кола
(напиток) 可乐
слова с:
в русских словах:
кока
2) (кола) 可口可乐
в китайских словах:
核口可乐量子味
Квантовая Ядер-Кола
可宝可乐
Кобо-Кола
右肩核口发射器
Плечевой "Кола-мет" (П)
量子可乐子弹
"Квантовая Ядер-Кола" (боеприпас)
核口可乐胜利味
Ядер-Кола Победа
核口可乐涂装
Раскраска "Ядер-Кола"
百事可乐
2) Пепси-Кола (напиток)
新核口可乐
Новая Ядер-Кола
积雪草
1) центелла азиатская, готу кола (лат. Centella asiatica)
贫无立锥之地
не иметь ни клочка своей земли; пи кола, ни двора
阔落
жарг. кока-кола
柯拉子
фарм. кола
可口可乐
кока-кола
科拉·水鬃
Кола Водяная Грива
可乐
1) бот. кола (лат. Cola)
2) кола (напиток)
超强版卡亚可乐
Суперсильная "Каджа-кола"
可乐果属
бот. род кола (лат. Cola)
核口可乐沉黑味
Темная Ядер-Кола
中国人参可乐
женьшеневая кола
核口可乐晶莹味
Кварцевая Ядер-Кола
无糖百事可乐
Пепси-Кола без сахара
核口可乐子弹
"Ядер-Кола" (боеприпас)
核口可乐波板球
Теннисный мяч "Ядер-Кола"
健怡可乐
Кока-Кола Лайт, Кола-Лайт, диетическая (без сахара) Кола
核口手榴弹
Молотов-кола
沸腾可乐
бурлящая Кока-Кола (взаимодействие с мятной таблеткой Mentos)
一无所有
ничего не иметь; ср. гол как сокол; ни кола, ни двора; нечего взять, нечего спросить (с кого-л.)
热姜乐
горячая кока-кола с имбирем
大力卡亚可乐
Суперсильная "Каджа-кола"
可乐熊
медведь кока-кола
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Вечнозеленое дерево семейства стеркулиевых, растущее в тропической Африке, семена которого содержат кофеин и используются в медицине, а также для приготовления тонизирующих напитков.
примеры:
一贫如洗; 贫无立锥之地
Ни кола ни двора
赤贫
ни кола, ни двора
我现在一无所有。
У меня сейчас ни кола ни двора.
里恩佐, 黎恩济(1313-1354, 罗马工商阶层反封建起义领袖)
Кола ди Риенцо
(美)可口可乐出口公司
Кока-кола экспорт корпорейшн
(美)可口可乐公司
Кока-кола компани
[直义] 既无橛子, 也无棚舍.
[释义] 1)赤贫; 一贫如洗; 穷得无立锥之地.
[例句] Ни земли, ни хозяйства я никогда не имел, земледелием не занимался, и в кандалах у меня не было ни кола, ни двора и ни однй знакомой души. 我从来就没有土地, 没有农具, 没有种过地, 我在坎达雷一无所有, 一个熟人也没有.
[释义] 2)无栖身之所; 无房
[释义] 1)赤贫; 一贫如洗; 穷得无立锥之地.
[例句] Ни земли, ни хозяйства я никогда не имел, земледелием не занимался, и в кандалах у меня не было ни кола, ни двора и ни однй знакомой души. 我从来就没有土地, 没有农具, 没有种过地, 我在坎达雷一无所有, 一个熟人也没有.
[释义] 2)无栖身之所; 无房
не кола ни двора
卡亚可乐,给你灵感!(注册商标)
"Каджа-Кола" ОСЕНЯЕТ! ()
带上这根心能之桩,为他们灌注心能,再指引他们来找我,我会负责说明局势。
Наполни их анимой с помощью этого кола. А затем направь ко мне, и я им все объясню.
「木桩或圣符握在懦夫手上又有何用?」
«Что проку от кола или священного символа в руках труса?»
介绍一下核口可乐公司吧。
Расскажи мне о корпорации "Ядер-Кола".
我不喜欢核口可乐。太甜了。
Мне "Ядер-Кола" не нравится. Слишком сладкая.
量子味核口可乐现在已正式发售。要试就把握今天吧!
"Квантовая Ядер-Кола" уже в продаже. Попробуйте ее сегодня!
我说的就是核口可乐晶莹味。放在瓶子里会散发白光。不可能错过。
Называется "Кварцевая Ядер-Кола". Она светится. Такую ни с чем не спутаешь.
他是发明家,他这一生发明最棒的东西就是……你猜猜看!就是核口可乐!
Он был изобретателем, и его лучшее изобретение... Да-да, она самая! "Ядер-Кола"!
只你好运,小鬼!别忘了去拿核口可乐送给你的副警长制服!
Удачи тебе! И не забудь надеть форменную одежду, предоставленную корпорацией "Ядер-Кола"!
我有一件限量版的核口可乐连身装。真的很有型,世上为数不多。
У меня есть раритетный комбинезон "Ядер-Кола". Он очень стильный, и таких мало выпустили.
核口可乐沉黑味。冰凉透心你所熟悉的核口可乐香气加上酒精香氛的新口味。
"Темная Ядер-Кола": хорошо знакомая освежающая "Ядер-Кола" с небольшой добавкой алкоголя.
但这不只是一趟简短的旅程,我们将看到各种核口可乐工厂生产的过程。
Но это не просто аттракцион, но еще и один из заводов, на которых изготавливается "Ядер-Кола".
孩子们!记得,核口世界十月只会再开放个几周!
Привет, ребятишки! Напоминаю: в октябре "Ядер-Кола" закрывается! У вас осталась всего пара недель!
还有,嘿,离开时何不拿几瓶荒野味核口可乐?核口可乐公司免费招待!
Может, возьмешь с собой еще несколько бутылочек "Дикой Ядер-Колы"? Корпорация "Ядер-Кола" угощает!
也许吧。也许也不用喔!谁知道?总之,你问我会不会改变心意,这就是我的条件。
Может быть. А может, и нет! Кто знает? Ты же хочешь меня переубедить? Ну так вот, мне нужна эта кола.
好了。收到意见回馈卡的话,请向核口可乐公司多美言几句。
Ну что же, хорошо. Замолви за меня доброе словечко, когда тебе придет по почте опрос от корпорации "Ядер-Кола".
在西部,他们创出了最受当地欢迎的口味,像是核口可乐晶莹味,还有清凉爱国的核口可乐胜利味。
На западе выходят региональные разновидности роскошная "Кварцевая Ядер-Кола" и освежающе-патриотическая "Ядер-Кола Победа".
当然核口可乐公司从来没有公布官方数字,但从我读过的所有文献指出,我想那个数字是保守估计。
Конечно, корпорация "Ядер-Кола" никогда не публиковала официальные данные. Но судя по тому, что я читала, эта оценка занижена.
核口世界是东岸唯一有贩售核口可乐晶莹味和核口可乐胜利味的地方。马上来一瓶吧!
"Ядер-Мир" единственное на Восточном побережье место, где есть в продаже "Кварцевая Ядер-Кола" и "Ядер-Кола Победа". Попробуйте!
请记得,在游玩期间,若有东西遗失、失窃或遭到损害,核口可乐公司概不负责。
Напоминаем: корпорация "Ядер-Кола" не несет ответственности за утерянные, украденные или поврежденные предметы личного имущества.
嘿,有没有人也厌倦喝核口可乐了?我是说,总比渴死好吧,我想,但是啊,我的牙齿看起来不大好。
Ну что, всем уже слегка надоела "Ядер-Кола"? Да, лучше пить ее, чем умирать от жажды, но... ох, зубы у меня уже выглядят скверно.
他花了快两年的时间才渐渐试出配方,在2044年末,布来伯顿终于成功了,核口可乐终于问世!
На усовершенствование формулы ушло почти два года, но в конце 2044-го мистер Брэдбертон наконец достиг успеха и так появилась "Ядер-Кола"!
唉,那真糟。核口可乐在此向你道歉,干岩谷的体验未达我们的标准。
Нехорошо. "Ядер-Кола" приносит свои извинения за то, что данная часть экспозиции "Сухое ущелье" не соответствует нашим высоким стандартам.
核口世界骄傲地宣布,清凉畅快世界再次重新开幕,现在更能让你悠游美味的量子味核口可乐河。
"Ядер-Мир" с гордостью объявляет о повторном открытии аттракциона "Мир свежести", в котором теперь появилась восхитительная "Квантовая Ядер-Кола".
核口可乐量子味:两倍卡路里、两倍碳水化合物、两倍咖啡因,给你两倍滋味!看那不可思议、独一无二的蓝色光芒!
"Квантовая Ядер-Кола": вдвое больше калорий, вдвое больше углеводов, вдвое больше кофеина, вдвое сильнее вкус! И вы только посмотрите на удивительное голубое сияние (защищено патентом)!
武器化核口可乐子弹
Боеприпас "Ядер-Кола"
冰镇核口可乐荒野味
Ледяная Дикая Ядер-Кола
冰镇核口可乐沉黑味
Ледяная Темная Ядер-Кола
冰镇核口可乐胜利味
Ледяная Ядер-Кола Победа
冰镇核口可乐晶莹味
Ледяная Кварцевая Ядер-Кола
我不喜欢核口可乐。
Мне не нравится "Ядер-Кола"
武器化量子可乐子弹
Боеприпас "Квантовая Ядер-Кола"
核口可乐量子波板球
Теннисный мяч "Квантовая Ядер-Кола"
本机属于核口可乐公司财产
Собственность корпорации "Ядер-Кола"
==本机属于核口可乐公司财产==
== Собственность корпорации "Ядер-Кола" ==
核口可乐胜利味和晶莹味是地区限定的口味。这两种口味只有在美国西南地区才买得到。
"Ядер-Кола Победа" и "Кварцевая Ядер-Кола" примеры региональных брендов. Конкретно эти напитки распространялись только на юго-востоке США.
核口可乐公司创立几年之后,马上推出水果口味的饮品,如核口可乐樱桃、葡萄和柳橙味。一推出马上大受欢迎。
Всего через несколько лет после основания корпорации "Ядер-Кола" выпустила напитки со фруктовыми вкусами "Ядер-Виноград", "Ядер-Апельсин" и "Ядер-Вишню", и они мгновенно стали популярными.
核口可乐沉黑味是为了打进酒精饮料市场的尝试之作。有着35%酒精含量,这款不科学的软饮顺利打入全国的高级酒吧和餐厅。
"Темная Ядер-Кола" это первая попытка корпорации выйти на рынок алкогольных напитков. Эта необычная газировка, 35% объема которой составлял алкоголь, стала очень популярной в лучших барах и ресторанах страны.
虽然核口可乐公司不会愿意承认,但荒野味是因为并购夕阳公司破局,推出来和“夕阳沙士”一较高下的商品。
Представители "Ядер-Колы" никогда не признаются в этом, однако "Дикая Ядер-Кола" должна была напрямую конкурировать с "Сансет саспариллой". Напиток был выпущен после того, как "Ядер-Кола" не смогла приобрести ее компанию-производителя.
独特的口味,加上特殊的泛蓝光芒,核口可乐量子味显然想一举攻下软饮市场。可惜的是,上市日期是2077年10月23日,正好是炸弹落下的那天。
"Квантовая Ядер-Кола", отличавшаяся уникальным вкусом и голубым сиянием, должна была завоевать господствующие позиции на рынке газированных напитков. К сожалению, ее собирались выпустить в продажу 23 октября 2077 года в тот день, когда упали бомбы.
虽然不是核口可乐,但汽水是免费的。
Не "Ядер-Кола", конечно, но зато платить не надо.
核口可乐……
Ядер-кола...
可乐……核口可乐……
Кола... Ядер-кола...
核口可乐,冰凉透顶……
Ядер-Кола. Ледяная...
口很渴……核口可乐……
Пить... "Ядер-кола"...
核口可乐……好渴……
Ядер-кола... как хочется пить...
想来瓶……核口可乐……
Мне нужно попить... "Ядер-кола"...
口好渴……核口可乐……
Как хочется пить... "Ядер-кола"...
核口可乐是唯一能让我维持清醒的东西了。没有的话,就……一片茫。
Только ядер-кола может меня взбодрить. Без нее все как в тумане.
口好渴……医生说我不能再喝酒了……可乐……想喝核口可乐……
Как пить хочется... Врач говорит, что алкоголя мне больше нельзя... Кола... Нужна "ядер-кола"...
饮用核口可乐可以解渴、补充精力与专注力,但也导致糖尿病患者的血糖浓度达到危险等级。
Ядер-кола утоляет жажду, придает бодрости и помогает сконцентрироваться, а также повышает уровень глюкозы до потенциально опасного значения, если вы диабетик.
核口可乐?
Ядер-кола?
冰镇核口可乐量子味
Ледяная "Квантовая Ядер-Кола"
морфология:
ко́л (сущ неод ед муж им)
колá (сущ неод ед муж род)
колу́ (сущ неод ед муж дат)
ко́л (сущ неод ед муж вин)
коло́м (сущ неод ед муж тв)
коле́ (сущ неод ед муж пр)
колу́ (сущ неод ед муж мест)
колы́ (сущ неод мн им)
коло́в (сущ неод мн род)
колáм (сущ неод мн дат)
колы́ (сущ неод мн вин)
колáми (сущ неод мн тв)
колáх (сущ неод мн пр)
ко́лья (сущ неод мн им)
ко́льев (сущ неод мн род)
ко́льям (сущ неод мн дат)
ко́лья (сущ неод мн вин)
ко́льями (сущ неод мн тв)
ко́льях (сущ неод мн пр)
ко́ла (сущ неод ед жен им)
ко́лы (сущ неод ед жен род)
ко́ле (сущ неод ед жен дат)
ко́лу (сущ неод ед жен вин)
ко́лой (сущ неод ед жен тв)
ко́лою (сущ неод ед жен тв)
ко́ле (сущ неод ед жен пр)
ко́лы (сущ неод мн им)
ко́л (сущ неод мн род)
ко́лам (сущ неод мн дат)
ко́лы (сущ неод мн вин)
ко́лами (сущ неод мн тв)
ко́лах (сущ неод мн пр)