интервал по частоте
频率间隔
频率间隔
слова с:
интервал
интервалометр
частота
частота-подставка
частотник
частотномодулированный
частотность
частотный
частотоизмерительный
частотомер
частотопреобразовательный
в китайских словах:
分频
деление частоты; частотное разделение (каналов); частотное уплотнение; интервал частот
低频区段
интервал низких частот
频率间隔
техн. частотный интервал, сетка частоты
层段
интервал; пачка, часть пласта
我爸是李刚
«Мой папа — Ли Ган», фраза относится к инциденту 16 октября 2010 года, когда пьяный молодой человек по имени Ли Циминг подвозил свою подругу обратно в университет. Проезжая через университетский городок Хэбэй, он сбил двух молодых девушек, которые катались на роликах. Одна из них позже скончалась.Столкнувшись с обвинениями, он бросил вызов свидетелям подать в суд на него, сказав «我爸是李刚» («Мой папа — Ли Ган!»). Эта фраза теперь часто используется в интернете, чтобы шутить, что пользователь неуязвим или выше закона, потому что у него есть правительственные связи (родственники, которые являются государственными чиновниками)
眼前利益服从长远利益 局部利益服从整体利益 个人和集体利益服从国家利益
сиюминутные интересы подчинять долговременным, частные интересы - общим, частные и коллективные интересы - государственным
私益
частные интересы, личные выгоды
前端
2) комп. пользовательский интерфейс, клиентская часть, front-end
私罪
2) преступление частного лица; преступление, совершенное частным лицом в личных интересах
私利
2) частные (эгоистические) интересы, корыстолюбие
损大公, 肥小私
ущемлять большие общие интересы ради частных малых
公私
公私关系 отношения между государственными и частными интересами; отношения между государственным и частнокапиталистическим сектором
眼前利益服从长远利益, 局部利益服从整体利益, 个人和集体利益服从国家利益
сиюминутные интересы подчинять долговременным, частные интересы - общим, частные и коллективные инте
济
假公济私 под видом общественных интересов обеспечивать свои частные выгоды
不谋私利
не служить частным интересам