инвестор
〔名词〕 投资者
〔阳〕投资人, 投资者.
投资者
(阳)投资人, 投资者
投资人, 投资者
(инвеститор) 投资者
-а[阳]〈经〉投资者, 投资人
投资者, (阳)投资人, 投资者
=инвеститор
投资者
слова с:
в китайских словах:
私人投资商
частный инвестор
财务投资者
финансовый инвестор
中线投资者
среднесрочный инвестор
哪些
投资者应考虑投向哪些股票? О покупке акций каких отраслей в первую очередь должен задуматься инвестор?
基石投资人
якорный (ключевой) инвестор
麦卡贡首席投资人
Главный инвестор Мехагона
套利人
инвестор, брокер, осуществляющий арбитражные операции
债券投资者
облигационный инвестор
机构投资者
институциональный инвестор (юридическое лицо, активно инвестирующее свои средства и средства клиентов в акции и др. финансовые активы)
证券投资人
портфельный инвестор (инвестор в ценные бумаги)
投资者
1) инвестор
投资人
инвестор, вкладчик, вкладчик капитала, инвеститор
外国投资者
иностранный инвестор
人民币合格境外机构投资者
Квалифицированный иностранный институциональный инвестор в юанях (более известный как «RQFII»)
投资机构
институциональный инвестор (юридическое лицо, активно инвестирующее свои средства и средства клиентов в акции и др. финансовые активы)
进口投资人
инвестор-импортер
私人投资者
частный инвестор
风险投资家
рискованный инвестор
消极投注
фин. пассивный инвестор
策略性机构投资者
стратегический институциональный инвестор
散户
мелкий частный инвестор; розничный
长线投资者
долгосрочный инвестор
合格境外机构投资者
квалифицированный иностранный институциональный инвестор
短线投资者
краткосрочный инвестор
合格机构投资者
квалифицированный институциональный инвестор
公众投资者
публичный инвестор
散户投资者
розничный инвестор (индивидуальный инвестор, который приобретает финансовые инструменты или товарные контракты за свой счет, а не для какого-л. учреждения)
保守投资者
консервативный инвестор
精明能干的投资家
искушенный инвестор (инвестор, который имеет несколько лет опыта и разбирается в технике и рисках торговли ценными бумагами)
投资移民
иммигрант-инвестор
投资商
инвестор
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Лицо, организация или государство, производящие инвестицию.
примеры:
萨姆·奥尔特曼
Сэм Альтман ([i]1985–, американский предприниматель, инвестор, программист и блогер[/i])
投资者应考虑投向哪些股票?
В какие именно акции должен вкладываться инвестор?
很抱歉,老兄,现在我是个投资人了——我要清醒地计算风险。
Извини, чувак, я теперь инвестор — мне нужно сохранять трезвость, чтобы оценивать риски.
那个高净值人士……他不是投资者吗?我们去说服他买一些∗独家∗本地艺术品吧。
А что насчет этого высокообеспеченного лица? Разве он не инвестор? Нужно пойти и уговорить его купить ∗эксклюзивный∗ образчик местного искусства.
总之,我的名字叫鲁斯塔姆·狄奥多——投资人,许可证持有者,而且是个超高资产净值人士。请问你是?
Ну как бы там ни было, мое имя — Рустам Диодор. Я инвестор, лицензиат и чрезвычайно высокообеспеченное лицо. А кто вы?
你是一个富有的投资人,对吧?那能给我一点钱吗?
Ты богатый инвестор, верно? Можешь дать мне денег?
数据丢失在产品日志中几乎没有出现任何预兆信息。它出现在最后,事情变得模糊又黑暗的地方;在那里,表格和数字好像消失在一种可怕的虚无中,最后那位依格纳斯的投资人拔下了插头……
В производственном журнале подозрительно мало информации о характере потери данных. Об этом упоминается только в самом конце, когда дела становятся темными и запутанными — похоже, таблицы и числа канули в загадочное ничто перед тем, как игаунианский инвестор дернул рубильник...
你看起来像是已经准备好做买卖了。你看起来像是在寻求一个良机。你看起来像是需要...一个投资者。
Похоже, ты не прочь провернуть дельце. Похоже, ты не намерен упускать свой шанс. Похоже, тебе нужен... инвестор.
我们不希望八卦小报发现,但受害人是伊斯拉·帕克,旅馆的老板。
Ну, мы не хотим, чтобы это попало в желтую прессу... но покойный Эзра Паркер, главный инвестор нашего отеля.
[麦蒂森·杨恩] 股东打给康罗伊
[М. Янг] Инвесторы связались с Конроем
“哈,搞笑的投资人……”她的眼睛里闪烁着绿色的光芒。“是啊,他们没有按时完成项目,所以失去了资金援助。”
Ха! Ох уж эти недовольные инвесторы... — в ее глазах появляются какие-то зеленые отблески. — Ну да, им не удалось завершить проект в срок, поэтому их перестали финансировать.
一旦货币游戏的规则中纳入了实际汇率,假设财政政策仍然支持,那么投资者们就有望看到一种波动性更小而竞争力更强的货币。
Если кредитно-денежные правила игры включают реальный обменный курс и при условии, что фискальная политика остается благоприятной, инвесторы могут рассчитывать на более устойчивый и конкурентоспособный валютный курс.
世界各地的投资者主要出于三个原因想要减持美元资产。
Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам.
乌克兰内阁《关于外国投资的国家注册程序条例》决议
Постановление правительства Украины о порядке регистрации иностранных инвесторов
事情生变,活力汽水公司发展出一个新口味,市场反应真的非常好。现在这样根本不可能让他们倒闭了,核口可乐上层要我取得这船长特调口味的新配方。我现在只能靠麦蒂森了,看她能不能拿到配方,但目前为止,他们的研发团队缄口不提。我买了好几箱,想根据她确定的成分自己测试出来,但目前都无功而返。我们现在只能继续施压,希望有人会将股票释出给康罗伊先生。
Новый сорт газировки, разработанный "Вим!", спутал мне все карты. Теперь начальство хочет, чтобы я не только разрушил их бизнес, но и выяснил рецепт этого "Капитанского коктейля". Я надавил на Мэдисон, чтобы она узнала подробности, но разработчики упорно молчат. Я купил несколько бутылок и попытался воссоздать рецепт с учетом известных данных, но у меня ничего не вышло. Остается только продолжать давление и надеяться, что кто-то из инвесторов продаст свои акции Конрою.
人们也许会认为当投资者试图理解这种收益的波动的含义时,股价的波动自然就会加大。
Можно предположить, что пока инвесторы пытаются понять, что означают эти флюктуации прибыли, флюктуация цен акций будет усиливаться.
他们向我和其他一些投资人推销了一个角色扮演游戏的主意,用他们的话来说,这个游戏可以改变世界。
Они презентовали мне и еще нескольким инвесторам идею ролевой игры, которая, по их словам, должна была изменить мир.
企业和投资者信心调查变软,受人尊重的德国企业感觉IFO指数在七月从107.0下降到106.4。而所谓的“硬性数据”,即工业生产以及零售等等则好坏参半。
Данные исследований по уверенности инвесторов и бизнеса стали «мягче» — индекс IFO в Германии снизился в июле с 107,0 до 106,4, и так называемые «жесткие показатели» - промышленное производство, розничная торговля и т.д., перемешались.
伊斯拉·帕克先生是我们饭店主要的老板和出资者。他在世界各国大量累积了管理企业的经验。
Мистер Эзра Паркер был основным владельцем и инвестором этого отеля. У него огромный опыт управления венчурными проектами по всему миру.
但如果今天的投资者希望确保不受地理政治灾害的影响,他或她究竟该怎么做呢?
Но если бы инвесторы сегодня пожелали застраховаться против геополитической катастрофы, как они могли бы это сделать?
但是在2007年5月,只有48%的机构投资者和59%的个人投资者选择了“上涨 ”。
К маю 2007 года только 48% организаций-инвесторов и 59% частных инвесторов выбрали «вырастет».
但要把握这一机遇就需要对非洲的发展实施一种新的私有化融资机制,而其中非洲本身就是自己经济复兴的领导性投资方。
Однако для того чтобы воспользоваться этими возможностями, необходим новый подход к финансированию частных проектов африканского развития, в которых Африка является ведущим инвестором в свое собственное экономическое возрождение.
你是在找人...投资吗?
Инвестора себе ищешь?
保护投资者权利
защита прав инвесторов
公关及投资人关系
pr И связи С инвесторами
公司设执行董事1人,由投资者选任,任期三年,可连选连任
Компания учреждает одну должность исполнительного директора, который избирается из состава инвесторов сроком на 3 года с правом переизбрания на очередной срок
即便如此,大规模经常帐户赤字表明货币价值高估的宏观经济逻辑却继续被国际金融投资者和投机者们视而不见。
Даже в этом случае макроэкономическая логика, которая заключается в том, что большие дефициты текущего счета сигнализируют о завышенной ценности валют, продолжает ускользать от всемирных международных финансовых инвесторов и спекулянтов.
呃,吉尔达·布里斯柯和基斯·麦克基尼是我们最早的投资人。他们两人都是电影明星,生涯成绩亮眼。
Гильда Броско и Кит Маккинни стали нашими первыми инвесторами. Они кинозвезды, и у каждого была долгая и плодотворная карьера.
国外投资者和欧盟政治 家也许无法看穿梅德韦杰夫的温和伪装——或者干脆选择睁一只眼闭一只眼。
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.
如果你买不起更多的轨道投资——美洲开拓公司可以为未来的考虑提供补贴。
Если орбитальные изыскания вам не по карману, Апк может стать вашим инвестором за преференции в будущем.
恢复投资者信心
вернуть доверие инвесторов
我们已经转行了,现在是投资客。
Мы переквалифицировались. Теперь мы инвесторы.
我有一些证据,可以证明伊斯拉盗用了你和其它投资人的钱……
Мне удалось найти доказательства того, что Эзра обкрадывал вас и других инвесторов...
我见过其中一个投资人。他说他们缺少完成任何事情的意志力。
Я встретил одного из их инвесторов. Он сказал, что у ребят не хватало силы воли на то, чтобы хоть что-то довести до конца.
扩大动作。随机窃盗和攻击员工。不要留下偷走的赃物,直接扔掉,只要让员工确定自己显然成为目标,但不要引起大规模调查。光是维修受损机器和弥补被偷的货物,公司利润就会下降,员工渐渐会人心不安。最好的情况是员工罢工。同时,麦蒂森继续向股东指出公司亏损,让我能给弗农·康罗伊一份活力股东清单。
Эскалация. Случайные кражи и нападения на рабочих. Краденое не прятать, а выбрасывать. Сделать так, чтобы до рабочих дошло, что против них идет атака, но не доводить до полноценного расследования. Ремонт и замена поврежденного и украденного оборудования уменьшает прибыли и усиливает недовольство рабочих. В идеальном варианте они устраивают забастовку. Тем временем Мэдисон продолжает указывать директорам на убытки и предоставляет мне список инвесторов "Вим!" для передачи Вернону Конрою.
投资人关系专员
специалист по связям С инвесторами
投资人关系经理
менеджер по связям С инвесторами
投资者关系总监
директор по связям с инвесторами
投资者的紧张不是空穴来风。
Тревога инвесторов небеспочвенна.
欧盟投资者居留权
Вид на жительство в ЕС для инвестора
气候风险问题机构投资者峰会
Саммит учреждений-инвесторов по изучению факторов, представляющих опасность для климата
看来伊斯拉在盗用投资人的钱……
Похоже, Эзра обкрадывал инвесторов...
维瓦尔第银行||和任何大城市一样的,维吉玛也有矮人所拥有的维尔瓦第银行的分行。它座落于一座有极厚石墙的坚固建筑物中。装甲保险库是由连牙齿都有武装的守卫所看守,富有的顾客们可以信赖这个谨慎而专业的服务。这银行一向颇有名声,声誉并未因最近所流传它已经被接管的谣言影响。很明显地,这银行的拥有者有财务问题,一位匿名的投资者利用了这个弱点。
Банк Вивальди||Как и в любом большом городе, в Вызиме также есть филиал краснолюдского Банка Вивальди. Он располагается в крепком здании с очень толстыми каменными стенами. Бронированные сейфы находятся под наблюдением вооруженной до зубов охраны, а состоятельные клиенты вправе рассчитывать на разумное, профессиональное обслуживание. Несмотря на солидную репутацию банка, ходят слухи, что недавно он был выкуплен анонимным инвестором, который удачно воспользовался финансовыми затруднениями прежнего владельца.
误导投资者
вводить в заблуждение инвесторов
这个雕刻的怀表,是近代实业家于2075年赠与给帕克先生的,那一年他获选为十大杰出风险投资经理人。
Эти гравированные карманные часы господин Паркер получил в подарок от журнала "Современный промышленник" в 2075 году, когда его включили в список 10 самых перспективных венчурных инвесторов.
这么说吧,对于他们的依格纳斯投资人来说,这是一次∗真正的冒险∗。
Можно сказать, для их игаунианского инвестора это было ∗настоящим приключением∗.
这只是一场从投资人口袋里骗钱的游戏。
Это была лишь уловка, чтобы выудить из инвесторов деньги.
那么多的卫星的维护费用肯定很昂贵。如果你想为投资者购买,就告诉我们。
Содержание такого количества спутников наверняка обходится недешево. Если вам понадобятся инвесторы, дайте знать.
морфология:
инве́стор (сущ одуш ед муж им)
инве́стора (сущ одуш ед муж род)
инве́стору (сущ одуш ед муж дат)
инве́стора (сущ одуш ед муж вин)
инве́стором (сущ одуш ед муж тв)
инве́сторе (сущ одуш ед муж пр)
инве́сторы (сущ одуш мн им)
инве́сторов (сущ одуш мн род)
инве́сторам (сущ одуш мн дат)
инве́сторов (сущ одуш мн вин)
инве́сторами (сущ одуш мн тв)
инве́сторах (сущ одуш мн пр)