тебя плющит? Подумаешь, трояк. Не завал же. - 你有什么好郁闷的? 有什么了不起的, 不就是得了个三分嘛, 又不是不及格。
завал
лесной завал - 树干堵塞
снежный завал - 大雪阻塞
чайник
1) (для кипячения) [开]水壶 [kāi]shuǐhú; (для заварки) 茶壶 cháhú
заваривать
заварить
заваривать чай - 泡茶; 沏茶
в китайских словах:
混合装料
смешанная завалка
废钢铁装炉车
тележка для завалки лома
坡度倾斜角
завал крена
陀螺组合件倾斜
завал гироузла
锅炉积结水垢
завал накипи в котле
陀螺倾转
завал гироскопа
拥
6) заваливать, засыпать, забивать; отрезать, пресекать; задерживать; преграждать путь (кому-л.)
雪拥蓝关 снег завалил перевал Ланьгуань
巷道塌陷
завал выработки
阻塞
2) заграждение, преграда; завал, затор, закупорка; заградительный
雪封
снежный завал (занос)
湮厄
заваливать, запружать; останавливать; завал, затор
壅积
скапливаться в заторе, накапливаться грудой (напр. о неразобранных делах); затор, завал, нагромождение
壅土
1) заваливать (обкладывать) землей, окучивать (растение)
3) завал, занос (на реке)
高频相对削弱
завал верхних частот; относительное ослабление высоких частот
路阻
* завалы, препятствия в пути; задержка в дороге
清除废虚
разборка завалов
路障
завал [на дороге]; дорожное заграждение, препятствие на дороге
掩埋线路
завал пути
堵塞
1) заваливать, загораживать, перекрыть; закупоривать, заделывать, блокировать
2) пробка, заслонка, заглушка; завал; блокировка; затор
舷内倾
завал борта
啊
书啊, 杂志啊, 摆满了一桌子 книгами, журналами завален весь стол
陀螺仪偏转
завал гироскопа
郁塞
сдерживать, подавлять (напр. чувства); препятствовать; задерживать; застой, завал
桨叶向后倾斜
завал назад лопасти винта
装料
загрузка сырья; загружать шихту, завалка
边门装料
краевая завалка
食积
кит. мед. несварение (завал) желудка (от чрезмерной еды)
分层装料
послойная завалка; послойная загрузка; загрузка слоями
瘕
кит. мед. завал в кишках (название нескольких болезней, сопровождающихся вздутием живота)
内倾船型
судовой форма с завалом борта
战格
завал из бревен (против конницы противника)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж. разг.-сниж.Залежавшийся, непроданный товар (обычно плохого качества).
синонимы:
см. негодноепримеры:
(自然)塌陷湖
завальный озеро; завальное озеро
1.缩口收口;2.卷边;3.滚压
завальцовать (завальцевать)
морфология:
зáваль (сущ неод ед жен им)
зáвали (сущ неод ед жен род)
зáвали (сущ неод ед жен дат)
зáваль (сущ неод ед жен вин)
зáвалью (сущ неод ед жен тв)
зáвали (сущ неод ед жен пр)
зáвали (сущ неод мн им)
зáвалей (сущ неод мн род)
зáвалям (сущ неод мн дат)
зáвали (сущ неод мн вин)
зáвалями (сущ неод мн тв)
зáвалях (сущ неод мн пр)