издатель
出版者 chūbǎnzhě
出版者
(阳)出版者. ||издательница(阴)
出版者, (阳)出版者. ||издательница(阴).
出版者 ||издательница [阴]
[阳] 出版者, 发行者
出版者
Автор заключил договор с издателем. 作者与出版者订好了合同。
Издателем этого учебника является Учебно-педагогическое издательство. 这本教科书是教育出版社出版的。
出版者, 出版人
слова с:
Машгиз Государственное научно-техническое издательство машиностроительной литературы
Оборонгиз Государственное издательство оборонной промышленности
издательские круги
издательский
издательство
редакционный портфель издательства
рекламно-издательский
в китайских словах:
匈牙利发行商
издатель В венгрии
创立者和出版者
учредитель и издатель
发行商
издатель, дистрибьютор
出版家
издатель
出版单位
издатель, издательское подразделение
图书出版者
издатель; издательская организация
发布者
опубликовавший, издатель, печатающий
颁发者
эмитент, издатель
出版人
издатель; издательская организация
发行者
издатель, владелец газеты, publisher
出版商
издатель; издательство
出版者
издатель
发行人
1) издатель
主笔
редактор (газеты, журнала), главный редактор (издатель); главный составитель
副主笔 заместитель главного редактора (издателя)
толкование:
м.1) Учреждение или лицо, осуществляющее подготовку и выпуск произведений печати.
2) Тот, кто владеет издательством.
примеры:
一些国际新闻与出版机构名称
название некоторых информационных и издательских органов
不料,却被璃月港的出版机构以「设定过于离谱,剧情却意外地俗套,没人会喜欢」为由拒了稿。
К его удивлению местные издательства рукопись отвергли, заявив, что место и время действия романа возмутительны, а сюжет до крайности избит.
两个出版社合并了
два издательства объединились
中华人民共和国新闻出版总署
Главное государственное управление КНР по делам печати и издательств
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国公用事业部出版社
Издательство Министерства коммунального хозяйства РСФСР, Минкомхозиздат РСФСР
兹定于今年9月5日上午10时在出版社总编办公室召开会议
5 сентября сего года в 10 часов в кабинете главного редактора издательства состоится собрание
出版、参考资料和英文科
Издательская, справочная и английская секция
出版社不会准许没整理好的稿件付印
Издательство не пропустит плохо подготовленную рукопись
出版社的工作人员
сотрудники издательства
出版社缺
без издательства
列宁格勒水电设计(分院)
Ленгиз Ленинградское отделение государственного издательства
加勒比出版和广播协会
Карибская ассоциация сотрудников издательств и телерадиовещания
国立冶金出版社(国立黑色与有色冶金科技书籍出版社)
Металлургиздат Государственное научно-техническое издательство литературы по черной и цветной металлургии
国立机械(科技书籍)出版社
Машгиз Государственное научно-техническое издательство машиностроительной литературы
国立莫斯科大学出版社
Издательство Московского Государственного университета (МГУ)
图书馆和出版物委员会
Библиотечно-издательский комитет
外文(书籍)出版社
ИИЛ Издательство иностранной литературы
好像是叫…「这本小说真厉害!」,还是由稻妻城著名的「八重堂」主办…
Он называется... «Самая крутая книга!» или что-то вроде того. Его проводит самый крутой в Инадзуме издательский дом Яэ.
安徽教育出版社
издательство просвещения аньхоя
市场,营销和出版副总裁
вице-президент по маркетингу, продажам И издательству
市场,行销和出版副总裁
вице-президент по маркетингу, продажам И издательству
平装书,连载∗幻想小说∗和侦探小说——还有一系列无名出版社发行的批判理论作品。就藏在床下。
Книги в мягкой обложке, серия ∗фантастики∗, детективы и небольшая подборка книг с критической теорией от загадочных издательств. Под кроватью.
把稿子寄给出版社
послать рукопись в издательство
春风文艺出版社
издательство «Весенний ветер литературы и искусства»
是的。床下好像有相当大量的∗批判理论∗藏书——换句话说:阴沉,∗消极生活∗的左翼文献——都是小出版商发行的,比如斗兽场公司和澳希亚出版社。其实算不上是消遣读物。
Ах да. Под кроватью — довольно обширная коллекция ∗критической теории∗, то есть мрачной, не жизнеутверждающей литературы, отражающей левые взгляды и публикуемой небольшими тиражами в таких издательствах, как «Абаттуа Фирм» и «Усия». Вряд ли это можно назвать легким чтением.
汽车运输书籍科技出版社
Автотрансиздат, Научно-техническое издательство автотранспортной литературы
河运出版社(内河运输部出版社)
Речиздат Издательство Министерства речного флота
老街角书店的前身,是在1711年的大火灾过后兴建的药行。原本这块土地的主人是安·哈金森,一位充满争议的清教徒,她因为信仰并散布“异教”,而被逐出教会与麻州。十九世纪中叶,老街角书店曾经是美国知名出版社提诺菲尔的所在地。他们出版过诸多大文豪的作品,例如狄更斯、爱默生、霍桑、朗斐罗、斯托,以及梭罗。这些作家,大多是这间书店的常客。
"Старая книжная лавка" была построена после пожара 1711 года и изначально представляла собой аптеку. Первым ее владельцем была Энн Хатчинсон знаменитая пуританка, которую отлучили от церкви и изгнали из Массачусетса за ее "еретические" воззрения и проповеди. В середине девятнадцатого столетия в "Старой книжной лавке" размещалось ведущее американское издательство "Тикнор энд Филдс". Оно печатало работы таких прославленных корифеев литературы, как Чарльз Диккенс, Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниэль Хоторн, Генри Уодсворт Лонгфелло, Гарриет Бичер-Стоу и Генри Дэвид Торо. Многие из них частенько бывали в этом месте.
虎不理漫画店主要经营出版,但同时也拓展到广播、电视和玩具事业。《银枪死袍》和《蛮人格罗纳》是他们最受欢迎的两大产品。
Компания "Хьюбрис Комикс" была основана как издательство, но затем вышла на рынок телевидения, радиовещания и игрушек. В число ее самых популярных торговых марок входят "Серебряный Плащ" и "Грогнак-варвар".
行秋吗?他写的小说挺有趣的。稻妻那边的「八重堂」一直在旁敲侧击希望让我和别的作者合作,说这样版税收入也会更好。哼,我缺这点钱吗?
Син Цю? Он очень интересно пишет. Издательство «Яэ» в Инадзуме постоянно просит меня поработать с другими писателями. Говорят, что так процент с продаж будет выше. Пф, неужто мне нужна эта мора?
道路(技术书籍)出版社
Дориздат Издательство дорожнотехнической литературы
морфология:
издáтель (сущ одуш ед муж им)
издáтеля (сущ одуш ед муж род)
издáтелю (сущ одуш ед муж дат)
издáтеля (сущ одуш ед муж вин)
издáтелем (сущ одуш ед муж тв)
издáтеле (сущ одуш ед муж пр)
издáтели (сущ одуш мн им)
издáтелей (сущ одуш мн род)
издáтелям (сущ одуш мн дат)
издáтелей (сущ одуш мн вин)
издáтелями (сущ одуш мн тв)
издáтелях (сущ одуш мн пр)