замораживать
заморозить
1) (давать замёрзнуть) 使...冰冻 shǐ...bīngdòng, 把...冷冻 bǎ...lěngdòng
замораживать рыбу - 把鱼冷冻
2) разг. (сильно охлаждать) 使...冰凉 shǐ...bīngliáng; 冰镇 bīngzhèn
3) разг. (оставлять неиспользованным) 冻结 dòngjié
замораживать активы - 将资产冻结起来
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) заморозить [完] (-ожу, -озишь, -озят; замороженный) что 使冻冻, 使凝冻 冻结(资金) 束缚住, 停止发展; замораживаниеся
[未], заморозить[完]冻结, 冻凝
见 заморозить
凝固, (未)见заморозить.
冻; 冻结; 使停止发展; 使停滞
见заморозить
使冷, 使冻, 凝固
asd
1. 冻; 冻结
2. 使停止发展; 使停滞
凝固
(未)见заморозить
[未], заморозить[完]冻结, 冻凝
见 заморозить
凝固, (未)见заморозить.
冻; 冻结; 使停止发展; 使停滞
见заморозить
使冷, 使冻, 凝固
слова с:
замораживатель
быстрое замораживание
замораживание
замораживание в воздушном потоке
замораживание заработной платы
замораживание испаряющимся диоксидом углерода
замораживание погружением
замораживающая смесь
замораживающий
контактное замораживание
метод замораживания
низкотемпературное замораживание
попеременное замораживание и отмораживание
в китайских словах:
冻结工资
замораживать зарплату; заморозить зарплату
冻结价格
замораживать цены
凝冻
замерзать, застывать, затвердевать; замораживать; замерзание, застывание
速冻
быстрое замораживание [пищевых продуктов], скороморозильный, быстро замораживать, свежезамороженный
冰振
замораживать; охлаждать (продукты); замороженный, охлажденный, ледяной
冰镇
замораживать, охлаждать (продукты); замороженный
冰冻
1) лед; мороз; мерзлота; морозить, замораживать; замороженный
冰
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлажденный, замороженный; мороженый; леденящий
冻结
1) замерзать; застывать; стать (о реке); замораживание, замерзание; обледенение; мерзлота; мерзлый
2) перен. замораживать, приостанавливать операции (по счету); замороженный; замораживание (напр. средств); мораторий
冻结资产 замораживание активов
冻
2) охлаждать, морозить, замораживать; мороженый
冷冻
2) замораживать; холодильный
толкование:
несов. перех.1) а) Подвергать действию сильного холода; охлаждая, давать замерзнуть.
б) Покрывать поверхность чего-л. льдом.
в) Сильно охлаждать, делать очень холодным (о напитках).
2) перен. Лишать непринужденности, естественности в поведении; сковывать.
3) а) перен. Задерживать, приостанавливать ход, развитие чего-л.
б) разг. Оставлять - средства, запасы и т.п. - неиспользованными.
4) а) разг. Заставлять страдать от холода.
б) Давать очень сильно озябнуть; обмораживать (о частях тела).
в) Приводить к смерти от холода.
5) перен. разг. Подвергать обезболиванию.
примеры:
把鱼冰冻
замораживать рыбу
将资产冻结起来
замораживать активы
这片悬崖因为底部会形成水晶般透彻的冰块而闻名,而更有名的就是形成这种冰块的元素了。我营地中的猎人会用这种原生物的碎片来冷藏运输的货物。
Здешние скалы известны тем, что у их подножия образуется кристально чистый лед... и, что куда интереснее, этот лед образуется из элементалей. Наши охотники используют их осколки, чтобы замораживать мясо для перевозки.
将食品冷冻
замораживать пищевые продукты
「我若要把你冷进骨髓,就算硬皮厚甲也救不了你。」 ~霜风会首领亥达
"Толстые шкуры и многослойные доспехи не спасут, когда я стану замораживать вас изнутри". — Хейдар, Ледоветренный мастер
冰冻枪是一把强大的实验型步枪,可将敌人完全冰冻。
Криолятор это мощное экспериментальное оружие, которое может замораживать врагов.
морфология:
заморáживать (гл несов перех инф)
заморáживал (гл несов перех прош ед муж)
заморáживала (гл несов перех прош ед жен)
заморáживало (гл несов перех прош ед ср)
заморáживали (гл несов перех прош мн)
заморáживают (гл несов перех наст мн 3-е)
заморáживаю (гл несов перех наст ед 1-е)
заморáживаешь (гл несов перех наст ед 2-е)
заморáживает (гл несов перех наст ед 3-е)
заморáживаем (гл несов перех наст мн 1-е)
заморáживаете (гл несов перех наст мн 2-е)
заморáживай (гл несов перех пов ед)
заморáживайте (гл несов перех пов мн)
заморáживавший (прч несов перех прош ед муж им)
заморáживавшего (прч несов перех прош ед муж род)
заморáживавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заморáживавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заморáживавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заморáживавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заморáживавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заморáживавшая (прч несов перех прош ед жен им)
заморáживавшей (прч несов перех прош ед жен род)
заморáживавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заморáживавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заморáживавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заморáживавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заморáживавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заморáживавшее (прч несов перех прош ед ср им)
заморáживавшего (прч несов перех прош ед ср род)
заморáживавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заморáживавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заморáживавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заморáживавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заморáживавшие (прч несов перех прош мн им)
заморáживавших (прч несов перех прош мн род)
заморáживавшим (прч несов перех прош мн дат)
заморáживавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заморáживавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заморáживавшими (прч несов перех прош мн тв)
заморáживавших (прч несов перех прош мн пр)
заморáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заморáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заморáживаемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заморáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заморáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заморáживаемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заморáживаемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заморáживаемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заморáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заморáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заморáживаемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заморáживаемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заморáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заморáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заморáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заморáживаемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заморáживаемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заморáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заморáживаемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заморáживаемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заморáживаемые (прч несов перех страд наст мн им)
заморáживаемых (прч несов перех страд наст мн род)
заморáживаемым (прч несов перех страд наст мн дат)
заморáживаемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заморáживаемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заморáживаемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заморáживаемых (прч несов перех страд наст мн пр)
заморáживаем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заморáживаема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заморáживаемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заморáживаемы (прч крат несов перех страд наст мн)
заморáживающий (прч несов перех наст ед муж им)
заморáживающего (прч несов перех наст ед муж род)
заморáживающему (прч несов перех наст ед муж дат)
заморáживающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
заморáживающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
заморáживающим (прч несов перех наст ед муж тв)
заморáживающем (прч несов перех наст ед муж пр)
заморáживающая (прч несов перех наст ед жен им)
заморáживающей (прч несов перех наст ед жен род)
заморáживающей (прч несов перех наст ед жен дат)
заморáживающую (прч несов перех наст ед жен вин)
заморáживающею (прч несов перех наст ед жен тв)
заморáживающей (прч несов перех наст ед жен тв)
заморáживающей (прч несов перех наст ед жен пр)
заморáживающее (прч несов перех наст ед ср им)
заморáживающего (прч несов перех наст ед ср род)
заморáживающему (прч несов перех наст ед ср дат)
заморáживающее (прч несов перех наст ед ср вин)
заморáживающим (прч несов перех наст ед ср тв)
заморáживающем (прч несов перех наст ед ср пр)
заморáживающие (прч несов перех наст мн им)
заморáживающих (прч несов перех наст мн род)
заморáживающим (прч несов перех наст мн дат)
заморáживающие (прч несов перех наст мн вин неод)
заморáживающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
заморáживающими (прч несов перех наст мн тв)
заморáживающих (прч несов перех наст мн пр)
заморáживая (дееп несов перех наст)
ссылается на:
冻结工资 dòngjié gōngzī