индивидуум
个体 gètǐ, 个人 gèrén
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
个人
单独的
特殊的
个别的
独体的
(阳)<书>个体; 个人
个人, 单独的, 特殊的, 个别的, 独体的, (阳)<书>个体; 个人
〈文语〉个人; 个体; 〈口语, 谑〉某人, 有一个人
Необыкновенный он индивидуум, что ли? 难道他是个与众不同的人物?
Ко мне подошёл какой-то индивидуум в синем пальто. 有个穿蓝色大衣的人走到我的跟前。
индивидуум 单体, 个体, 个人
<书>个体; 个人
个人; 个体; 某人; 有一个人
=индивид 个体, 个人
个人, 个体
слова с:
Индивидуальное испытание
КПА индивидуальная контрольно-поверочная аппаратура индивидуальная
СИЗ средства индивидуальной защиты
автоматизированная система индивидуального дозиметрического контроля
блок индивидуального питания
индивидуал
индивидуализировать
индивидуализм
индивидуалист
индивидуалистический
индивидуалистичный
индивидуалистский
индивидуальная доза
индивидуальная дозиметрия
индивидуальная жидкость
индивидуальная защита
индивидуальная защитная маска
индивидуальная камера сгорания
индивидуальная наладка
индивидуальная норма
индивидуальная обработка
индивидуальная организационная форма
индивидуальная отливка
индивидуальная ошибка
индивидуальная подгонка
индивидуальная сборка
индивидуальная тара
индивидуальная эргодическая теорема
индивидуально-противохимический пакет
индивидуально-семейное предприятие
индивидуальное гнездо
индивидуальное жилищное строительство
индивидуальное изготовление
индивидуальное опознавание
индивидуальное производство
индивидуальное снаряжение
индивидуальное средство защиты
индивидуальность
индивидуальные затрата предприятий
индивидуальные средства шумозащиты
индивидуальный
индивидуальный багаж
индивидуальный балансирный привод
индивидуальный воздухозаборник двигателя
индивидуальный воздушный пробоотборник
индивидуальный генератор кислорода
индивидуальный дозиметр
индивидуальный дозиметрический контроль
индивидуальный интерфейс
индивидуальный кислородный прибор
индивидуальный комплект
индивидуальный летательный аппарат
индивидуальный монитор внешнего облучения
индивидуальный отличительный признак
индивидуальный отчёт
индивидуальный пакет
индивидуальный пациент
индивидуальный перевязочный пакет
индивидуальный предприниматель
индивидуальный прибор реактивного управления
индивидуальный привод к ротору
индивидуальный проект
индивидуальный противохимический пакет
индивидуальный ракетный аппарат
индивидуальный ремонт
индивидуальный риск
индивидуальный случай
индивидуальный тепловой пункт
индивидуальный тренажёр
индивидуальный тур
индивидуальный турист
индивидуальный электродвигатель
индивидуальщик
оборудованный по индивидуальному заказу
полная максимальная допустимая индивидуальная доза
разделяющаяся головная часть индивидуального наведения
сборная индивидуальная установка
средняя индивидуальная доза
средства индивидуальной защиты
средство индивидуализации
средство индивидуальной броневой защиты
фотолюминесцентный индивидуальный дозиметр
в русских словах:
личность
1) (индивидуум) 个人 gèrén, 人身 rénshēn
2) (индивидуальность) 个性 gèxìng, 人格 réngé; (человек) 人 rén
в китайских словах:
社会中的个体
Индивидуум в обществе
对象, 个体
предмет, индивидуум
小我
1) эго, "я", сам, индивидуум, личность
单个土体, 土壤最小单位
педон, наименьший почвенный индивидуум
个人
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
толкование:
м.1) Самостоятельно существующий живой организм; особь.
2) Отдельный человек, отдельная личность.
синонимы:
см. единица, человекпримеры:
因此,在资产阶级社会里是过去支配现在,在共产主义社会里是现在支配过去。在资产阶级社会里,资本具有独立性和个性,而活动着的个人却没有独立性和个性。
Таким образом, в буржуазном обществе прошлое господствует над настоящим, в коммунистическом обществе - настоящее над прошлым. В буржуазном обществе капитал обладает самостоятельностью и индивидуальностью, между тем как трудящийся индивидуум лишен самостоятельности и обезличен.
真是个厉害的家伙…他把我吓个半死!
Вот так индивидуум... Аж бояться страшно!
你就是负责命令本机的人吗?
Вы индивидуум, который должен управлять этим агрегатом?
人对人的剥削一消灭,民族对民族的剥削就会随之消灭。
В той же мере, в какой будет уничтожена эксплуатация одного индивидуума другим, уничтожена будет и эксплуатация одной нации другой.
咨询人和个体订约人服务合同通用条件
общие условия контрактов Организации Объединенных Наций для консультантов и индивидуумов
在第二级效果的作用下,某些超革命斗士甚至可能会培养出将思想延伸至物质空间的能力,反之亦然。
На этом втором уровне у некоторых гиперреволюционных индивидуумов может даже развиться способность распространять свои мысли на материальное пространство — и наоборот.
建立强制性的国际法模式至关重要——这样的模式无论政府还是非政府参与者都必须 恪守。
Для этого необходимо принудительное применение единого международного закона, который должен соблюдаться всеми, как государствами, так и организациями и индивидуумами.
我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
所有意图掌控高能量伽马泄漏传送门技术的目标,都必须收到通知,相关方“可能”会通知他们相关法规遵循的问题。
Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
毛的革命催生了无数修正运动,逆转了从前从未受到过侵犯的统治者对被统治者、学者对工人、丈夫对妻子、父亲对儿子和家庭对个人的主导地位。
Революция Мао инициировала бесчисленные исправительные движения и кампании, которые перевернули некогда нерушимый порядок превосходства правителя над подданным, ученого над рабочим, мужем над женой, отца над сыном и семьи над индивидуумом.
морфология:
индиви́дуум (сущ одуш ед муж им)
индиви́дуума (сущ одуш ед муж род)
индиви́дууму (сущ одуш ед муж дат)
индиви́дуума (сущ одуш ед муж вин)
индиви́дуумом (сущ одуш ед муж тв)
индиви́дууме (сущ одуш ед муж пр)
индиви́дуумы (сущ одуш мн им)
индиви́дуумов (сущ одуш мн род)
индиви́дуумам (сущ одуш мн дат)
индиви́дуумов (сущ одуш мн вин)
индиви́дуумами (сущ одуш мн тв)
индиви́дуумах (сущ одуш мн пр)