投资者
tóuzīzhě
1) инвестор
2) вкладчик (напр. ценных бумаг)
tóuzīzhě
инвесторtóuzīzhě
1) инвестор; вкладчик (капитала)
2) владелец ценных бумаг
tóu zī zhě
investortóuzīzhě
investorinvestor; money man
частотность: #3268
в русских словах:
инвеститор
〔阳〕投资人; 投资者.
частный инвестор
私人投资商 sīrén tóuzīshāng, 私人投资者 sīrén tóuzīzhě
синонимы:
примеры:
欧盟投资者居留权
Вид на жительство в ЕС для инвестора
公司设执行董事1人,由投资者选任,任期三年,可连选连任
Компания учреждает одну должность исполнительного директора, который избирается из состава инвесторов сроком на 3 года с правом переизбрания на очередной срок
投资者应考虑投向哪些股票?
В какие именно акции должен вкладываться инвестор?
非洲投资者协会联合会
Африканская федерация ассоциаций изобретателей
建立投资者购股意愿档案;建档;询价圈购
наполнение портфеля
气候风险问题机构投资者峰会
Саммит учреждений-инвесторов по изучению факторов, представляющих опасность для климата
关于已登记的先驱投资者及其担保国履行义务的谅解
Договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами
保护投资者权利
защита прав инвесторов
这种冒险事业的不安全性使投资者望而却步。
The insecurity of the venture kept investors away.
投资者的紧张不是空穴来风。
Тревога инвесторов небеспочвенна.
投资者关系总监
директор по связям с инвесторами
误导投资者
вводить в заблуждение инвесторов
恢复投资者信心
вернуть доверие инвесторов
世界各地的投资者主要出于三个原因想要减持美元资产。
Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам.
好极了!我一直在寻找新的投资者。现在看来已经找到了。
Отлично! Я как раз искала, кто бы вложил денег в мое дело. Вот и нашла...
但是,作为公司的领袖,我的职责却要我保证与未来合伙人和投资者们维持着良好的关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
不过,身为公司领袖,我的职责是要确保与有希望的合伙人和投资者维持良好关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
维瓦尔第银行||和任何大城市一样的,维吉玛也有矮人所拥有的维尔瓦第银行的分行。它座落于一座有极厚石墙的坚固建筑物中。装甲保险库是由连牙齿都有武装的守卫所看守,富有的顾客们可以信赖这个谨慎而专业的服务。这银行一向颇有名声,声誉并未因最近所流传它已经被接管的谣言影响。很明显地,这银行的拥有者有财务问题,一位匿名的投资者利用了这个弱点。
Банк Вивальди||Как и в любом большом городе, в Вызиме также есть филиал краснолюдского Банка Вивальди. Он располагается в крепком здании с очень толстыми каменными стенами. Бронированные сейфы находятся под наблюдением вооруженной до зубов охраны, а состоятельные клиенты вправе рассчитывать на разумное, профессиональное обслуживание. Несмотря на солидную репутацию банка, ходят слухи, что недавно он был выкуплен анонимным инвестором, который удачно воспользовался финансовыми затруднениями прежнего владельца.
那个高净值人士……他不是投资者吗?我们去说服他买一些∗独家∗本地艺术品吧。
А что насчет этого высокообеспеченного лица? Разве он не инвестор? Нужно пойти и уговорить его купить ∗эксклюзивный∗ образчик местного искусства.
人们也许会认为当投资者试图理解这种收益的波动的含义时,股价的波动自然就会加大。
Можно предположить, что пока инвесторы пытаются понять, что означают эти флюктуации прибыли, флюктуация цен акций будет усиливаться.
即便如此,大规模经常帐户赤字表明货币价值高估的宏观经济逻辑却继续被国际金融投资者和投机者们视而不见。
Даже в этом случае макроэкономическая логика, которая заключается в том, что большие дефициты текущего счета сигнализируют о завышенной ценности валют, продолжает ускользать от всемирных международных финансовых инвесторов и спекулянтов.
企业和投资者信心调查变软,受人尊重的德国企业感觉IFO指数在七月从107.0下降到106.4。而所谓的“硬性数据”,即工业生产以及零售等等则好坏参半。
Данные исследований по уверенности инвесторов и бизнеса стали «мягче» — индекс IFO в Германии снизился в июле с 107,0 до 106,4, и так называемые «жесткие показатели» - промышленное производство, розничная торговля и т.д., перемешались.
国外投资者和欧盟政治 家也许无法看穿梅德韦杰夫的温和伪装——或者干脆选择睁一只眼闭一只眼。
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.
但是在2007年5月,只有48%的机构投资者和59%的个人投资者选择了“上涨 ”。
К маю 2007 года только 48% организаций-инвесторов и 59% частных инвесторов выбрали «вырастет».
一旦货币游戏的规则中纳入了实际汇率,假设财政政策仍然支持,那么投资者们就有望看到一种波动性更小而竞争力更强的货币。
Если кредитно-денежные правила игры включают реальный обменный курс и при условии, что фискальная политика остается благоприятной, инвесторы могут рассчитывать на более устойчивый и конкурентоспособный валютный курс.
一次打击很可能会使伊拉克的库尔德省份对外国投资者不再那么有吸引力。
Нападение, безусловно, сделает провинции иракских курдов менее привлекательными для иностранных инвестиций.
但如果今天的投资者希望确保不受地理政治灾害的影响,他或她究竟该怎么做呢?
Но если бы инвесторы сегодня пожелали застраховаться против геополитической катастрофы, как они могли бы это сделать?
我市除了向外国投资者提供基础设施外,还提供良好的生产服务设施。
Our city offer overseas in vesture fair service for production aside from infrastructure.
给予投资者的建议是以利率将继续下降这一点为前提的。
Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.
红利将分发给投资者。
The profits will be dealt out among the investors.
资本家一名商业的投资者,尤指一个在一重要的企业中有重大财政利益的人
An investor of capital in business, especially one having a major financial interest in an important enterprise.
我国政府不会把投资者的资金和财产收归国有或征用。
Our government will not nationalize or requisition investment any property of investor.
公平处置;一个表现谨慎的投资者
Play fair; an investor who plays cautiously.
中国向外国投资者提供了最美好的投资前景。
China provide the finest prospect for overseas investor.
这个想法可能会使投资者惶恐不安。
The idea might panic the investors.
这一争端吓走了潜在的投资者。
The dispute has scared away potential investors.
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。
China’s investment policy provide preferential treatment to foreign investor.
你看起来像是已经准备好做买卖了。你看起来像是在寻求一个良机。你看起来像是需要...一个投资者。
Похоже, ты не прочь провернуть дельце. Похоже, ты не намерен упускать свой шанс. Похоже, тебе нужен... инвестор.
那么多的卫星的维护费用肯定很昂贵。如果你想为投资者购买,就告诉我们。
Содержание такого количества спутников наверняка обходится недешево. Если вам понадобятся инвесторы, дайте знать.
пословный:
投资 | 者 | ||
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
похожие:
接受投资者
中小投资者
外国投资者
联合投资者
保守投资者
主要投资者
公众投资者
战略投资者
投资经营者
长线投资者
潜在投资者
中线投资者
短线投资者
一般投资者
外来投资者
天使投资者
个人投资者
兀鹫投资者
国外投资者
散户投资者
机构投资者
消费者投资
乐观投资者
权益投资者
私人投资者
锚定投资者
财务投资者
先驱投资者
债券投资者
迅速换手投资者
有意向的投资者
合格机构投资者
加密货币投资者
政府投资者基金
先驱投资者区域
活跃债券投资者
有资信的投资者
风险投资公司记者
策略性机构投资者
东非国际投资者会议
美国个人投资者协会
风险投资公司塑地者
风险投资公司撤离者
风险投资公司灼天者
风险投资公司挖掘者
合格境外机构投资者
风险投资公司游荡者
合格境内机构投资者
风险投资公司执行者
人民币合格境外机构投资者
国家授权投资的机构或者国家授权的部门