комиссионер
经纪人 jīngjìrén, 代售人 dàishòurén, 代理人 dàilǐrén
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
经纪人
代销人
(阳)经纪人, 代售人, 代办人
-а[阳]经纪人, 代售人; 代理人; (代办契约中的)受托人
经纪人, 代销人, (阳)经纪人, 代售人, 代办人
经纪人, 代售人, 代理人; (代理契约中的)受托人
经纪人, 代理人, 代销人, 代售人, 代办人
经纪人, 代售人, 代办人
经纪人, 代售商, 掮客, 代办人
-а[阳] <讽>(委员会)委员
经纪人, 代售人, 转售者, 代理人, 代办
слова с:
в русских словах:
комиссионерский
〔形〕комиссионер 的形容词.
ВКБ
(Верховный комиссариат по делам беженцев) 难民事务最高委员会
совнарком
м (Совет Народных Комиссаров) ист.
комиссариатский
〔形〕комиссариат 的形容词.
военкомат
м (военный комиссариат)
в китайских словах:
佣金经纪人
брокер-комиссионер; маклер
担保买方支付能力的代理人
комиссионер, берущий на себя делькредере
佣金代理人
комиссионер
代办人
комиссионер (посредник, участвующий в торговых операциях от своего имени, но за счет клиента и получающий за это определенное комиссионное вознаграждение)
搂包儿匠
1) комиссионер-монополист
代办商
торговый агент; комиссионер; брокер
牙侩
комиссионер, посредник; маклер
钱经纪
комиссионер (маклер) на денежном рынке (бирже)
行纪人
маклер, комиссионер, посредник
牙
6) посредник, комиссионер
牙家 комиссионная контора
行家
2) комиссионер, посредник, маклер
仲买人
(яп. накагаинин) маклер; комиссионер
驵子
бродячий торговец (комиссионер-спекулянт); бездомный, бродяга
销售代理人
агент по сбыту; комиссионер по сбыту
牙郎
маклер, комиссионер, посредник
经纪
1) посредник, маклер, комиссионер
牙子
1) посредник, комиссионер
贾侩
торговец, купец; маклер, комиссионер
牙商
торговый посредник, комиссионер
委办
2) уполномоченное лицо; комиссионер
牙人
брокер (в вконтексте танской рыночной системы), комиссионер, торговый посредник
代销商
торговый агент; комиссионер; оптовый торговец, покупающий товары для продажи на комиссионных началах
牙保
посредник в торговле, комиссионер
商务代办
торговый агент; комиссионер; брокер (commercial agent)
掮客
диал. маклер, посредник, комиссионер
业务员
2) комиссионер, посредник в сделках
妇驵
торговый посредник (женщина); женщина-маклер (-комиссионер); перекупщица
保信代理人
комиссионер, берущий на себя делькредере
代理
2) агент; доверенное лицо; комиссионер
时傍人
1) посредник; комиссионер
代理商
торговый агент, торговая агентура, комиссионер, дилер, товарный представитель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Физическое или должностное лицо, за определенное вознаграждение совершающее сделки в пользу и за счет комитента, но от своего имени.
синонимы:
см. посредникпримеры:
到镇子南边的浅滩去,尽可能地把他们除掉,等我这儿生意做成了,少不了你的一份。
Отправляйся к отмелям на юге от города и убей как можно больше великанов, а я поделюсь с тобой комиссионными с некоторых сделок.
太好了!不得不说,发生这种事让我对这房子有了阴影,我已经不想要它了。我会报答你,付你一笔丰厚的酬金。等房子卖了,我马上付给你。
Ха! Отличные новости! Только со всей этой историей жить мне тут больше не хочется. В награду за помощь ты получишь комиссионные - и немалые. Как только я его продам.
委托商行; 寄卖商店
комиссионный магазин
委托银行
комиссионный банк
就当把我救出避难所是仲介费用吧。
Считай, что мое спасение комиссионные за его услуги.
本公司提供销售人员商务西装,费用将从首笔酬金扣除。
Сотрудникам отдела продаж предоставляется деловой костюм, стоимость которого будет вычтена из вашей первой комиссионной выплаты.
牙家
комиссионная контора
经售费
комиссионное вознаграждение
行纪买卖
комиссионная торговля
警督耳语道:“我不知道这位先生是谁,但我有∗预感∗,他可能与联盟有一些联系,如果你还在认真考虑那个∗委员会的事情∗……”
Лейтенант тихо шепчет: «Не имею ни малейшего представления, кто этот джентльмен, но у меня есть ∗подозрение∗, что он как-то связан с Коалицией. Если вы, конечно, все еще серьезно настроены насчет этих ∗комиссионных дел∗...»
这个人的行事风格让你怀疑他能否帮忙处理你的∗委员会事务∗。
Что-то в его поведении подсказывает, что он способен помочь тебе с твоими ∗комиссионными делами∗.
这个推销员每销售一辆汽车得到50美元的回扣。
Этот торговый агент получает 50 $ комиссионных с продажи каждого автомобиля.
降低客户资金划转费用
понизить уровень комиссионных, взимаемых банками за денежные переводы
雕像:吉安·罗伦佐 - “艾莉蕾娜的强暴(爱黎瑞恩)”,买家:克特·迪沙特,300诺维格瑞克朗(不含35%交易费)
Скульптура: Гланн Лоренцо, "Похищение Элирены (Aelrinenn)", купец: Курт Дисар, 300 кр. нов. (минус 35% комиссионных).
雕像:吉安·罗伦佐 - “血腥盖尔奇的狂欢”,买家:鲁道夫·德·约克希尔,550诺维格瑞克朗(不含35%交易费)
Скульптура: Гланн Лоренцо, "Экстаз Кровавой Гвальк-хи", купец: Рудольф де Йонхеер, 550 кр. нов. (минус 35% комиссионных).
雕像:沃地切里 - “菲碧斯与戴芬妮”,买家:克特·迪沙,430诺维格瑞克朗(不含35%交易费)
Скульптура: Вотичелли, "Фебус и Дафна", купец: Курт Дисар, 430 кр. нов. (минус 35% комиссионных).
морфология:
комиссионе́р (сущ одуш ед муж им)
комиссионе́ра (сущ одуш ед муж род)
комиссионе́ру (сущ одуш ед муж дат)
комиссионе́ра (сущ одуш ед муж вин)
комиссионе́ром (сущ одуш ед муж тв)
комиссионе́ре (сущ одуш ед муж пр)
комиссионе́ры (сущ одуш мн им)
комиссионе́ров (сущ одуш мн род)
комиссионе́рам (сущ одуш мн дат)
комиссионе́ров (сущ одуш мн вин)
комиссионе́рами (сущ одуш мн тв)
комиссионе́рах (сущ одуш мн пр)