комплемент
1) 补充, 补足
2) грам. 补语
3) мат. 补角
1. <生物>补体(同义алексин)
2. 补充, 增补
3. <语言>(同义 дополнение) (拉丁语complementum补充)
①补充, 补足, 增补②补充物, 补足物③互补④补色⑤补码, 补数, 余数⑥补角, 余角, 余弧⑦补体, 防御素
1. 补充, 增加; 补语
2. 补足, 补充; <数>补角
补充, 增加; 补语补足, 补充; 补角补充, 补足, [数]补角
补充
补足
[数]补角
补充, 增加; 补体; 补数; 余数; 余角; 余弧[数]
-а[阳]〈微生物〉补体, 防御素(=алексин)
补充, [数]补角, [医]补体, 辅助因子, 防御素
补充, 增加; 补语; 补足, 补充; <数>补角
补充; [数]补角; [医]补体, 防御素
补体; 补数, 补码, 补余
补充, 增加; 补角
①补充, 补足②补角
①补角②补充
补充, 补码
[数]补角
слова с:
в русских словах:
Лензаготкомплект
(Ленинградская контора по комплектной поставке оборудования Главного управления Росзаготснаб) 俄罗斯联邦采购部物资技术供应总局列宁格勒设备成套供应管理处
КТПБ
(сокр. комплектные трансформаторные подстанции блочные) 箱式变电站
комплексовать
Комплексуя, мальчишка предпочел выглядеть перед ребятами искусственно смешным... и даже утрировал свой недостаток. (Аграновский) - 小男孩有缺陷情意综, 他更乐于在同伴们面前装成故作可笑的样子, 甚至夸大自己的缺陷
НИПИнефтехимавтомат
(научно-исселовательский и проектный институт по комплексной автоматизации в нефтяной и химической промыленности) 石油和化学工业综合自动化科学研究设计所
УКПН
(узел комплексной подготовки нефти) 原油综合处理站
КТП
(=комплексный технологический поток) 综合流水作业法
КТСР
(=комплексная технолокическая схема разработки) 开发综合工艺方案
ККП
(=комплексное критерие перспективности) 远景(评价)综合性标准
КСУ
(=комплексная сепарационная установка) 综合分离装置
ИКТП
(=Институт комплексных траспотрных проблем) 综合运输问题研究所
ИКМ
(=индустриально-комплексный метод) 工业综合法
БКНС
(=блочно-комплектная насосная станция) 组装式配套泵站, 整体组装式泵站
комплексный
комплексная механизация - 全盘机械化
комплексное использование - 综合利用
комплексная бригада - 综合生产队
бригада
комплексная бригада - 综合生产队
в китайских словах:
比较数量补语
грам. сравнительный количественно-счетный комплемент, комплемент сравнения (разновидность количественно-счетного комплемента 数量补语 )
介词短语补语
грам. комплемент словосочетания с предлогом
状态补语
комплемент состояния
独立补语
грам. обособленный комплемент
动量补语
грам. комплемент количества и длительности действия
情态补语
грам. комплемент состояния
数量补语
грам. количественно-счетный комплемент, комплемент количества
时量补语
дополнение времени, комплемент длительности
可能补语
грам. комплемент возможности, комплемент вероятности
趋向补语
грам. комплемент направления
结果补语
грам. комплемент результата
程度补语
грам. комплемент степени
白细胞补体
лейкоцитарный комплемент
补语
1) грам. (в кит. синтаксисе: постпозитивный признак сказуемого) комплемент, дополнительный элемент; устар. дополнительный член (Яхонтов 1957), предикативное дополнение (Драгунов 1962), обстоятельство результата (Задоенко, Хуан Шуин 1973)
补体
мед. комплемент
толкование:
м.Белковый комплекс, содержащийся в свежей сыворотке крови здоровых людей или животных (в биологии).
примеры:
东盟工业互补(方案)
Программа АСЕАН по комплементарности в области промышленности
补充作用和触发机制问题工作组
Рабочая группа по приципу комплементарности и механизму задействования
这种效果最好是使用并置的互补色实现——而不是增加黑色——来创造对比。
Такой эффект лучше всего достигается контрастным сочетанием комплементарных цветов, а не добавлением черного.
морфология:
комплеме́нт (сущ неод ед муж им)
комплеме́нта (сущ неод ед муж род)
комплеме́нту (сущ неод ед муж дат)
комплеме́нт (сущ неод ед муж вин)
комплеме́нтом (сущ неод ед муж тв)
комплеме́нте (сущ неод ед муж пр)
комплеме́нты (сущ неод мн им)
комплеме́нтов (сущ неод мн род)
комплеме́нтам (сущ неод мн дат)
комплеме́нты (сущ неод мн вин)
комплеме́нтами (сущ неод мн тв)
комплеме́нтах (сущ неод мн пр)