интонация
1) (в речи) 语调 yǔdiào
2) (манера произношения) 语气 yǔqì
3) муз. 音调 yīndiào
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
语气, 口气, 语调, 音调, (阴)
1. 语气, 口气, 口吻
властная интонация 命令的语气
важная интонация 郑重的口气
насмешливая интонация 嘲笑的口吻
2. <语言>语调
вопросительная интонация 疑问语调
интонация речи 语调
3. <乐>音调, 音准
правильная интонация 准确的音调
1. 语气, 口气, 声调
сердитая интонация 生气的语气
важная интонация 傲慢的语气
выразительная интонация 富于表现力的声调
сказать с шутливой ~ей 用开玩笑的语气说
2. 〈语〉语调
вопросительная интонация 疑问语调
повествовательная интонация 陈述语调
фразовая интонация 句调
3. 〈乐〉音调, 音准, 发声
фальшивая интонация 乐音不准
чистота ~и 发音纯正
4. (
1. 语气, 口气, 口吻
2. <语言>语调
3. <乐>音调, 音准
语气, 口气, 口吻; 〈语言〉语调; 〈乐〉音调, 音准
语气; 语调; 音调
音调, 声调
слова с:
в русских словах:
побудительный
〔形〕〈书〉促使的, 促进的, 有推动作用的; 激励的. ~ мотив (~ая причина) 促使的原因; 动机. ~ая интонация 祈使语调.
интонационный
〔形〕интонация 的形容词; ‖ интонационно.
в китайских словах:
完结语调
интонация точки
陈述语气
повествовательная интонация
疑问语调
вопросительная интонация
语法语调
грамматическая интонация
腔调
2) тон (тембр) голоса; интонация; акцент
情感表现力语调
эмоционально-экспрессивная интонация
逻辑表现力语调
логико-экспрссивная интонация
语调
тон, интонация; окраска, оттенок (речи)
语气
1) тон (речи, разговора) ; интонация
口风
1) тон (высказывания), интонация; тон и значение; скрытый смысл (сказанного); намек
口风儿
1) тон (высказывания), интонация; тон и значение; скрытый смысл (сказанного); намек
口吻
1) тон, манера (говорить); интонация; акцент
口话儿
1) манера речи, интонация, тон разговора
口话
1) манера речи, интонация, тон разговора
感叹语调
восклицательный интонация; восклицательная интонация
音
3) произношение, манера речи; интонация; акцент
嘲笑的口吻
насмешливая интонация; насмешливый интонация
音调
1) мелодия; мелодика, интонация
降长调
нисходяще-долгая интонация
降调
2) нисходящая интонация
列举语调
интонация перечисления
声调
2) мелодика, мелодичность, музыкальность, звучание; [голосовой] тон, интонация; тембр (голоса)
怪音怪调
странное произношение и интонация (речи); странно (неестественно) говорить
声色
1) тембр голоса; тон (интонация) речи
2) голос и мимика; интонация речи и выражение лица
反问语气
интонация риторического вопроса
升降调
фон. восходяще-нисходящая интонация
调型
лингв. интонация
升调
1) фон. восходящая интонация
感叹语气
восклицательная интонация
升长调
фон. восходяще-долгая интонация
平淡的语调
интонация, бедная оттенками
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Ритмико-мелодический строй речи, чередование повышений и понижений тона при произнесении (в лингвистике).
2) а) Манера произношения, отражающая какое-л. чувство говорящего, его отношение к предмету речи; тон.
б) перен. Индивидуальное своеобразие авторской речи.
3) Степень точности воспроизведения высоты звуков при музыкальном исполнении.
синонимы:
см. звукпримеры:
祈使语调
побудительная интонация
哈哈哈,这语气可不太适合你。不过,她的茶壶确实很不错,用来泡茶再好不过了。
Ха-ха, тебе не подходит такая интонация, Паймон. Но чайник у неё действительно славный.
他这样严肃又公事公办的语气丝毫没有消退。
Ни малейшей запинки, интонация деловая и серьезная.
我从你声音侦测到某个令我讶异的东西……真诚……我和其他人互动时通常是没有的。
В твоем голосе присутствует неожиданная интонация... искренность... Реплики других моих собеседников, как правило, такого лишены.
注意到她的言外之意,问她为什么认为你会对杀戮幽魂尤其感兴趣。
Заметить перемену в ее интонациях и спросить, почему она считает, что гейсты будут вам особенно интересны.
морфология:
интонáция (сущ неод ед жен им)
интонáции (сущ неод ед жен род)
интонáции (сущ неод ед жен дат)
интонáцию (сущ неод ед жен вин)
интонáцией (сущ неод ед жен тв)
интонáции (сущ неод ед жен пр)
интонáции (сущ неод мн им)
интонáций (сущ неод мн род)
интонáциям (сущ неод мн дат)
интонáции (сущ неод мн вин)
интонáциями (сущ неод мн тв)
интонáциях (сущ неод мн пр)