задать тон
1) муз. 定调; 定弦 2) (дать направление) 定调子; 指方向 3) (показать пример) 作表率
做模范; 做表率; 做榜样; 指方向; 定弦; 定调子; 定调
定调; 定弦; 定调子; 指方向; 做榜样; 做模范
(合唱时)定调; 做榜样; 做表率
asd
定调; 定弦; 定调子; 指方向; 做榜样; 做模范
(合唱时)定调; 做榜样; 做表率
слова с:
в китайских словах:
做模范
дать тон; задать тон
定调子
задать тон; определенным образом настроить; оказывать решающее влияние на ход событий; определять тенденцию
指方向
дать тон; задать тон
定调
дать тон; задать тон
примеры:
早安,早上的状态会为一天奠定基调,就算仍有困意,也要强迫自己打起精神来!
Доброе утро. Надо задать тон всему дню, так что скорее стряхни оставшуюся дремоту!
我同意。这次谈判必须得有个基调。艾伦雯该离开。
Хорошо. Это задаст тон всем переговорам. Эленвен должна уйти.
我同意。这次谈判口径必须一致。爱琳温该离开。
Хорошо. Это задаст тон всем переговорам. Эленвен должна уйти.
这个放在你的起居室效果一定很好。
Получится отличное украшение, задающее тон всей гостиной.
能够确定的是,在辛特拉王国这段悲剧发生期间,恩希尔在帝国境内重新现身,亲自率军推翻篡位者,夺回他与生俱来的王位。不久后,他率领帝国军成功征服辛特拉,为他任期内的武力扩张领土的作战风格奠定了基础。
Что известно наверняка, примерно в то же время, когда в Цинтре произошла эта трагедия, Эмгыр снова появился на территории империи и возглавил восстание, свергнув узурпатора и вернув себе трон. Вскоре после этого он возглавил победоносные войска империи в успешном походе на Цинтру, задав таким образом тон упорной военной экспансии, которая продолжалась в течение всего его правления.