затворница
隐士
-ы[阴]затворник 的女性
女隐士
в китайских словах:
Женск. к сущ.: затворник.
女隐士
затворник 的女性
слова с:
в русских словах:
затворник
〔阳〕独居僧人; 隐士, 隐居者. жить ~ом〈转〉过隐居生活; 闭门不出; ‖ затворница〔阴〕.
затворяться
затвориться
затворить
тж. затвориться, сов. см.
в китайских словах:
宒女
затворница
过隐居生活
жить затворником
弃家遁世
отказаться от семейной жизни и стать затворником; уйти из дома и стать отшельником
栖隐
удалиться от мира, оставить свет, зажить жизнью затворника
栖遁
удалиться от мира, оставить свет, зажить жизнью затворника
蛰居
3) жить затворником, сидеть взаперти
玄居
жить уединенно, жить затворником
闭门谢客
букв. запереть двери и отказывать в приеме гостям; никого не принимать; жить затворником, не выходить из дома; закрыться
坐窝
чуждаться людей, жить затворником
толкование:
ж.Женск. к сущ.: затворник.
примеры:
她一直沉浸在父亲逝世的悲痛之中,过着隐士般的生活。之前,她只允许克雷南踏进她的屋子……但是克雷南不愿向她提起撤退的计划。
Потеряв отца в Гилнеасе, она так и не оправилась от этого удара, и все это время провела затворницей в своем доме. Она разрешала навещать ее только Креннану, но он ничего не хочет о ней рассказывать.
她过着隐退的生活,既不访客,也不见客
она живет затворницей, не делает визитов и не принимает гостей
морфология:
затво́рница (сущ одуш ед жен им)
затво́рницы (сущ одуш ед жен род)
затво́рнице (сущ одуш ед жен дат)
затво́рницу (сущ одуш ед жен вин)
затво́рницей (сущ одуш ед жен тв)
затво́рницею (сущ одуш ед жен тв)
затво́рнице (сущ одуш ед жен пр)
затво́рницы (сущ одуш мн им)
затво́рниц (сущ одуш мн род)
затво́рницам (сущ одуш мн дат)
затво́рниц (сущ одуш мн вин)
затво́рницами (сущ одуш мн тв)
затво́рницах (сущ одуш мн пр)