кофеин
咖啡因 kāfēiyīn, 咖啡碱 kāfēijiǎn
咖啡因
茶碱
(阳)咖啡碱, 咖啡因
1. 咖啡因, 咖啡碱
2. 茶碱
(拉: coffeinum) 咖啡碱, 咖啡因
咖啡龄, 茶龄, 咖啡因C8H10O2N4
咖啡因, 茶碱, (阳)咖啡碱, 咖啡因
-а[阳]〈化, 药〉咖啡碱, 咖啡因
咖啡碱, 咖啡因
咖啡因, 咖啡碱; 茶碱
咖啡因, 咖啡硷
слова с:
в русских словах:
кофеиновый
〔形〕кофеин 的形容词.
пересластить
-ащу, -астишь; -ащенный (-ен, -ена) 〔完〕переслащивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉把…弄得过甜. ~ кофе 把咖啡弄得过甜.
пережигать
пережечь кофе - 把咖啡豆烤坏
намолоть
намолоть кофе - 磨出咖啡
вприглядку
〔副〕: пить вприглядку (чай, кофе. . . ) 〈口, 谑〉望着糖 (或不加糖)喝(茶、咖啡等).
рыжеватый
рыжеватый кофе - 浅棕红色的咖啡
цикорий
кофе с цикорием - 加菊苣的咖啡
священнодействовать
-твую, -твуешь〔未〕 ⑴〈宗〉举行宗教仪式, 祈祷. ⑵〈转, 常用作讽〉一本正经地做, 煞有介事地做. Хозяйка ~ет над кофе. 女主人煞有介事地煮着咖啡。‖ священнодействие〔中〕.
кофеек
-ейка 或 -ейку〔阳〕кофе③解的指小.
кофе
кофе в зернах - 咖啡豆
свежемолотый кофе - 现磨咖啡
зерно
кофе в зернах - 咖啡豆
жженый
жженый кофе - 炒熟的咖啡[豆]
жарить
жарить кофе - 烘炒咖啡豆
выкушать
-аю, -аешь; -анный〔完〕что 或 чего〈旧〉喝下(用于表示对对方的尊敬、亲切). ~шай чашечку кофе. 请喝杯咖啡。
подбавлять
подбавить сахару в кофе - 往咖啡里加一些糖
растворимый
растворимый кофе - 速溶咖啡
мокко
1) (кофе) 摩卡咖啡 mókǎ kāfēi
суррогатный
суррогатный кофе - 人造咖啡
молоко
кофе с молоком - 牛奶咖啡
АГПК
(Ассоциация государств-производителей кофе)咖啡生产国协会
молотый
молотый кофе - 磨好的咖啡; 咖啡粉
перекипеть
Кофе у ней перекипел, сливки подгорели. (Гончаров) - 她的咖啡煮得太久了, 乳脂熬焦了。
быстрорастворимый
быстрорастворимый кофе - 速溶咖啡
в китайских словах:
苯甲酸钠咖啡因
кофеин-бензоат натрия
类咖啡因化合物
Дополнительный кофеин
复方阿司匹林
аспирин-фенацетин-кофеин
复方阿斯匹林
мед. арс (аспирин-фенацетин-кофеин)
咖啡碱
каффеин, кофеин, теин
咖啡因
кофеин
安钠咖
кофеин и бензоат натрия
茶质
теин; кофеин
咖啡精
хим. кофеин
толкование:
м.1) Вещество, содержащееся в зернах кофе, листьях чая и т.п., применяемое в медицине как возбуждающее средство.
2) Лекарственный препарат, изготовляемый из такого вещества.
примеры:
《世界反兴奋剂规则》也不再禁止咖啡因的使用。
Всемирный антидопинговый кодекс больше не запрещает кофеин.
咖啡因。确实能增加生产力。但真的就这样?
Кофеин. Ну да, он действительно повышает производительность. Но, если честно...
您感觉到咖啡因在血管中流动!
У вас в крови кофеин!
在生存难度下,大量摄取咖啡因,例如饮用核口可乐量子口味,能暂缓您的疲倦,争取一点时间让您结束战斗或寻找安眠之处。
В режиме "Выживание" кофеин например, содержащийся в "Квантовой Ядер-Коле", ненадолго избавляет от усталости, что позволит вам выиграть немного времени, чтобы закончить бой или найти кровать.
在生存难度下,道具的价值是该道具解除饥渴效果的有用指标。不过要记得,有些物品可能不会带来您期待的效果。例如药物和酒精会让您脱水、咖啡因会让您饥饿等等。
В режиме "Выживание" стоимость предмета параметр, который позволит вам определить, насколько эффективно он нейтрализует голод или жажду. Не забывайте, что некоторы предметы могут вызвать побочные эффекты. Например, препараты и алкоголь приводят к обезвоживанию, кофеин вызывает голод и т. д.
(拉: coffeinum natrio-benzoicum)苯甲酸钠咖啡碱
натрий-бензоат кофеина
也不是抽了40年的烟。就是缺镁。还有过量饮用咖啡。你不能再喝咖啡了。它会严重破坏你的消化系统。
А что последние сорок лет ты курил, так это вообще к делу не относится. Это все нехватка магния. И избыток кофеина. Завязывай с кофе. Он очень вреден для желудочно-кишечного тракта.
戒除咖啡瘾
избавиться от кофеиновой зависимости
核口可乐量子味:两倍卡路里、两倍碳水化合物、两倍咖啡因,给你两倍滋味!看那不可思议、独一无二的蓝色光芒!
"Квантовая Ядер-Кола": вдвое больше калорий, вдвое больше углеводов, вдвое больше кофеина, вдвое сильнее вкус! И вы только посмотрите на удивительное голубое сияние (защищено патентом)!
超级能量枪!我们找了把普通的能量枪,然后加满了咖啡因。
Гипербластер! Мы взяли обычный бластер и зарядили его кофеином!
酿造一小杯含咖啡因的饮品。
сварить стаканчик напитка с кофеином.
морфология:
кофеи́н (сущ неод ед муж им)
кофеи́на (сущ неод ед муж род)
кофеи́ну (сущ неод ед муж дат)
кофеи́н (сущ неод ед муж вин)
кофеи́ном (сущ неод ед муж тв)
кофеи́не (сущ неод ед муж пр)
кофеи́ны (сущ неод мн им)
кофеи́нов (сущ неод мн род)
кофеи́нам (сущ неод мн дат)
кофеи́ны (сущ неод мн вин)
кофеи́нами (сущ неод мн тв)
кофеи́нах (сущ неод мн пр)