冰
bīng
I сущ.
1) bīng лёд; ледяной, ледовый; ледовитый
水冻成冰了 вода замёрзла и превратилась в лёд
河面上的冰 лёд на реке
人造冰 искусственный лёд
冰壳 ледяная корка
2) bīng крышка колчана
公徒释甲执冰而踞 пехотинцы князя сняли доспехи и сели поджав ноги с крышками от колчанов в руках
II гл.
1) bīng замерзать; мёрзнуть; леденеть; стынуть
水始冰 вода начала замерзать
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлаждённый, замороженный; мороженый; леденящий
河水已经有些冰腿了 вода в реке уже слегка леденит ноги
把汽水冰上 охладить лимонад
这些铁家伙真冰手 эти металлические вещи холодят руки
3) bīng холодно относиться, холодно обходиться
冷语冰人 холодно обойтись, холодно принять
4) níng вм. 凝 (застывать, затвердевать, сгущаться; застывший, затвердевший, сгустившийся)
III bīng собств.
1) Бин (фамилия)
2) Пин, Бин (корейская фамилия)
IIII bīng жарг.
1) метамфетамин (первитин)
2) см. 海洛因 (пекинский диалект)
ссылается на:
海洛因hǎiluòyīn
героин
героин
bīng
= 氷
1) лёд
冰融化了 [bīng rónghuàle] - лёд растаял
2) замерзать
冰点 [bīngdiăn] - точка замерзания
3) леденить
水冰手 [shuĭ bīng shŏu] - вода леденит руки
4) леденить; замораживать; охлаждать (напр., продукты)
Крио
лёд
лёд
лёд
лед
лёд
níng, bīng
ice; ice-coldbīng
① 水在零摄氏度或零度以下凝结成的固体:湖里结冰了。
② 因接触凉的东西而感到寒冷:刚到中秋,河水已经有些冰腿了。
③ 把东西和冰或凉水放在一起使凉:把汽水冰上。
④ 像冰的东西:冰片|冰糖。
bīng
I氷
(1) (会意。 从仌, 从水。 金文作"仌"。 金文字形表示水凝成冰后, 体积增大, 表面上涨(上拱)形。 《说文》: "冻也, 象水凝之形"。 小篆繁化, 增加"水"变成。 从"仌"从"水"的会意字, 于是"仌"就专用作部首。 本义: 水冻结而成的固体)
(2) 同本义 [ice]
冰, 水坚也。 --《说文》
履霜坚冰至。 --《易·坤》
迨冰未泮。 --《诗·邶风·匏有苦叶》
冰者, 阴之盛而水滞者也。 --《汉书·五行志》
冰, 水为之。 --《荀子·劝学》
冰解而冻释。 --《管子·五行》
公徒释甲, 执冰而踞。 --《左传·昭公二十五年》
(3) 又如: 冰扳(冰镇); 冰麝(冰片与麝香); 冰清水冷(像冰和水一样的清冷); 冰前刮雪(喻雪上加霜之事); 冰玉自信(自知冰清玉洁, 并无苟且之事); 冰轮(比喻月亮)
(4) 冰人, 即媒人 [go-between; match-maker]。 如: 冰议(指嫁娶之事); 冰语(媒人的话); 冰斧(媒人); 冰媒(媒人)
(5) 姓
II
(1) 结冰, 冻结 [freeze; ice over]
水始冰, 地始冻。 --《礼记·月令》
(2) 把东西和冰或冷水放在一起使变凉 [ice]。 如: 把两瓶汽水冰一冰
(3) 使感到极冷 [feel cold]
风月冰人别是乡。 --杨万里《六月二十四日病起喜雨闻莺》
(4) 又如: 这水冰手
III
(1) 冷, 凉 [cold]。 如: 冰食(冷食); 冰甃(指寒凉的水井); 冰澈(寒凉清澈)
(2) 结晶成固体的, 成结晶形的 [crystal]。 如: 冰糖
(3) 清白, 晶莹 [clear]
洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。 --王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
(4) 又如: 冰操(廉洁的操行)
bīng
1) 名 水在摄氏零度以下所凝结成的固体。
文选.陆机.苦寒行:「凝冰结重涧,积雪被长峦。」
红楼梦.第六十四回:「因宝玉素昔秉赋柔脆,虽暑月不敢用冰,只以新汲井水将茶连壶浸在盆内,不时更换,取其凉意而已。」
2) 名 姓。如明代有冰如鉴。
3) 动 使用冰块或利用冰箱以防腐或减低温度。
如:「把这块肉冰起来。」
4) 动 比喻受人冷淡、不加注意,或不受重用。
如:「他被冰了许多年,现在才受重用。」
5) 形 寒冷。
如:「冰凉」、「冰冷」。
6) 形 清高的、纯洁的。
如:「冰心」。
7) 形 白嫩如冰的。
如:「冰肌」、「冰肤」。
8) 形 冷酷、没感情。
如:「她的态度很冰,很难应付。」
bīng
variant of 冰[bīng]bīng
ice
CL:块[kuài]
to chill sth
(of an object or substance) to feel cold
(of a person) cold
unfriendly
(slang) methamphetamine
bīng
名
(水凝结成的固体) ice:
漂(流)冰 drift ice
人造冰 artificial ice
如履薄冰 like walking on the thin ice
动
(用冰或凉水冷却物体) ice; put ice around; put on the ice:
把汽水冰上 ice the bottle of soft drink
(使人感到寒冷) feel cold:
河水冰人。 It's freezing in the river.
bīng
I n.
ice
II v.
1) put on ice
把汽水儿先冰上。 Put the soft drinks on ice now.
2) feel cold
bīng
①<名>水受冷而凝结成的固体。《行路难》:“欲渡黄河冰塞川。”
②<动>结冰。《察今》:“见瓶水之冰,而知天下之寒。”
частотность: #2737
в самых частых:
冰箱
冰冷
滑冰
冰雪
冰球
冰凉
冰山
电冰箱
冷冰冰
冰淇淋
冰激凌
冰场
冰面
冰块
冰雹
冰棍
冰川
冰糖
冰天雪地
冰冻
冰封
冰球队
冰毒
冰柜
北冰洋
冰层
溜冰
冰镇
冰糖葫芦
冰雪节
如履薄冰
冰河
冰雕
冰刀
冰霜
冷若冰霜
冰盖
浮冰
冰清玉洁
冰灯
坚冰
冰峰
结冰
冰点
冰凌
滴水成冰
旱冰
滑冰场
冰窖
冰释
干冰
冰棒
冰冻三尺
冰花
溜冰场
冰鞋
冰排
玉洁冰清
冰坛
冰碴儿
薄冰
冰谷
冰窟
冰袋
凉冰冰
冰期
冰道
冰片
旱冰鞋
冰坨
冰碴
冰棍儿
破冰船
冰晶
刨冰
冰炭
冻冰
冰砖
涣然冰释
冰消瓦解
一片冰心
冰船
冰肌玉骨
溜冰鞋
冰床
冰挂
冰室
冰硬
冰镐
冰坝
冰车
冰溜
旱冰场
синонимы: